Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 9 months ago committed by TDE Gitea
parent bf17c0ac40
commit 169faa1be3

@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
"(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project" "(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 1996-2000 Kristijan Esken (Christian Esken)\n" "(c) 1996-2000 Kristijan Esken (Christian Esken)\n"
"(c) 2000-2003 Kristijan Esken, Štefan Šimanski (Stefan Schimanski)(c) " "(c) 2000-2003 Kristijan Esken, Štefan Šimanski (Stefan Schimanski)(c) (c) "
"(c) 2002-2003 Kristijan Esken, Helio Čisini de Kastro (Helio Chissini de Castro)" "2002-2003 Kristijan Esken, Helio Čisini de Kastro (Helio Chissini de Castro)"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy

@ -6,21 +6,22 @@
# Nikita Youshchenko <yoush@cs.msu.su>, 2000. # Nikita Youshchenko <yoush@cs.msu.su>, 2000.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n" "Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 14:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/appletproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Прокси аплетов панели."
#: appletproxy.cpp:97 #: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified" msgid "No desktop file specified"
msgstr "Не указан файл описания аплета." msgstr "Не указан файл описания аплета"
#: appletproxy.cpp:132 #: appletproxy.cpp:132
msgid "" msgid ""

@ -6,12 +6,13 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# ztime <ztime@ztime.ru>, 2021. # ztime <ztime@ztime.ru>, 2021.
# "blu.256" <mavridisf@gmail.com>, 2023. # "blu.256" <mavridisf@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n" "Project-Id-Version: clockapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: \"blu.256\" <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/clockapplet/ru/>\n" "projects/tdebase/clockapplet/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Н&астроить дату и время..."
#: clock.cpp:1592 #: clock.cpp:1592
msgid "Date && Time &Format..." msgid "Date && Time &Format..."
msgstr "&Формат даты и времени" msgstr "&Формат даты и времени"
#: clock.cpp:1595 #: clock.cpp:1595
msgid "C&opy to Clipboard" msgid "C&opy to Clipboard"
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "&Копировать в буфер обмена"
#: clock.cpp:1599 #: clock.cpp:1599
msgid "&Configure Clock..." msgid "&Configure Clock..."
msgstr "&Настроить часы" msgstr "&Настроить часы"
#: clock.cpp:1852 #: clock.cpp:1852
#, c-format #, c-format

@ -3,22 +3,23 @@
# Copyright (C) 2000, TDE Team # Copyright (C) 2000, TDE Team
# Konstantin Volckov <goldhead@linux.ru.net>, 2000. # Konstantin Volckov <goldhead@linux.ru.net>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n" "Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/extensionproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -54,4 +55,4 @@ msgstr "Прокси для расширений панели"
#: extensionproxy.cpp:84 #: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified" msgid "No desktop file specified"
msgstr "Не указан файл, описывающий расширение панели." msgstr "Не указан файл, описывающий расширение панели"

@ -7,21 +7,22 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n" "Project-Id-Version: kasbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 00:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kasbarextension/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -40,7 +41,6 @@ msgid "About Kasbar"
msgstr "О программе Kasbar" msgstr "О программе Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:156 #: kasaboutdlg.cpp:156
#, fuzzy
msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>" msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
msgstr "<qt><body><h2>Версия Kasbar: %1</h2><b>Версия TDE:</b> %2</body></qt>" msgstr "<qt><body><h2>Версия Kasbar: %1</h2><b>Версия TDE:</b> %2</body></qt>"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: kasprefsdlg.cpp:165 #: kasprefsdlg.cpp:165
msgid "Bo&xes per line: " msgid "Bo&xes per line: "
msgstr "&Коробок на строку:" msgstr "&Коробок на строку: "
#: kasprefsdlg.cpp:181 #: kasprefsdlg.cpp:181
msgid "&Detach from screen edge" msgid "&Detach from screen edge"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Цвет фона метки:"
#: kasprefsdlg.cpp:347 #: kasprefsdlg.cpp:347
msgid "Inactive foreground:" msgid "Inactive foreground:"
msgstr "Неактивный элемент" msgstr "Неактивный элемент:"
#: kasprefsdlg.cpp:353 #: kasprefsdlg.cpp:353
msgid "Inactive background:" msgid "Inactive background:"
msgstr "Фон неактивного элемента" msgstr "Фон неактивного элемента:"
#: kasprefsdlg.cpp:362 #: kasprefsdlg.cpp:362
msgid "Active foreground:" msgid "Active foreground:"
@ -397,11 +397,8 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Включить индикатор &изменений" msgstr "Включить индикатор &изменений"
#: kasprefsdlg.cpp:421 #: kasprefsdlg.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr "" msgstr "Включает показ издикатора хода выполнени задач в метках окон."
"Включает показ бегущей полосы в метках окон, служащей индикатором хода "
"выполнения задачи."
#: kasprefsdlg.cpp:425 #: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator" msgid "Enable &attention indicator"

@ -10,12 +10,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Project-Id-Version: kcmbackground\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmbackground/ru/>\n" "projects/tdebase/kcmbackground/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Модуль настройки фона TDE"
#: main.cpp:73 #: main.cpp:73
msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2009,2010 Тимоти Пирсон (Timothy Pearson)"
#: bgadvanced_ui.ui:27 #: bgadvanced_ui.ui:27
#, no-c-format #, no-c-format

