|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kopete\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kopete\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:37+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:37+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdenetwork/kopete/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdenetwork/kopete/de/>\n"
|
|
|
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
"permission. If you need a service that supports connection from various "
|
|
|
|
"permission. If you need a service that supports connection from various "
|
|
|
|
"locations at the same time, use the Jabber protocol."
|
|
|
|
"locations at the same time, use the Jabber protocol."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die meisten proprietären Instant Messenger-Dienste erlauben keine Verbindung "
|
|
|
|
"Die meisten proprietären Nachrichtensofortversand-Dienste erlauben keine "
|
|
|
|
"von mehr als einem Ort. Prüfen Sie bitte, dass niemand Ihren Zugang ohne "
|
|
|
|
"Verbindung von mehr als einem Ort. Prüfen Sie bitte, dass niemand Ihren "
|
|
|
|
"Ihre Erlaubnis verwendet. Wenn Sie einen Dienst benötigen, der mehrere "
|
|
|
|
"Zugang ohne Ihre Erlaubnis verwendet. Wenn Sie einen Dienst benötigen, der "
|
|
|
|
"Verbindungen von verschiedenen Orten aus erlaubt, dann verwenden Sie das "
|
|
|
|
"mehrere Verbindungen von verschiedenen Orten aus erlaubt, dann verwenden Sie "
|
|
|
|
"Jabber-Protokoll."
|
|
|
|
"das Jabber-Protokoll."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
|
|
|
|
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -10511,7 +10511,7 @@ msgstr "Kontakt, dessen Name angezeigt werden soll."
|
|
|
|
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220
|
|
|
|
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "P&hoto"
|
|
|
|
msgid "P&hoto"
|
|
|
|
msgstr "P&hoto"
|
|
|
|
msgstr "&Foto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275
|
|
|
|
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -12260,7 +12260,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Formatierung mit HTML 4.01 Transitional und ISO-8859-1 (alias Latin 1).\n"
|
|
|
|
"Formatierung mit HTML 4.01 Transitional und ISO-8859-1 (alias Latin 1).\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Diese Version sollte von den meisten Browsern problemlos angezeigt werden."
|
|
|
|
"Diese Version sollte von den meisten Navigatoren problemlos angezeigt werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127
|
|
|
|
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|