Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/kuickshow
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kuickshow/
(cherry picked from commit 2ef781b094)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent ad7decaa2a
commit 1462dab4df
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow VERSION\n" "Project-Id-Version: kuickshow VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -276,11 +276,6 @@ msgstr "Begin Skyfievertoning"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Herlaai Beeld" msgstr "Herlaai Beeld"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -328,10 +323,6 @@ msgstr "Besig om te druk Gevaal"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Herstel Oorspronklike Grootte" msgstr "Herstel Oorspronklike Grootte"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +340,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
@ -440,23 +426,6 @@ msgstr "Vertoon Beeld in Aktief Venster"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Wissel Volskerm modus" msgstr "Wissel Volskerm modus"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Beeld Instellings"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -484,11 +453,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Beeld Fout"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -596,6 +560,22 @@ msgstr "Iterasies (0 = oneindige):"
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "oneindige" msgstr "oneindige"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eienskappe..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigureer %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Beeld Instellings"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Beeld Fout"
#~ msgid "KuickShow Configuration" #~ msgid "KuickShow Configuration"
#~ msgstr "Vinnig-vertoon Opstelling" #~ msgstr "Vinnig-vertoon Opstelling"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 18:34+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -275,11 +275,6 @@ msgstr "قف العرض كشرائح مؤقتاً"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "إعادة تحميل الصورة" msgstr "إعادة تحميل الصورة"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "خصائص..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +319,6 @@ msgstr "فشلت الطباعة"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة" msgstr "الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +341,6 @@ msgstr ""
"من موارد النظام أو حتى يجعل حاسوبك يتوقفق عن العمل.\n" "من موارد النظام أو حتى يجعل حاسوبك يتوقفق عن العمل.\n"
"هل تريد المتابعة ؟?" "هل تريد المتابعة ؟?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "إعداد %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&عام" msgstr "&عام"
@ -442,23 +428,6 @@ msgstr "أعرض الصورة في النافذة النشطة"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "أعرض الصورة في نمط ملء الشاشة" msgstr "أعرض الصورة في نمط ملء الشاشة"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "تعيينات الصورة"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "إلى &سلّة المهملات" msgstr "إلى &سلّة المهملات"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "خطأ في الصورة"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,6 +565,22 @@ msgstr "&حلقات التكرار (0 = لا نهائي):"
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "لا نهائي" msgstr "لا نهائي"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "خصائص..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "إعداد %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تعيينات الصورة"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "خطأ في الصورة"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Do you really want to display these %1 images at the same time? This " #~ "Do you really want to display these %1 images at the same time? This "
#~ "might be quite resource intensive and could overload your computer.\n" #~ "might be quite resource intensive and could overload your computer.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:36GMT+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:36GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n" "Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -294,11 +294,6 @@ msgstr "Dilim tamaşası"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Sonrakı rəsmi ön yüklə" msgstr "Sonrakı rəsmi ön yüklə"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Seçənəklər..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -356,10 +351,6 @@ msgstr "Fayl qeydi bacarılmadı"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Geri Yüklə" msgstr "Geri Yüklə"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -382,10 +373,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&General" msgid "&General"
@ -476,23 +463,6 @@ msgstr "Rəsmə fəal pəncərədə göstər"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Tam Ektan Modunu Gizlət/Göstər" msgstr "Tam Ektan Modunu Gizlət/Göstər"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Qurğular"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -520,11 +490,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Rəsm Xətası"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -638,6 +603,18 @@ msgstr ""
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Seçənəklər..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Rəsm Xətası"
#~ msgid "KuickShow Configuration" #~ msgid "KuickShow Configuration"
#~ msgstr "KuickShow Quraşdırılması" #~ msgstr "KuickShow Quraşdırılması"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Пауза слайдшоу"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Презареждане" msgstr "Презареждане"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Неуспешен печат"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Запазване на оригиналния размер" msgstr "Запазване на оригиналния размер"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"да глътне много ресурси и дори за блокира компютъра.\n" "да глътне много ресурси и дори за блокира компютъра.\n"
"Искате ли да продължите?" "Искате ли да продължите?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Настройване на %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "О&бщи" msgstr "О&бщи"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Показване в активния прозорец"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Показване на цял екран" msgstr "Показване на цял екран"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Изображение"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Изхвърляне в кошчето" msgstr "&Изхвърляне в кошчето"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +567,11 @@ msgstr "Повторен&ия (0 = безкрайно):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "безкрайно" msgstr "безкрайно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настройване на %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Изображение"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 13:29-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 13:29-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -278,10 +278,6 @@ msgstr "স্লাইড-শো বিরত রাখো"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "ছবি নতুন করে পড়ো" msgstr "ছবি নতুন করে পড়ো"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "মুদ্রণ ব্যর্থ"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "ছবির আসল মাপ রাখো" msgstr "ছবির আসল মাপ রাখো"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 কনফিগার করো..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "সাধার&ণ" msgstr "সাধার&ণ"