@ -2,25 +2,23 @@
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
#
#
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 12:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcomponentchooser/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -36,7 +34,7 @@ msgstr "leon@asplinux.ru"
#: componentchooser.cpp:166 #: componentchooser.cpp:166
msgid "Select preferred email client:" msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Выберите предпочтительный клиент электр. почты" msgstr "Выберите предпочтительный клиент электр. почты:"
#: componentchooser.cpp:309 #: componentchooser.cpp:309
msgid "Select preferred terminal application:" msgid "Select preferred terminal application:"
@ -79,7 +77,7 @@ msgstr "Компоненты по умолчанию"
#: kcm_componentchooser.cpp:36 #: kcm_componentchooser.cpp:36
msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger"
msgstr "(c), 2002 Joseph Wenninger" msgstr "(c), 2002 Джозеф Веннинджер (Joseph Wenninger)"
#: browserconfig_ui.ui:49 #: browserconfig_ui.ui:49
#, no-c-format #, no-c-format
@ -211,7 +209,7 @@ msgid ""
"a terminal (e.g. <em>Konsole</em>)." "a terminal (e.g. <em>Konsole</em>)."
msgstr "" msgstr ""
"Установите этот параметр, если хотите, чтобы ваш почтовый клиент выполнялся " "Установите этот параметр, если хотите, чтобы ваш почтовый клиент выполнялся "
"в терминале (например <em>Konsole</em>)" "в терминале (например <em>Konsole</em>)."
#: emailclientconfig_ui.ui:141 #: emailclientconfig_ui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
@ -226,13 +224,13 @@ msgstr "Kmail - это стандартная почтовая программ
#: emailclientconfig_ui.ui:152 #: emailclientconfig_ui.ui:152
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use a different &email client:" msgid "Use a different &email client:"
msgstr "Использовать &другой клиент электронной почты" msgstr "Использовать &другой клиент электронной почты:"
#: emailclientconfig_ui.ui:155 #: emailclientconfig_ui.ui:155
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgid "Select this option if you want to use any other mail program."
msgstr "" msgstr ""
"Выберите этот параметр, если вы хотите использовать любую другую почтовую " "Выберите этот параметр, если вы хотите использовать какую-то другую почтовую "
"программу." "программу."
#: filemanagerconfig_ui.ui:36 #: filemanagerconfig_ui.ui:36
@ -242,16 +240,18 @@ msgid ""
"application for mime type inode/directory in the File Associations control " "application for mime type inode/directory in the File Associations control "
"module" "module"
msgstr "" msgstr ""
"Файловый менеджер по умолчанию можно выбрать, изменив приоритетное "
"приложение для mime-типа «inode/directory» в модуле управления « kcontrol»"
#: filemanagerconfig_ui.ui:66 #: filemanagerconfig_ui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Open File Associations module" msgid "Open File Associations module"
msgstr "" msgstr "Открыть модуль «Привязки файлов»"
#: filemanagerconfig_ui.ui:69 #: filemanagerconfig_ui.ui:69
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Click here to open the File Association control module." msgid "Click here to open the File Association control module."
msgstr "" msgstr "Нажмите здесь, чтобы открыть модуль управления «Привязки файлов»."
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format

@ -3,13 +3,13 @@
# TDE - tdebase/kcmdisplayconfig.po Russian translation. # TDE - tdebase/kcmdisplayconfig.po Russian translation.
# Copyright (C) 2011, Trinity Team. # Copyright (C) 2011, Trinity Team.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n" "Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/ru/>\n" "projects/tdebase/kcmdisplayconfig/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -33,7 +33,6 @@ msgid ""
msgstr "rom_as@oscada.org" msgstr "rom_as@oscada.org"
#: displayconfig.cpp:764 #: displayconfig.cpp:764
#, fuzzy
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig" msgstr "kcmdisplayconfig"
@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Модуль управления профилем Экрана TDE"
#: displayconfig.cpp:766 #: displayconfig.cpp:766
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Тимоти Пирсон (Timothy Pearson)"
#: displayconfig.cpp:780 #: displayconfig.cpp:780
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Профили цвета"
#: displayconfig.cpp:988 displayconfig.cpp:1143 displayconfig.cpp:1152 #: displayconfig.cpp:988 displayconfig.cpp:1143 displayconfig.cpp:1152
#: displayconfig.cpp:1697 displayconfig.cpp:1802 displayconfig.cpp:1803 #: displayconfig.cpp:1697 displayconfig.cpp:1802 displayconfig.cpp:1803
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "" msgstr "<по умолчанию>"
#: displayconfig.cpp:998 #: displayconfig.cpp:998
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Управление Питанием"
#: displayconfigbase.ui:777 #: displayconfigbase.ui:777
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Energy Star (DPMS)" msgid "Energy Star (DPMS)"
msgstr "Energy Star (DPMS)" msgstr "Энергосбережение (DPMS)"
#: displayconfigbase.ui:788 #: displayconfigbase.ui:788
#, no-c-format #, no-c-format

@ -3,21 +3,22 @@
# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Copyright (C) 2004, TDE Team.
# Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000. # Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n" "Project-Id-Version: kcmfonts\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmfonts/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -190,6 +191,11 @@ msgid ""
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI " "misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
"values other than 96 or 120 DPI.</p>" "values other than 96 or 120 DPI.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Этор параметр устанавливает указанное значение DPI в принудительном "
"порядке. Это может быть необходимо, когда значение DPI оборудования "
"опредляется некорректно, а также при использовании низкокачественных "
"шрифтов, которые плохо смотрятся со значениями DPI отличными от 96 или 120.</"
"p>"
#: fonts.cpp:772 #: fonts.cpp:772
msgid "" msgid ""

@ -1,11 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/ru/>\n" "projects/tdebase/kcmhwmanager/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -453,8 +454,8 @@ msgid ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n" "(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" "(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n" "(c) 2012 Тимоти Пирсон (Timothy Pearson)\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" "(c) 2019 проект Trinity Desktop"
#: hwmanager.cpp:92 #: hwmanager.cpp:92
msgid "" msgid ""

@ -5,12 +5,13 @@
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013.
# ztime <ztime@ztime.ru>, 2021. # ztime <ztime@ztime.ru>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n" "Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmiccconfig/ru/>\n" "projects/tdebase/kcmiccconfig/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -46,8 +47,8 @@ msgid ""
"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" "(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 2009, 2010 Тимоти Пирсон\n" "(c) 2009, 2010 Тимоти Пирсон (Timothy Pearson)\n"
"(c) 2019 Проект Trinity Desktop" "(c) 2019 проект Trinity Desktop"
#: iccconfig.cpp:87 #: iccconfig.cpp:87
#, fuzzy #, fuzzy

@ -9,12 +9,13 @@
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n" "Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminfo/ru/>\n" "projects/tdebase/kcminfo/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Модуль системной информации панели TDE"
#: info.cpp:409 memory.cpp:98 #: info.cpp:409 memory.cpp:98
msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "(c) 19982002 Хельге Деллер (Helge Deller)"
#: info.cpp:425 #: info.cpp:425
msgid "This list displays system information on the selected category." msgid "This list displays system information on the selected category."

