|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um alle Schriftarten zu ändern"
|
|
|
|
msgid "Use a&nti-aliasing:"
|
|
|
|
msgid "Use a&nti-aliasing:"
|
|
|
|
msgstr "&Kantenglättung für Schriftdarstellung:"
|
|
|
|
msgstr "&Kantenglättung für Schriftdarstellung:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fonts.cpp:624
|
|
|
|
#: fonts.cpp:624 fonts.cpp:641
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -184,40 +184,15 @@ msgstr "Einrichten ..."
|
|
|
|
msgid "Force fonts DPI:"
|
|
|
|
msgid "Force fonts DPI:"
|
|
|
|
msgstr "DPI-Wert für Schriften erzwingen:"
|
|
|
|
msgstr "DPI-Wert für Schriften erzwingen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fonts.cpp:641
|
|
|
|
#: fonts.cpp:643
|
|
|
|
msgid "96 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "96 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fonts.cpp:642
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "120 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "120 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fonts.cpp:644
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
|
|
|
|
"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
|
|
|
|
"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
|
|
|
|
"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
|
|
|
|
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
|
|
|
|
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
|
|
|
|
"values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally "
|
|
|
|
"values other than 96 or 120 DPI.</p>"
|
|
|
|
"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
|
|
|
|
|
|
|
|
"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
|
|
|
|
|
|
|
|
"conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
|
|
|
|
|
|
|
|
"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p>Diese Option erzwingt eine bestimmte DPI-Einstellung für Schriften. Diese "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Option ist hilfreich, wenn der korrekte DPI-Wert der verwendeten Hardware "
|
|
|
|
#: fonts.cpp:772
|
|
|
|
"nicht einwandfrei erkannt wird; außerdem wird diese Option häufig dazu "
|
|
|
|
|
|
|
|
"missbraucht, die Darstellung von Schriftarten minderer Qualität zu "
|
|
|
|
|
|
|
|
"verbessern, die nur bei 96 oder 120 DPI gut aussehen.</p><p>Von der "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Verwendung dieser Option wird abgeraten. Um eine andere DPI-Einstellung zu "
|
|
|
|
|
|
|
|
"wählen, sollten Sie die Einstellung lieber für den gesamten X-Server "
|
|
|
|
|
|
|
|
"vornehmen (z. B. DisplaySize in xorg.conf einrichten oder <i>-dpi wert</i> "
|
|
|
|
|
|
|
|
"zu ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc hinzufügen). Wenn "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Schriftarten mit der eigentlich korrekten DPI-Einstellung nicht gut "
|
|
|
|
|
|
|
|
"aussehen, sollten Sie lieber eine hochwertigere Schriftart verwenden oder "
|
|
|
|
|
|
|
|
"die Einstellung für das Schrift-Hinting überprüfen.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fonts.cpp:761
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
|
|
|
|
"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
|
|
|
|
"applications.</p>"
|
|
|
|
"applications.</p>"
|
|
|
@ -225,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<p>Bestimmte Einstellungen, wie die der Kantenglättung von Schriftarten, "
|
|
|
|
"<p>Bestimmte Einstellungen, wie die der Kantenglättung von Schriftarten, "
|
|
|
|
"wirken sich nur auf neu gestartete Programme aus.</p>"
|
|
|
|
"wirken sich nur auf neu gestartete Programme aus.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fonts.cpp:762
|
|
|
|
#: fonts.cpp:773
|
|
|
|
msgid "Font Settings Changed"
|
|
|
|
msgid "Font Settings Changed"
|
|
|
|
msgstr "Die Einstellungen zu Schriftarten wurden geändert"
|
|
|
|
msgstr "Die Einstellungen zu Schriftarten wurden geändert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -260,3 +235,35 @@ msgstr "Leicht"
|
|
|
|
#: kxftconfig.cpp:921
|
|
|
|
#: kxftconfig.cpp:921
|
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
|
msgstr "Vollständig"
|
|
|
|
msgstr "Vollständig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "96 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "96 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "120 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "120 DPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "often misused when poor quality fonts are used that do not look well with "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "DPI values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not render properly "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "with real DPI value better fonts should be used or configuration of font "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "hinting should be checked.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<p>Diese Option erzwingt eine bestimmte DPI-Einstellung für Schriften. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Diese Option ist hilfreich, wenn der korrekte DPI-Wert der verwendeten "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Hardware nicht einwandfrei erkannt wird; außerdem wird diese Option "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "häufig dazu missbraucht, die Darstellung von Schriftarten minderer "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Qualität zu verbessern, die nur bei 96 oder 120 DPI gut aussehen.</"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "p><p>Von der Verwendung dieser Option wird abgeraten. Um eine andere DPI-"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Einstellung zu wählen, sollten Sie die Einstellung lieber für den "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "gesamten X-Server vornehmen (z. B. DisplaySize in xorg.conf einrichten "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "oder <i>-dpi wert</i> zu ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "tdmrc hinzufügen). Wenn Schriftarten mit der eigentlich korrekten DPI-"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Einstellung nicht gut aussehen, sollten Sie lieber eine hochwertigere "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Schriftart verwenden oder die Einstellung für das Schrift-Hinting "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "überprüfen.</p>"
|
|
|
|