@ -437,23 +424,6 @@ msgstr "সক্রিয় উইণ্ডোতে ছবি দেখাও"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "পর্দাজোড়া মোডে ছবি দেখাও" msgstr "পর্দাজোড়া মোডে ছবি দেখাও"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ছবি সেটিংস"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -484,10 +454,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&আবর্জনা" msgstr "&আবর্জনা"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +560,11 @@ msgstr "&কতবার দেখানো হবে (0 = অসীম):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "অসীম" msgstr "অসীম"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 কনফিগার করো..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ছবি সেটিংস"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kuickshow.pot\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kuickshow.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -268,10 +268,6 @@ msgstr "Ehan an diskouezadur skeudennoù"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Adkargañ ar skeudenn" msgstr "Adkargañ ar skeudenn"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -314,10 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -335,11 +327,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ %1 ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Pennañ" msgstr "&Pennañ"
@ -423,23 +410,6 @@ msgstr "Diskouez ar skeudenn er prenestr bev"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Diskouez ar skeudenn e mod skramm leun" msgstr "Diskouez ar skeudenn e mod skramm leun"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -468,11 +438,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Pod-lastez" msgstr "&Pod-lastez"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fazi gant ar skeudenn"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -576,3 +541,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kefluniañ %1 ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fazi gant ar skeudenn"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Pauziraj slajdove"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Ponovo učitaj sliku" msgstr "Ponovo učitaj sliku"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Štampanje nije uspjelo"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Sačuvaj originalnu veličinu slike" msgstr "Sačuvaj originalnu veličinu slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"mnogo računarskih resursa, te usporiti ili čak zaustaviti vaš računar.\n" "mnogo računarskih resursa, te usporiti ili čak zaustaviti vaš računar.\n"
"Želite li nastaviti?" "Želite li nastaviti?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Podesi %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Općenito" msgstr "&Općenito"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "Prikaži sliku u aktivnom prozoru"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Prikaži sliku preko čitavog ekrana" msgstr "Prikaži sliku preko čitavog ekrana"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Opcije slike"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,10 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Baci u smeće" msgstr "&Baci u smeće"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -599,3 +565,11 @@ msgstr "&Iteracija (0 = beskonačno)"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "beskonačno" msgstr "beskonačno"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podesi %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opcije slike"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Pausa les diapositives"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Recarrega la imatge" msgstr "Recarrega la imatge"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Ha fallat la impressió"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantenir la mida original de la imatge" msgstr "Mantenir la mida original de la imatge"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"consumir molts recursos i inclús pot provocar que l'ordinador es pengi.\n" "consumir molts recursos i inclús pot provocar que l'ordinador es pengi.\n"
"Voleu continuar?" "Voleu continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configura %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&General" msgstr "&General"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Mostra la imatge a la finestra activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostra la imatge en mode pantalla completa" msgstr "Mostra la imatge en mode pantalla completa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Paràmetres d'imatge"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Mou a paperera" msgstr "&Mou a paperera"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "&Iteracions (0 = infinit):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinit" msgstr "infinit"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Paràmetres d'imatge"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@ -284,10 +284,6 @@ msgstr "Pozastavit slideshow"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Načíst obrázek znovu" msgstr "Načíst obrázek znovu"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -333,10 +329,6 @@ msgstr "Tisk selhal"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Zachovat původní velikost obrázku" msgstr "Zachovat původní velikost obrázku"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -359,11 +351,6 @@ msgstr ""
"velmi náročné na zdroje a může proto způsobit zamrznutí vašeho počítače.\n" "velmi náročné na zdroje a může proto způsobit zamrznutí vašeho počítače.\n"