@ -13,21 +13,22 @@
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n" "Project-Id-Version: kcminput\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminput/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -330,6 +331,8 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:246 #: mouse.cpp:246
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr "" msgstr ""
"Вы можете протестировать ваши настройки интервала двойного щелчка на "
"изображении:"
#: mouse.cpp:248 #: mouse.cpp:248
msgid "" msgid ""

@ -2,12 +2,12 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005. # Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n" "Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 18:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmmedia/ru/>\n" "projects/tdebase/kcmmedia/ru/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -121,19 +121,18 @@ msgstr ""
"устройства." "устройства."
#: managermoduleview.ui:60 #: managermoduleview.ui:60
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable device monitor notification popups" msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Включить всплывающие диалоги действий" msgstr "Включить всплывающие уведомления о изменении устройств"
#: managermoduleview.ui:63 #: managermoduleview.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
"when devices are added, modified or removed." "when devices are added, modified or removed."
msgstr "" msgstr ""
"Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы появлялся всплывающий " "Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы отображались всплывающие "
"диалог с запросом, произвести ли какое-то действие, при подключении " "сообщения при подключении, изменении или отключении устройств."
"устройства."
#: managermoduleview.ui:71 #: managermoduleview.ui:71
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,20 +7,22 @@
# Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002. # Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Project-Id-Version: kcmsamba\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmsamba/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -63,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: kcmsambalog.cpp:43 #: kcmsambalog.cpp:43
msgid "Samba log file: " msgid "Samba log file: "
msgstr "Журнал Samba:" msgstr "Журнал Samba: "
#: kcmsambalog.cpp:45 #: kcmsambalog.cpp:45
msgid "Show opened connections" msgid "Show opened connections"
@ -204,15 +206,15 @@ msgstr "Доступ к файлу: 0"
#: kcmsambastatistics.cpp:52 #: kcmsambastatistics.cpp:52
msgid "Event: " msgid "Event: "
msgstr "Событие:" msgstr "Событие: "
#: kcmsambastatistics.cpp:54 #: kcmsambastatistics.cpp:54
msgid "Service/File:" msgid "Service/File:"
msgstr "Сервис/Файл" msgstr "Служба/Файл:"
#: kcmsambastatistics.cpp:56 #: kcmsambastatistics.cpp:56
msgid "Host/User:" msgid "Host/User:"
msgstr "Хост/Пользователь" msgstr "Хост/Пользователь:"
#: kcmsambastatistics.cpp:57 #: kcmsambastatistics.cpp:57
msgid "&Search" msgid "&Search"
@ -309,7 +311,6 @@ msgid "&Statistics"
msgstr "&Статистика" msgstr "&Статистика"
#: main.cpp:73 #: main.cpp:73
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs " "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs "
"<em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current " "<em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current "
@ -323,18 +324,19 @@ msgid ""
"<em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /" "<em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /"
"usr/sbin, check if you have showmount in your PATH." "usr/sbin, check if you have showmount in your PATH."
msgstr "" msgstr ""
"Samba и NFS Status Monitor являются графической оболочкой для программ " "Манитор статуса Samba и NFS является графической оболочкой для программ "
"<em>smbstatus</em> и <em>showmount</em>. Smbstatus выдает статус текущих " "<em>smbstatus</em> и <em>showmount</em>. Smbstatus выдаёт статус текущих "
"соединений к Samba-серверу и является частью пакета Samba, который реализует " "соединений к Samba-серверу и является частью пакета Samba, который реализует "
"протокол SMB (Session Message Block), также называемый NetBIOS или " "протокол SMB (Session Message Block), также известный как NetBIOS или "
"LanManager. Этот протокол используется для разделения принтеров и дисковых " "LanManager. Этот протокол используется для совместного использования "
"ресурсов в сети, состоящей из машин, работающих под различными версиями " "принтеров и дисковых ресурсов в сети, состоящей из машин, работающих под "
"Microsoft Windows.<p>Showmount это часть пакета NFS, что означает Network " "различными версиями Microsoft Windows.\n"
"File System (сетевая файловая система) и является традиционным способом в " "<p>Showmount — часть пакета NFS (Network File System, сетевая файловая "
"UNIX, используемым для разделения каталогов в сети. В нашем случае " "система). В UNIX он является традиционным способом совместного сетевого "
"разбивается на составные части вывод команды <em>showmount -a localhost</" "доступа к каталогам. Данная программа в частности анализуруеты вывод команды "
"em>. В некоторых системах showmount расположена в каталоге /usr/sbin. " "<em>showmount -a localhost</em>. В некоторых системах <em>showmount</em> "
"Проверьте, находится ли путь к showmount в вашей переменной PATH." "расположена в каталоге <em>/usr/sbin</em>. Проверьте, находится ли путь к "
"<em>showmount</em> в вашей переменной PATH."
#: main.cpp:87 #: main.cpp:87
msgid "kcmsamba" msgid "kcmsamba"
@ -345,9 +347,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "Модуль системной информации панели TDE" msgstr "Модуль системной информации панели TDE"
#: main.cpp:90 #: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
msgstr "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 команда разработчиков KDE Information Control Module Samba"
#~ msgid "&Update" #~ msgid "&Update"
#~ msgstr "О&бновить" #~ msgstr "О&бновить"

