Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 80.0% (52 of 65 strings)

Translation: tdebase/kcmmedia
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmmedia/eo/
pull/6/head
Thomas CORDONNIER 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 2054d4cb1a
commit 1537778ee6

@ -5,14 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 14:02-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmmedia/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Enmemoriga Datumportiloj"
#: main.cpp:65
msgid "Storage Media Control Panel Module"
msgstr " Stirpanela Modulo por Datumportiloj"
msgstr "Stirpanela Modulo por Datumportiloj"
#: main.cpp:67
msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
@ -149,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:110
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr ""
msgstr "Nurlegebla"
#: managermoduleview.ui:113
#, no-c-format
@ -159,17 +161,17 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:121
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr ""
msgstr "Surmeti kiel uzanto"
#: managermoduleview.ui:124
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr ""
msgstr "Surmeti ĉi tiun dosiersistemon kiel uzanto"
#: managermoduleview.ui:132
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr ""
msgstr "Elbufrigita eneligo"
#: managermoduleview.ui:138
#, no-c-format
@ -180,17 +182,17 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:146
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr ""
msgstr "Sinkrona"
#: managermoduleview.ui:152
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
msgstr "Ĉia eneligo al la dosiersistemo devus esti sinkrona"
#: managermoduleview.ui:160
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
msgstr "Kvieta"
#: managermoduleview.ui:163
#, no-c-format
@ -202,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:171
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr ""
msgstr "UTF-8 signaro"
#: managermoduleview.ui:174
#, no-c-format
@ -214,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:190
#, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr ""
msgstr "Mallongaj nomoj:"
#: managermoduleview.ui:196
#, no-c-format
@ -246,12 +248,12 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:217
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr ""
msgstr "Ĉiu Datumo"
#: managermoduleview.ui:222
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr ""
msgstr "Ordigita"
#: managermoduleview.ui:227
#, no-c-format
@ -261,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:242
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr ""
msgstr "Ĵurnaliga:"
#: managermoduleview.ui:248
#, no-c-format
@ -289,27 +291,27 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:268
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr ""
msgstr "Fonigo"
#: managermoduleview.ui:273
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr ""
msgstr "Vindozo 95"
#: managermoduleview.ui:278
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr ""
msgstr "Vindozo NT"
#: managermoduleview.ui:283
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr ""
msgstr "Miksita"
#: managermoduleview.ui:297
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr ""
msgstr "Surmeti aŭtomate"
#: managermoduleview.ui:300
#, no-c-format
@ -319,12 +321,12 @@ msgstr ""
#: managermoduleview.ui:308
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr ""
msgstr "Atingotempaj ĝisdatigoj"
#: managermoduleview.ui:314
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr ""
msgstr "Ĝisdatigi indeksnodan atingotempon por ĉiu atingo."
#: notifiermoduleview.ui:48
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save