"Opravdu pokračovat?" "Opravdu pokračovat?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit: %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "O&becné" msgstr "O&becné"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Zobrazit obrázek v aktivním okně"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Zobrazit obrázek na celé obrazovce" msgstr "Zobrazit obrázek na celé obrazovce"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení obrázku"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -498,10 +468,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "Vyhodi&t do koše" msgstr "Vyhodi&t do koše"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -609,3 +575,11 @@ msgstr "Počet opa&kování (0 = neomezeně)"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "neomezeně" msgstr "neomezeně"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavit: %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení obrázku"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kuickshow.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kuickshow.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -268,10 +268,6 @@ msgstr "&Sioe Tryloywderau"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -314,10 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -335,11 +327,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Cyffredinol" msgstr "&Cyffredinol"
@ -421,22 +408,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -465,10 +436,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -572,3 +539,7 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ffurfweddu %1..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:11-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "Hold pause i diasshow"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Genindlæs billede" msgstr "Genindlæs billede"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "Udskrivning mislykkedes"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Behold oprindelig billedstørrelse" msgstr "Behold oprindelig billedstørrelse"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"hænge.\n" "hænge.\n"
"Vil du fortsætte?" "Vil du fortsætte?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Indstil %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Generelt" msgstr "&Generelt"
@ -442,23 +429,6 @@ msgstr "Vis billede i aktivt vindue"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Vis billede i fuldskærmstilstand" msgstr "Vis billede i fuldskærmstilstand"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Billedopsætning"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +459,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Affald" msgstr "&Affald"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Billedfejl"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +565,15 @@ msgstr "&Gentagelser (0 = uendelig):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "uendelig" msgstr "uendelig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Indstil %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Billedopsætning"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Billedfejl"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "Diashow pausieren"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Bild neu laden" msgstr "Bild neu laden"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -330,10 +326,6 @@ msgstr "Drucken fehlgeschlagen"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Originalgröße beibehalten" msgstr "Originalgröße beibehalten"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -358,11 +350,6 @@ msgstr ""
"nicht mehr reagiert.\n" "nicht mehr reagiert.\n"
"Möchten Sie fortfahren?" "Möchten Sie fortfahren?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 einrichten ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Allgemein" msgstr "&Allgemein"
@ -452,23 +439,6 @@ msgstr "Bild im aktiven Fenster anzeigen"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Bild im Vollbildmodus anzeigen" msgstr "Bild im Vollbildmodus anzeigen"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bild-Einstellungen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -499,10 +469,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "In den &Mülleimer werfen" msgstr "In den &Mülleimer werfen"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -610,3 +576,11 @@ msgstr "&Wiederholungen (0 = unendlich oft):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "unendlich" msgstr "unendlich"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 einrichten ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bild-Einstellungen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -276,10 +276,6 @@ msgstr "Παύση προβολής σλάιντ"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Επαναφόρτωση εικόνας" msgstr "Επαναφόρτωση εικόνας"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +321,6 @@ msgstr "Η εκτύπωση απέτυχε"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Διατήρηση του αρχικού μεγέθους της εικόνας" msgstr "Διατήρηση του αρχικού μεγέθους της εικόνας"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgstr ""
"ακόμα και να κάνει τον υπολογιστή σας να κρεμάσει.\n" "ακόμα και να κάνει τον υπολογιστή σας να κρεμάσει.\n"
"Θέλετε να συνεχίσετε;" "Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση του %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Γενικά" msgstr "&Γενικά"
@ -448,23 +435,6 @@ msgstr "Εμφάνιση εικόνας στο ενεργό παράθυρο"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Εμφάνιση της εικόνας σε λειτουργία Πλήρους Οθόνης" msgstr "Εμφάνιση της εικόνας σε λειτουργία Πλήρους Οθόνης"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -495,10 +465,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Μετακίνηση στα απορρίμματα" msgstr "&Μετακίνηση στα απορρίμματα"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -608,3 +574,11 @@ msgstr "&Επαναλήψεις (0 = άπειρες):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "άπειρες" msgstr "άπειρες"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ρύθμιση του %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "Pause Slideshow"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Reload Image" msgstr "Reload Image"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "Printing Failed"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Keep original image size" msgstr "Keep original image size"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -347,11 +339,6 @@ msgstr ""
"resource-consuming and even make your computer hang.\n" "resource-consuming and even make your computer hang.\n"
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configure %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&General" msgstr "&General"