@ -8,21 +8,23 @@
# translation of kcmscreensaver.po to Russian # translation of kcmscreensaver.po to Russian
# Перевод kcmscreensaver. # Перевод kcmscreensaver.
# Copyright (C) 2000, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmscreensaver/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -56,7 +58,7 @@ msgid ""
"of the screen for 15 seconds." "of the screen for 15 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в верхнем " "Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в верхнем "
"левом углу экрана на 15 секунд" "левом углу экрана на 15 секунд."
#: advanceddialog.cpp:148 #: advanceddialog.cpp:148
msgid "" msgid ""
@ -64,7 +66,7 @@ msgid ""
"of the screen for 15 seconds." "of the screen for 15 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в верхнем " "Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в верхнем "
"правом углу экрана на 15 секунд" "правом углу экрана на 15 секунд."
#: advanceddialog.cpp:149 #: advanceddialog.cpp:149
msgid "" msgid ""
@ -72,7 +74,7 @@ msgid ""
"corner of the screen for 15 seconds." "corner of the screen for 15 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в нижнем " "Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в нижнем "
"левом углу экрана на 15 секунд" "левом углу экрана на 15 секунд."
#: advanceddialog.cpp:150 #: advanceddialog.cpp:150
msgid "" msgid ""
@ -80,7 +82,7 @@ msgid ""
"corner of the screen for 15 seconds." "corner of the screen for 15 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в нижнем " "Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в нижнем "
"правом углу экрана на 15 секунд" "правом углу экрана на 15 секунд."
#: scrnsave.cpp:99 #: scrnsave.cpp:99
msgid "" msgid ""
@ -182,38 +184,39 @@ msgstr "Выберите период, через который дисплей
#: scrnsave.cpp:241 #: scrnsave.cpp:241
msgid "&Delay saver start after lock" msgid "&Delay saver start after lock"
msgstr "За&держка старта хранителя после блокирования" msgstr "За&держать старт хранителя после блокировки"
#: scrnsave.cpp:246 #: scrnsave.cpp:246
msgid "" msgid ""
"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " "When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the "
"configured start delay has elapsed." "configured start delay has elapsed."
msgstr "" msgstr ""
"В случае ручного блокирования экрана ожидать истечения конфигурационного " "В случае ручной блокировки экрана ожидать истечения заданного времени перед "
"времени запуска хранителя для его запуска." "запуском хранителя."
#: scrnsave.cpp:248 #: scrnsave.cpp:248
msgid "&Use Secure Attention Key" msgid "&Use Secure Attention Key"
msgstr "Использовать клавишу безопасной аутентификации" msgstr "Использовать &клавишу безопасной аутентификации (SAK)"
#: scrnsave.cpp:253 #: scrnsave.cpp:253
msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Требовать клавишу безопасной аутентификации перед отображением диалога " "Требовать нажатия клавиши безопасной аутентификации (SAK) перед отображением "
"разблокирования." "диалога разблокировки."
#: scrnsave.cpp:255 #: scrnsave.cpp:255
msgid "Use &legacy lock windows" msgid "Use &legacy lock windows"
msgstr "Использовать у&старевшие окна блокирования" msgstr "Использовать у&старевшие окна блокировки"
#: scrnsave.cpp:260 #: scrnsave.cpp:260
msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows."
msgstr "Использовать неуправляемые X11 окна блокирования старого стиля." msgstr ""
"Использовать старомодные, неуправляемые (без рамки и заголовка) окна "
"блокировки X11."
#: scrnsave.cpp:262 #: scrnsave.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Hide active &windows from saver" msgid "Hide active &windows from saver"
msgstr "С&крыть активные окна из хранителя" msgstr "Скрыть &активные окна от хранителя"
#: scrnsave.cpp:267 #: scrnsave.cpp:267
msgid "" msgid ""
@ -225,11 +228,13 @@ msgstr ""
#: scrnsave.cpp:269 #: scrnsave.cpp:269
msgid "Hide &cancel button" msgid "Hide &cancel button"
msgstr "" msgstr "Скрывать кнопку «&Отмена»"
#: scrnsave.cpp:274 #: scrnsave.cpp:274
msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Скрываить кнопку «Отмена» в диалоге блокировки («Сеанс рабочего стола "
"заблокирован»)."
#: scrnsave.cpp:283 #: scrnsave.cpp:283
msgid "A preview of the selected screen saver." msgid "A preview of the selected screen saver."
@ -252,8 +257,8 @@ msgid ""
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
"(c) 2003-2004 Chris Howells" "(c) 2003-2004 Chris Howells"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 1997-2002 Мартин Р. Джонс (Martin R. Jones)\n"
"(c) 2003-2004 Chris Howells" "(c) 2003-2004 Крис Хауэллс (Chris Howells)"
#: scrnsave.cpp:514 #: scrnsave.cpp:514
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "Заблокировать экран"
#: advanceddialogimpl.ui:240 advanceddialogimpl.ui:295 #: advanceddialogimpl.ui:240 advanceddialogimpl.ui:295
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Prevent Locking" msgid "Prevent Locking"
msgstr "Предотвратить блокирование" msgstr "Предотвратить блокировку"
#: advanceddialogimpl.ui:176 #: advanceddialogimpl.ui:176
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,20 +8,22 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmsmserver/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -73,23 +75,23 @@ msgstr ""
"диалог для потверждения выхода из TDE." "диалог для потверждения выхода из TDE."
#: smserverconfigdlg.ui:65 #: smserverconfigdlg.ui:65
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show &logout fadeaway" msgid "Show &logout fadeaway"
msgstr "Показывать причудливый исчезающий в&ыход" msgstr "Зат&емнение экрана при завершении сеанса"
#: smserverconfigdlg.ui:68 #: smserverconfigdlg.ui:68
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
"confirmation dialog box." "confirmation dialog box."
msgstr "" msgstr ""
"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога " "Включите эту опцию, если вы хотите чтобы экран затемнялся при отображении "
"подтверждения выхода." "диалогового окна подтверждения завершения сеанса."
#: smserverconfigdlg.ui:79 #: smserverconfigdlg.ui:79
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
msgstr "Показывать причудливый исчезающий в&ыход" msgstr "Использовать э&ффекты при затемнении экрана"
#: smserverconfigdlg.ui:82 #: smserverconfigdlg.ui:82
#, no-c-format #, no-c-format
@ -97,8 +99,8 @@ msgid ""
"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
"logout confirmation dialog box." "logout confirmation dialog box."
msgstr "" msgstr ""
"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога " "Включите эту опцию, если вы хотите чтобы затемнение экрана при завершении "
"подтверждения выхода." "сеанса сопровождалось дополнительными графическими эффектами."
#: smserverconfigdlg.ui:90 #: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format #, no-c-format
@ -106,13 +108,13 @@ msgid "O&ffer shutdown options"
msgstr "П&редлагать параметры выключения" msgstr "П&редлагать параметры выключения"
#: smserverconfigdlg.ui:93 #: smserverconfigdlg.ui:93
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to see various options when displaying a " "Check this option if you want to see various options when displaying a "
"logout confirmation dialog box." "logout confirmation dialog box."
msgstr "" msgstr ""
"Включите эту опцию, если вы хотите, видеть причудливое исчезнавение диалога " "Включите эту опцию, если вы хотите, чтобы в диалоге подтверждения завершения "
"подтверждения выхода." "сеанса было несколько различных вариантов завершения."
#: smserverconfigdlg.ui:101 #: smserverconfigdlg.ui:101
#, no-c-format #, no-c-format

@ -3,21 +3,22 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 14:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtwinrules/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -98,7 +99,6 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 2004 Разработчики KWin и KControl" msgstr "(c) 2004 Разработчики KWin и KControl"
#: kcm.cpp:81 #: kcm.cpp:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings " "<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration " "specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration "
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Особые параметры окна</h1> Здесь можно настроить параметры, применимые " "<h1>Особые параметры окна</h1> Здесь можно настроить параметры, применимые "
"для отдельных окон. <p>Учтите, что эти параметры будут иметь силу только при " "для отдельных окон. <p>Учтите, что эти параметры будут иметь силу только при "
"работе с KWin в качестве оконного менеджера. При работе с другим оконным " "работе с TWin в качестве оконного менеджера. При работе с другим оконным "
"менеджером обратитесь к его документации по настройке параметров окон." "менеджером обратитесь к его документации по настройке параметров окон."
#: kcm.cpp:97 #: kcm.cpp:97
@ -135,12 +135,11 @@ msgstr "Параметры окна для %1"
#: main.cpp:279 #: main.cpp:279
msgid "TWin" msgid "TWin"
msgstr "" msgstr "TWin"
#: main.cpp:280 #: main.cpp:280
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility" msgid "TWin helper utility"
msgstr "Вспомогательная утилита KWin" msgstr "Вспомогательная утилита TWin"
#: main.cpp:290 #: main.cpp:290
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."

