Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: tdebase/kay
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kay/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 5f60e2da19
commit 1a67ba1340

@ -1,11 +1,12 @@
# translation of kay.po to Slovak # translation of kay.po to Slovak
# #
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. # Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
# Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kay/sk/>\n" "projects/tdebase/kay/sk/>\n"
@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
"Automaticky spustiteľný súbor bol nájdený na '%1'. Chcete ho spustiť?\n" "Automaticky spustiteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete ho spustiť?\n"
"Upozornenie - spustenie súboru z média môže ohroziť bezpečnosť systému" "Upozornenie - spustenie súboru z média môže ohroziť bezpečnosť systému"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:222
@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
"Automaticky otvoriteľný súbor bol nájdený na '%1'. Chcete otvoriť '%2'?\n" "Automaticky otvoriteľný súbor bol nájdený na \"%1\". Chcete otvoriť \"%2\"?\n"
"Upozornenie - otvorenie súboru na médiu môže ohroziť bezpečnosť systému" "Upozornenie - otvorenie súboru na médiu môže ohroziť bezpečnosť systému"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:296
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Automaticky otvoriť - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:393
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "Málo miesta na disku" msgstr "Nedostatok miesta na disku"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:403
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Už sa viac nepýtaj" msgstr "Už sa viac nepýtať"
#: notificationdialog.cpp:40 #: notificationdialog.cpp:40
msgid "Medium Detected" msgid "Medium Detected"

Loading…
Cancel
Save