|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 13:23+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr "Soporte de ordenación al mostrar DN, infraestructura"
|
|
|
|
|
msgid "Kleopatra"
|
|
|
|
|
msgstr "Kleopatra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Información del certificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
|
|
|
|
|
msgid "Valid"
|
|
|
|
|
msgstr "Válido"
|
|
|
|
@ -87,16 +82,6 @@ msgstr "Válido"
|
|
|
|
|
msgid "Can be used for signing"
|
|
|
|
|
msgstr "Se puede usar para firmar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
|
|
|
|
|
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
|
|
|
|
|
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "Can be used for encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Se puede usar para cifrar"
|
|
|
|
@ -300,10 +285,6 @@ msgstr "Revocar"
|
|
|
|
|
msgid "Extend"
|
|
|
|
|
msgstr "Extender"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certmanager.cpp:306
|
|
|
|
|
msgid "Validate"
|
|
|
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
@ -759,10 +740,6 @@ msgstr "Error de Kleopatra"
|
|
|
|
|
msgid "<unnamed>"
|
|
|
|
|
msgstr "<sin nombre>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf/configuredialog.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
|
|
|
|
|
msgstr "&Tiempo límite de LDAP (minutos:segundos)"
|
|
|
|
@ -789,10 +766,6 @@ msgstr "Error del motor: gpgconf tiene un tipo incorrecto para %1/%2/%3: %4 %5"
|
|
|
|
|
msgid "CRL cache dump:"
|
|
|
|
|
msgstr "Volcado del caché de CRL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crlview.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "&Update"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crlview.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
|
|
|
|
|
msgstr "No es posible iniciar el proceso gpgsm. Compruebe su instalación."
|
|
|
|
@ -1076,11 +1049,6 @@ msgstr "Esta&blecer el color del fondo..."
|
|
|
|
|
msgid "Set F&ont..."
|
|
|
|
|
msgstr "Establecer el tip&o de letra..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Italic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bold"
|
|
|
|
@ -1096,16 +1064,6 @@ msgstr "Tachado"
|
|
|
|
|
msgid "Default Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr "Apariencia predeterminada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kleopatraui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kleopatraui.rc:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Certificates"
|
|
|
|
@ -1116,12 +1074,11 @@ msgstr "&Certificados"
|
|
|
|
|
msgid "C&RLs"
|
|
|
|
|
msgstr "C&RL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kleopatraui.rc:42
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kleopatraui.rc:51
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Barra de búsqueda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Information"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Información del certificado"
|
|
|
|
|