@ -12,12 +12,13 @@
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021. # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n" "Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/ru/>\n" "projects/tdebase/kdesktop/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Этот процесс помогает сохранить ваш па
#: lock/sakdlg.cpp:104 #: lock/sakdlg.cpp:104
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr "Это предотвращаетэмуляцию экрана входа неавторизированными лицами ." msgstr "Это предотвращает эмуляцию экрана входа неавторизированными лицами."
#: lock/securedlg.cpp:76 #: lock/securedlg.cpp:76
msgid "Secure Desktop Area" msgid "Secure Desktop Area"
@ -1117,8 +1118,8 @@ msgid ""
"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be " "secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be "
"enabled prior to use." "enabled prior to use."
msgstr "" msgstr ""
"Если эта опция включена, хранитель экрана будет защищён системой безопасной " "Если эта опция включена, хранитель экрана будет защищён клавишей безопасной "
"комбинации клавиш (TSAK). Данная опция требует включение глобальной " "аутентификации Trinity (TSAK). Данная опция требует включение глобальной "
"поддержки TSAK." "поддержки TSAK."
#: minicli_ui.ui:172 #: minicli_ui.ui:172
@ -1325,7 +1326,7 @@ msgid ""
"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
msgstr "" msgstr ""
"Введите имя программы, которую вы хотите запустить, или адрес ресурса, " "Введите имя программы, которую вы хотите запустить, или адрес ресурса, "
"который хотите посмотреть." "который хотите посмотреть"
#~ msgid "XDG variable name to open" #~ msgid "XDG variable name to open"
#~ msgstr "Имя XDG переменной для открытия" #~ msgstr "Имя XDG переменной для открытия"

@ -1,21 +1,22 @@
# TDE3 - tdebase/kickermenu_kate.po Russian translation. # TDE3 - tdebase/kickermenu_kate.po Russian translation.
# Copyright (C) 2007, TDE Russian translation team. # Copyright (C) 2007, TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2007. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2007.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 12:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kickermenu_kate/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Новый безымянный сеанс"
#: katesessionmenu.cpp:95 #: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "" msgstr "Безымянный"
#: katesessionmenu.cpp:120 #: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List" msgid "Reload Session List"
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:146 #: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?" msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Безымянный сеанс" msgstr "Создать безымянный сеанс?"
#: katesessionmenu.cpp:153 #: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"

@ -6,22 +6,23 @@
# Zhitomirsky Sergey <szh@chat.ru>, 2000. # Zhitomirsky Sergey <szh@chat.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kminipagerapplet/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "&Значки окон"
#: pagerapplet.cpp:737 #: pagerapplet.cpp:737
msgid "&Cycle on Wheel" msgid "&Cycle on Wheel"
msgstr "" msgstr "Переключение &колёсиком"
#: pagerapplet.cpp:739 #: pagerapplet.cpp:739
msgid "Text Label" msgid "Text Label"
@ -207,4 +208,4 @@ msgstr "Значки окон в предварительном просмотр
#: pagersettings.kcfg:59 #: pagersettings.kcfg:59
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cycle through desktops with wheel?" msgid "Cycle through desktops with wheel?"
msgstr "" msgstr "Переключать рабочие столы колёсиком?"

@ -12,12 +12,13 @@
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021. # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kpersonalizer/ru/>\n" "projects/tdebase/kpersonalizer/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Классический стиль TDE"
#: tdestylepage.cpp:63 #: tdestylepage.cpp:63
msgid "Keramik" msgid "Keramik"
msgstr "Keramik" msgstr "Керамика"
#: tdestylepage.cpp:64 #: tdestylepage.cpp:64
msgid "The previous default style" msgid "The previous default style"
@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Очень распространенный рабочий стол"
#: tdestylepage.cpp:71 #: tdestylepage.cpp:71
msgid "Redmond" msgid "Redmond"
msgstr "Redmond" msgstr "Редмонд"
#: tdestylepage.cpp:72 #: tdestylepage.cpp:72
msgid "A style from the northwest of the USA" msgid "A style from the northwest of the USA"

@ -7,12 +7,12 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n" "Project-Id-Version: ksysguard\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksysguard/ru/>\n" "projects/tdebase/ksysguard/ru/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "You need to select a process first."
msgstr "Вам необходимо сначала выбрать процесс." msgstr "Вам необходимо сначала выбрать процесс."
#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:245 #: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:245
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: Do you want to kill the selected process?\n" "_n: Do you want to kill the selected process?\n"
"Do you want to kill the %n selected processes?" "Do you want to kill the %n selected processes?"
@ -1203,27 +1203,24 @@ msgid "Free Memory"
msgstr "Свободная память" msgstr "Свободная память"
#: ksgrd/SensorManager.cpp:63 #: ksgrd/SensorManager.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Active Memory" msgid "Active Memory"
msgstr "Память приложений" msgstr "Активная память"
#: ksgrd/SensorManager.cpp:64 #: ksgrd/SensorManager.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Inactive Memory" msgid "Inactive Memory"
msgstr "Кэшированная память" msgstr "Неактивная память"
#: ksgrd/SensorManager.cpp:65 #: ksgrd/SensorManager.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Wired Memory" msgid "Wired Memory"
msgstr "Использованная память" msgstr "Wired-память"
#: ksgrd/SensorManager.cpp:66 #: ksgrd/SensorManager.cpp:66
msgid "Exec Pages" msgid "Exec Pages"
msgstr "" msgstr "Exec-страницы"
#: ksgrd/SensorManager.cpp:67 #: ksgrd/SensorManager.cpp:67
msgid "File Pages" msgid "File Pages"
msgstr "" msgstr "Файловые страницы"
#: ksgrd/SensorManager.cpp:68 #: ksgrd/SensorManager.cpp:68
msgid "Process Count" msgid "Process Count"
@ -1577,7 +1574,7 @@ msgstr "Импортировать панель..."
#: ksysguard.cpp:114 #: ksysguard.cpp:114
msgid "&Import Recent Worksheet" msgid "&Import Recent Worksheet"
msgstr "&Импортировать недавнюю панель..." msgstr "&Импортировать недавнюю панель"
#: ksysguard.cpp:117 #: ksysguard.cpp:117
msgid "&Remove Worksheet" msgid "&Remove Worksheet"
@ -1660,9 +1657,8 @@ msgid ""
"module of William LeFebvre's \"top\" utility." "module of William LeFebvre's \"top\" utility."
msgstr "" msgstr ""
"Поддержка Solaris\n" "Поддержка Solaris\n"
"Код унаследован (с учётом ограничений)\n" "Код унаследован (с учётом ограничений) из модуля sunos5\n"
"из модуля sunos5 утилиты \"top\", написанной \n" "утилиты \"top\", написанной Вильямом ЛеФебвром (William LeFebvre)."
"Вильямом ЛеФебвром (William LeFebvre)."
#: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:82 #: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:82
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:91 #: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:91

