|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdepim/kaddressbook/de/>\n"
|
|
|
|
@ -3375,11 +3375,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"take up to two minutes, during which KAddressbook will behave unresponsively."
|
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer und drücken Sie "
|
|
|
|
|
"<b>Weiter</b>, um mit dem Importieren der persönlichen Kontakte zu beginnen."
|
|
|
|
|
"<br><br>Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei "
|
|
|
|
|
"Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In "
|
|
|
|
|
"dieser Zeit ist das Adressbuch blockiert.</qt>"
|
|
|
|
|
"<qt>Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie "
|
|
|
|
|
"<b>Weiter</b>, um mit dem Importieren der persönlichen Kontakte zu "
|
|
|
|
|
"beginnen.<br><br>Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis "
|
|
|
|
|
"zu zwei Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. "
|
|
|
|
|
"In dieser Zeit ist das Adressbuch blockiert.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331
|
|
|
|
|
msgid "Mobile Phone Import"
|
|
|
|
@ -3406,11 +3406,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"phase might take up to two minutes, during which KAddressbook will behave "
|
|
|
|
|
"unresponsively.</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer und drücken Sie "
|
|
|
|
|
"<b>Weiter</b>, um die gewählten persönlichen Kontakte zu exportieren."
|
|
|
|
|
"<br><br>Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei "
|
|
|
|
|
"Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In "
|
|
|
|
|
"dieser Zeit ist das Adressbuch blockiert.</qt>"
|
|
|
|
|
"<qt>Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie "
|
|
|
|
|
"<b>Weiter</b>, um die gewählten persönlichen Kontakte zu exportieren.<br><br>"
|
|
|
|
|
"Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei Minuten "
|
|
|
|
|
"dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In dieser Zeit "
|
|
|
|
|
"ist das Adressbuch blockiert.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769
|
|
|
|
|
#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560
|
|
|
|
|