Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: tdebase/kcmxinerama
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmxinerama/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 21bac422c6
commit 193f4a84c2

@ -6,27 +6,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmxinerama/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pavol Cvengroš"
msgstr "Pavol Cvengroš, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "orpheus@hq.alert.sk"
msgstr "orpheus@hq.alert.sk, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kcmxinerama.cpp:48
msgid "kcmxinerama"
@ -64,12 +65,12 @@ msgid ""
"configuration.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Tento modul je určený na nastavenie systému s jednou pracovnou "
"plochou rozloženou cez viac monitorov. Nevyzerá to tak že máte túto "
"plochou rozloženou cez viac monitorov. Nevyzerá to tak, že máte túto "
"konfiguráciu.</p></qt>"
#: kcmxinerama.cpp:187
msgid "Your settings will only affect newly started applications."
msgstr "Vaše nastavenia ovplyvnia len nové spustené aplikácie."
msgstr "Vaše nastavenia ovplyvnia len novo spustené aplikácie."
#: kcmxinerama.cpp:187
msgid "TDE Multiple Monitors"
@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "Viac monitorov TDE"
#: xineramawidget.ui:22
#, no-c-format
msgid "X Coordinate"
msgstr "X koordináty"
msgstr "X súradnice"
#: xineramawidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y koordináty"
msgstr "Y súradnice"
#: xineramawidget.ui:81
#, no-c-format
@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Povoliť podporu virtuálnej pracovnej plochy pre viac monitorov"
#: xineramawidget.ui:103
#, no-c-format
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
msgstr "Povoliť podporu odolnosti okna pre viac monitorov"
msgstr "Povoliť podporu okien pre viac monitorov"
#: xineramawidget.ui:114
#, no-c-format
@ -128,4 +129,4 @@ msgstr "Zobraziť nespravované okná na:"
#: xineramawidget.ui:204
#, no-c-format
msgid "Show TDE splash screen on:"
msgstr "Zobraziť štartov obrazovku TDE na:"
msgstr "Zobraziť štartovaciu obrazovku TDE na:"

Loading…
Cancel
Save