@ -7,14 +7,14 @@
# Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005. # Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021. # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022, 2024.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n" "Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/ru/>\n" "projects/tdebase/ktip/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -1125,12 +1125,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<p>\n" "<p>\n"
"Можно скрыть устройства микшера в KMix, выбрав опцию \n" "Можно скрыть устройства микшера в KMix, выбрав опцию \n"
"\"Скрыть\" в контекстном меню, которое появляется при нажатии\n" "«Скрыть» в контекстном меню, которое появляется при нажатии\n"
"правой кнопки мыши на любом из ползунков.\n" "правой кнопки мыши на любом из ползунков.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
"<p>Другие полезные советы по работе с KMix приведены в \n" "<p>Другие полезные советы по работе с KMix приведены в \n"
"<a href=\"help:/kmix\">руководстве KMix</a>.</p>\n" "<a href=\"help:/kmix\">руководстве KMix</a>.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanski</em></p>\n" "<p align=\"right\"><em>Стефан Шиманский (Stefan Schimanski)</em></p>\n"
#: tips:692 #: tips:692
msgid "" msgid ""

@ -7,22 +7,23 @@
# Alex Miller <asm@som.kiev.ua> 2000. # Alex Miller <asm@som.kiev.ua> 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n" "Project-Id-Version: libkonq\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 15:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkonq/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -230,9 +231,8 @@ msgid "Open in New &Window"
msgstr "Открыть в &новом окне" msgstr "Открыть в &новом окне"
#: konq_popupmenu.cpp:505 #: konq_popupmenu.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Open item in a new window" msgid "Open item in a new window"
msgstr "Открыть диск в новом окне" msgstr "Открыть элемент в новом окне"
#: konq_popupmenu.cpp:526 #: konq_popupmenu.cpp:526
msgid "Create &Folder..." msgid "Create &Folder..."

@ -4,20 +4,22 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001, 2005.
# Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002. # Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 17:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libtaskmanager/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "Затен&ить"
#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 #: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button" msgid "Move Task Button"
msgstr "" msgstr "Переместить задачу"
#: taskrmbmenu.cpp:145 #: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop" msgid "All to &Desktop"

@ -7,22 +7,23 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n" "Project-Id-Version: privacy\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/privacy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Модуль контроля личных данных"
#: privacy.cpp:51 #: privacy.cpp:51
msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer" msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
msgstr "(c) 2003 Ralf Hoelzer" msgstr "(c) 2003 Ральф Хольцер (Ralf Hoelzer)"
#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92 #: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92
msgid "Thumbnail Cache" msgid "Thumbnail Cache"
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Сохраненное содержимое буфера обмена"
#: privacy.cpp:100 #: privacy.cpp:100
msgid "Web and File Manager History" msgid "Web and File Manager History"
msgstr "" msgstr "История Web-браузера и Файлового менеджера"
#: privacy.cpp:102 #: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache" msgid "Web Cache"
@ -115,13 +116,15 @@ msgstr "Любимые значки"
#: privacy.cpp:112 #: privacy.cpp:112
msgid "KPDF Document Data" msgid "KPDF Document Data"
msgstr "" msgstr "Данные документов KPDF"
#: privacy.cpp:114 #: privacy.cpp:114
msgid "" msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed " "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed "
"by pressing the button below" "by pressing the button below"
msgstr "Выберите действия очистки, которые вы хотите выполнить." msgstr ""
"Выберите все действия по очистке, которые вы хотите выполнить. Они будут "
"выполнены после нажатия на кнопку «Очистить» ниже"
#: privacy.cpp:115 #: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
@ -144,9 +147,8 @@ msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "Очистить все сохранённые сайтами cookie" msgstr "Очистить все сохранённые сайтами cookie"
#: privacy.cpp:120 #: privacy.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "Очистить список посещённых сайтов" msgstr "Очистить список посещённых сайтов и адресов в файловом менеджере"
#: privacy.cpp:121 #: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
@ -176,9 +178,8 @@ msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "Очистить значки, сохранённые с посещённых сайтов" msgstr "Очистить значки, сохранённые с посещённых сайтов"
#: privacy.cpp:127 #: privacy.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Clears all KPDF document data files" msgid "Clears all KPDF document data files"
msgstr "Очистить все сохранённые миниизображения" msgstr "Очистить все данные документов KPDF"
#: privacy.cpp:257 #: privacy.cpp:257
msgid "" msgid ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Данные о здоровье"
msgid "" msgid ""
"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: " "Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: "
msgstr "" msgstr ""
"Предупреждать перед посещением сайтов, использующих мои медицинские данные:" "Предупреждать перед посещением сайтов, использующих мои медицинские данные: "
#: kprivacysettings.ui:164 #: kprivacysettings.ui:164
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,12 +6,12 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n" "Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tderandr/ru/>\n" "projects/tdebase/tderandr/ru/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -195,19 +195,16 @@ msgid "Color Profile"
msgstr "Профиль цвета" msgstr "Профиль цвета"
#: tderandrtray.cpp:304 #: tderandrtray.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Display Profiles" msgid "Display Profiles"
msgstr "Управление Дисплеем" msgstr "Профили дисплея"
#: tderandrtray.cpp:314 #: tderandrtray.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальная конфигурация" msgstr "Глобальные настройки"
#: tderandrtray.cpp:316 #: tderandrtray.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Configure Displays..." msgid "Configure Displays..."
msgstr "Настроить дисплей" msgstr "Настроить дисплей"
#: tderandrtray.cpp:326 #: tderandrtray.cpp:326
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
@ -230,9 +227,8 @@ msgid "Configure Display"
msgstr "Настроить дисплей" msgstr "Настроить дисплей"
#: tderandrtray.cpp:554 #: tderandrtray.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Configure Displays" msgid "Configure Displays"
msgstr "Настроить дисплей" msgstr "Настроить дисплеи"
#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 #: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid "" msgid ""
@ -280,11 +276,11 @@ msgstr "Запрошена некорректная операция"
#: tderandrtray.cpp:898 #: tderandrtray.cpp:898
msgid "New display output options are available!" msgid "New display output options are available!"
msgstr "" msgstr "Доступны новые параметры вывода дисплея!"
#: tderandrtray.cpp:899 #: tderandrtray.cpp:899
msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr "" msgstr "Экран был добавлен, удалён или изменён"
#~ msgid "Configure" #~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настроить" #~ msgstr "Настроить"

