Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1013 of 1013 strings)

Translation: tdelibs/tdeprint
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeprint/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 5239059663
commit 1572150da9

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n" "Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 20:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-01 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeprint/de/>\n" "projects/tdelibs/tdeprint/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -3413,13 +3413,13 @@ msgid ""
"files from different paths and send them as one \"multi-file job\" to the " "files from different paths and send them as one \"multi-file job\" to the "
"printing system. </ul> </qt>" "printing system. </ul> </qt>"
msgstr "" msgstr ""
" <qt><b>Datei hinzufügen</b> <p>Dieser Knopf ruft den Dialog \"Datei öffnen" " <qt><b>Datei hinzufügen</b> <p>Dieser Knopf ruft den Dialog \"Datei öffnen\""
"\" auf, in dem Sie die Datei auswählen können, die gedruckt werden soll. " " auf, in dem Sie die Datei auswählen können, die gedruckt werden soll. "
"Beachten Sie, dass <ul> <li>Sie die Auswahl zwischen ASCII oder " "Beachten Sie, dass <ul> <li>Sie die Auswahl zwischen ASCII oder "
"internationalem Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF und vielen " "internationalem Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF und vielen "
"anderen Graphikformaten haben. <li>Sie verschiedene Dateien aus " "anderen Grafikformaten haben. <li>Sie verschiedene Dateien aus "
"unterschiedlichen Pfaden auswählen können und diese gemeinsam als " "unterschiedlichen Pfaden auswählen können und diese gemeinsam als \""
"\"Mehrdateienauftrag\" an das Drucksystem übergeben können. </ul> </qt>" "Mehrdateienauftrag\" an das Drucksystem übergeben können. </ul> </qt>"
#: kprintdialog.cpp:237 #: kprintdialog.cpp:237
msgid "" msgid ""
@ -5920,7 +5920,7 @@ msgid ""
"graphically to the user." "graphically to the user."
msgstr "" msgstr ""
"Der Type der Option. Hierdurch wird festgelegt, wie die Option dem Anwender " "Der Type der Option. Hierdurch wird festgelegt, wie die Option dem Anwender "
"graphisch präsentiert wird." "grafisch präsentiert wird."
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:297
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save