@ -5,22 +5,23 @@
# Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002. # Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 17:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdescreensaver/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Выполнять в указанном XWindow"
#: random.cpp:57 #: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow" msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Выполнять в корневом XWindow" msgstr "Запустить в корневом X-окне"
#: random.cpp:104 #: random.cpp:104
msgid "Random screen saver" msgid "Random screen saver"

@ -7,21 +7,23 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n" "Project-Id-Version: tdesu\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 13:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdesu/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -64,30 +66,29 @@ msgstr ""
"продолжения работы без смены прав." "продолжения работы без смены прав."
#: sudlg.cpp:49 #: sudlg.cpp:49
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
"Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». " "Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». "
"Введите его пароль или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения работы " "Введите его пароль."
"без смены прав."
#: sudlg.cpp:53 #: sudlg.cpp:53
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " "The action you requested needs additional privileges. Please enter the "
"password for \"%1\" below." "password for \"%1\" below."
msgstr "" msgstr ""
"Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. " "Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. "
"Введите пароль пользователя «%1» или нажмите кнопку «Игнорировать» для " "Введите пароль пользователя «%1»."
"продолжения работы без смены прав."
#: sudlg.cpp:59 #: sudlg.cpp:59
msgid "" msgid ""
"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " "<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * "
"Destroyed on logout" "Destroyed on logout"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Сохранённый пароль будет:<br>\n"
"* Хранится в течении %1 мин.<br>\n"
"* Уничтожен при завершении сеанса"
#: sudlg.cpp:62 #: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
@ -161,14 +162,12 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "Позволить программе использовать существующий dcopserver" msgstr "Позволить программе использовать существующий dcopserver"
#: tdesu.cpp:66 #: tdesu.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "&Игнорировать" msgstr "Игнорируется"
#: tdesu.cpp:67 #: tdesu.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Display the ignore button" msgid "Display the ignore button"
msgstr "Не показывать кнопку «Игнорировать»" msgstr "Показывать кнопку «Игнорировать»"
#: tdesu.cpp:68 #: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgid "Specify icon to use in the password dialog"

@ -7,21 +7,22 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n" "Project-Id-Version: tdmconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 23:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdmconfig/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -325,39 +326,41 @@ msgstr ""
#: tdm-appear.cpp:246 #: tdm-appear.cpp:246
msgid "Secure Attention Key" msgid "Secure Attention Key"
msgstr "Secure Attention Key" msgstr "Клавиша безопасной аутентификации (SAK)"
#: tdm-appear.cpp:249 #: tdm-appear.cpp:249
msgid "Enable Secure Attention Key" msgid "Enable Secure Attention Key"
msgstr "Включение Secure Attention Key" msgstr "Включить клавишу безопасной аутентификации (SAK)"
#: tdm-appear.cpp:257 #: tdm-appear.cpp:257
msgid "" msgid ""
"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check " "Secure Attention Key support is not available on your system. Please check "
"for the presence of evdev and uinput." "for the presence of evdev and uinput."
msgstr "" msgstr ""
"Поддержка Secure Attention Key недоступна в Вашей системе. Пожалуйста " "Клавиша безопасной аутентификации (SAK) не поддерживается вашей системой. "
"проверьте наличие evdev и uinput." "Проверьте наличие evdev и uinput."
#: tdm-appear.cpp:261 #: tdm-appear.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " "Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing "
"measure." "measure."
msgstr "" msgstr ""
"Здесь Вы можете включить или отключить Secure Attention Key [SAK] анти-" "Здесь вы можете включить или отключить клавишу безопасной аутентификации "
"манипуляция логином." "[SAK], которая нужна для предотвращения манипуляций с входом в систему."
#: tdm-appear.cpp:265 #: tdm-appear.cpp:265
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "" msgstr "Клавиатура"
#: tdm-appear.cpp:268 #: tdm-appear.cpp:268
msgid "Sync keyboard led status" msgid "Sync keyboard led status"
msgstr "" msgstr "Синхронизировать индикаторы клавиатуры"
#: tdm-appear.cpp:273 #: tdm-appear.cpp:273
msgid "Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status." msgid "Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status."
msgstr "" msgstr ""
"Включите этот параметр, чтобы tdekbdledsync cинхронизировал состояние "
"индикаторов клавиатуры."
#: tdm-appear.cpp:312 #: tdm-appear.cpp:312
msgid "without name" msgid "without name"
@ -671,13 +674,14 @@ msgid ""
"nobody can shutdown the computer using TDM</li></ul>" "nobody can shutdown the computer using TDM</li></ul>"
msgstr "" msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать тех, кому разрешено выключать компьютер, используя " "Здесь вы можете выбрать тех, кому разрешено выключать компьютер, используя "
"Менеджер входа в систему. Возможные значения:<ul> <li><em>Каждому:</" "Менеджер входа в систему. Возможные значения:\n"
"em>каждый пользователь может выключить компьютер, используя менеджер.</li> " "<ul>\n"
"<li><em>Только с консоли:</em>компьютер могут выключить только пользователи, " "<li><em>Всем:</em>каждый пользователь может выключить компьютер, используя "
"непосредственно работающие на компьютере с локальной консоли</li> " "менеджер.</li>\n"
"<li><em>Только root:</em>TDM позволит выключить компьютер только после того, " "<li><em>Администратору:</em>TDM позволит выключить компьютер только после "
"как пользователь введёт пароль root.</li><li><em>Никому:</em>никто не может " "того, как пользователь введёт пароль root.</li>\n"
"выключить компьютер, используя менеджер.</li></ul>" "<li><em>Никому:</em>никто не может выключить компьютер, используя TDM.</li>\n"
"</ul>"
#: tdm-shut.cpp:72 #: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands" msgid "Commands"
@ -729,16 +733,16 @@ msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr "Перезапускать X-Сервер с выходом из сеанса" msgstr "Перезапускать X-Сервер с выходом из сеанса"
#: tdm-shut.cpp:107 #: tdm-shut.cpp:107
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues " "crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues "
"or artifacts." "or artifacts."
msgstr "" msgstr ""
"Если менеджер входа должен перезапускать локальный X-Сервер после выхода из " "Должен ли менеджер входа в систему перезапускать локальный X-Сервер после "
"сеанса вместо сброса.Используйте если X-Сервер содержит утечки памяти, " "выхода из сеанса, а не просто сбросить его настройки.Используйте этот "
"роняет систему при попытках сброса или различных дефектах экрана." "параметр, если X-Сервер содержит утечки памяти, роняет систему при попытках "
"сброса или страдает от различных дефектов изображения или артефактов."
#: tdm-users.cpp:89 #: tdm-users.cpp:89
#, c-format #, c-format

@ -10,25 +10,23 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 10:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdmgreet/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -151,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347 #: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:" msgid "PIN:"
msgstr "" msgstr "PIN:"
#: kgreeter.cpp:989 #: kgreeter.cpp:989
msgid "Warning: this is an unsecured session" msgid "Warning: this is an unsecured session"
@ -225,9 +223,7 @@ msgstr ""
#: kgverify.cpp:510 #: kgverify.cpp:510
msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
msgstr "" msgstr "Ваша login-оболочка не входит в список в /etc/shells."
"Ваш shell не перечислен\n"
"в /etc/shells."
#: kgverify.cpp:511 #: kgverify.cpp:511
msgid "Root logins are not allowed." msgid "Root logins are not allowed."
@ -246,9 +242,8 @@ msgid ""
"or contact your system administrator." "or contact your system administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Произошла критическая ошибка.\n" "Произошла критическая ошибка.\n"
"Посмотрите журналы работы TDM\n" "Посмотрите журналы работы TDM или\n"
"или обратитесь к системному\n" "обратитесь к системному администратору."
"администратору."
#: kgverify.cpp:548 #: kgverify.cpp:548
#, c-format #, c-format
@ -332,15 +327,15 @@ msgstr "KRootImage"
#: sakdlg.cpp:130 #: sakdlg.cpp:130
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr "" msgstr "Нажмите Ctrl+Alt+Del для начала."
#: sakdlg.cpp:130 #: sakdlg.cpp:130
msgid "This process helps keep your password secure." msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr "" msgstr "Этот процесс помогает сохранить ваш пароль в безопасности."
#: sakdlg.cpp:130 #: sakdlg.cpp:130
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr "" msgstr "Это предотвращает эмуляцию экрана входа неавторизированными лицами."
#: tdmconfig.cpp:141 #: tdmconfig.cpp:141
msgid "[fix tdmrc!]" msgid "[fix tdmrc!]"

@ -4,20 +4,22 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n" "Project-Id-Version: twin_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 19:25+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin_clients/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -167,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: default/kdedefault.cpp:746 #: default/kdedefault.cpp:746
msgid "KDE2" msgid "KDE2"
msgstr "" msgstr "KDE2"
#: keramik/keramik.cpp:965 #: keramik/keramik.cpp:965
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"

@ -1,21 +1,22 @@
# translation of twin_lib.po into Russian # translation of twin_lib.po into Russian
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n" "Project-Id-Version: twin_lib\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 17:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin_lib/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -90,9 +91,8 @@ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr "Модуль оформления по умолчанию повреждён и не может быть загружен." msgstr "Модуль оформления по умолчанию повреждён и не может быть загружен."
#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 #: kdecoration_plugins_p.cpp:159
#, fuzzy
msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Библиотека %1 не является модулем KWin." msgstr "Библиотека %1 не является модулем TWin."
#~ msgid "Help" #~ msgid "Help"
#~ msgstr "Помощь" #~ msgstr "Помощь"

@ -4,12 +4,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/libtdescreensaver/ru/>\n" "projects/tdelibs/libtdescreensaver/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Запустить в указанном X-окне"
#: main.cpp:52 #: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow" msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Запустить в основном X-окне." msgstr "Запустить в корневом X-окне"
#: main.cpp:53 #: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode" msgid "Start screen saver in demo mode"

@ -3,12 +3,13 @@
# Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002 # Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2003 # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2003
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeabc_dir/ru/>\n" "projects/tdelibs/tdeabc_dir/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"

@ -6,12 +6,13 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Danila Shatrov <shatrov532@yandex.ru>, 2023. # Danila Shatrov <shatrov532@yandex.ru>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n" "Project-Id-Version: kmix\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-23 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/kmix/ru/>\n" "projects/tdemultimedia/kmix/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -117,8 +118,9 @@ msgid ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" "(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" "(c) 1996-2000 Кристиан Эскен (Christian Esken)\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" "(c) 2000-2003 Кристиан Эскен (Christian Esken), Стефан Шиманский (Stefan "
"Schimanski)"
#: kmixapplet.cpp:207 #: kmixapplet.cpp:207
msgid "Select Mixer" msgid "Select Mixer"
@ -221,10 +223,12 @@ msgid ""
"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n" "(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n"
"(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project" "(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" "(c) 1996-2000 Кристиан Эскен (Christian Esken)\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" "(c) 2000-2003 Кристиан Эскен (Christian Esken), Стефан Шиманский (Stefan "
"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n" "Schimanski)\n"
"(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project" "(c) 2002-2005 Кристиан Эскен (Christian Esken), Хелио Чиссини де Кастро "
"(Helio Chissini de Castro)\n"
"(c) 2010-2022 проект Trinity Desktop"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:47
msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port" msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port"

@ -6,14 +6,14 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005. # Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2006-2007. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2006-2007.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022, 2024.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n" "Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kopete/ru/>\n" "projects/tdenetwork/kopete/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -1345,9 +1345,9 @@ msgid ""
"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" "(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" "(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 2009-2010, Тимоти Пирсон\n" "(c) 2009-2010, Тимоти Пирсон (Timothy Pearson)\n"
"(c) 2001-2004, Дункан Мак-Викар Претт\n" "(c) 2001-2004, Дункан Мак-Викар Претт (Duncan Mac-Vicar Prett)\n"
"(c) 2002-2005, Команда разработчиков Kopete" "(c) 2002-2005, команда разработчиков Kopete"
#: kopete/main.cpp:56 #: kopete/main.cpp:56
msgid "Developer and Project founder" msgid "Developer and Project founder"

Loading…
Cancel
Save