@ -442,23 +429,6 @@ msgstr "Show Image in Active Window"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Show Image in Fullscreen Mode" msgstr "Show Image in Fullscreen Mode"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Image Settings"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +459,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "Move &to Wastebin" msgstr "Move &to Wastebin"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Image Error"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +565,15 @@ msgstr "&Iterations (0 = infinite):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinite" msgstr "infinite"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configure %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Image Settings"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Image Error"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "Parar presentación"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Recargar la imagen" msgstr "Recargar la imagen"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Error al imprimir"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantener el tamaño original de la imagen" msgstr "Mantener el tamaño original de la imagen"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +342,6 @@ msgstr ""
"bloquee.\n" "bloquee.\n"
"¿Desea continuar?" "¿Desea continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&General" msgstr "&General"
@ -444,23 +431,6 @@ msgstr "Mostrar imagen en la ventana activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostrar imagen en modo de pantalla completa" msgstr "Mostrar imagen en modo de pantalla completa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Parámetros de la imagen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,10 +461,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Tirar" msgstr "&Tirar"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +567,11 @@ msgstr "Repet&iciones (0 = infinitas):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinitas" msgstr "infinitas"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Parámetros de la imagen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Slaidiseansi paus"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Laadi pilt uuesti" msgstr "Laadi pilt uuesti"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Trükkimine ebaõnnestus"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Säilitatakse pildi algsuurus" msgstr "Säilitatakse pildi algsuurus"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"palju ressursse ja isegi arvuti hanguma panna.\n" "palju ressursse ja isegi arvuti hanguma panna.\n"
"Kas soovid jätkata?" "Kas soovid jätkata?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 seadistamine"
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "Ül&dine" msgstr "Ül&dine"
@ -442,23 +429,6 @@ msgstr "Näita pilti aktiivses aknas"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Näita pilti täisekraanirežiimis" msgstr "Näita pilti täisekraanirežiimis"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Pildi seadistused"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,10 +459,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Viska prügikasti" msgstr "&Viska prügikasti"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -599,3 +565,11 @@ msgstr "K&ordused (0 = lõputult):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "lõputult" msgstr "lõputult"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 seadistamine"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Pildi seadistused"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:54+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "Eten diapositiba-aurkezpena"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Berkargatu irudia" msgstr "Berkargatu irudia"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "Inprimatzeak huts egin du"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantendu jatorrizko tamaina" msgstr "Mantendu jatorrizko tamaina"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +343,6 @@ msgstr ""
"dezake.\n" "dezake.\n"
"Jarraitu nahi duzu?" "Jarraitu nahi duzu?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Orokorra" msgstr "&Orokorra"
@ -444,23 +431,6 @@ msgstr "Erakutsi irudia leiho aktiboan"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Erakutsi irudia pantaila osoan moduan" msgstr "Erakutsi irudia pantaila osoan moduan"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Irudi ezarpenak"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,11 +461,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Zakarontzira" msgstr "&Zakarontzira"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Irudi errorea"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +567,15 @@ msgstr "&Bueltak (0 = mugagabea):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "mugagabea" msgstr "mugagabea"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguratu %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Irudi ezarpenak"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Irudi errorea"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:22+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:22+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "مکث در نمایش اسلاید"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "بارگذاری مجدد تصویر" msgstr "بارگذاری مجدد تصویر"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "خرابی در چاپ"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "حفظ اندازۀ اصلی تصویر" msgstr "حفظ اندازۀ اصلی تصویر"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -347,11 +339,6 @@ msgstr ""
"از منبع استفاده کند و حتی باعث شود رایانه‌تان معوق بماند.\n" "از منبع استفاده کند و حتی باعث شود رایانه‌تان معوق بماند.\n"
"می‌خواهید ادامه دهید؟" "می‌خواهید ادامه دهید؟"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&عمومی‌" msgstr "&عمومی‌"
@ -438,23 +425,6 @@ msgstr "نمایش تصویر در پنجرۀ فعال"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "نمایش تصویر در حالت تمام پرده" msgstr "نمایش تصویر در حالت تمام پرده"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "تنظیمات تصویر"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -485,10 +455,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&زباله کردن‌" msgstr "&زباله کردن‌"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -595,3 +561,11 @@ msgstr "&تکرارها )۰=نامتناهی(:"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "نامتناهی" msgstr "نامتناهی"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "پیکربندی %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تنظیمات تصویر"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -275,11 +275,6 @@ msgstr "Pysäytä diaesitys"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Lataa kuva uudestaan" msgstr "Lataa kuva uudestaan"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +320,6 @@ msgstr "Tulostus epäonnistui"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Säilytä alkuperäinen kuvakoko" msgstr "Säilytä alkuperäinen kuvakoko"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +342,6 @@ msgstr ""
"hyvin paljon resursseja, tai jopa jumiuttaa koneesi.\n" "hyvin paljon resursseja, tai jopa jumiuttaa koneesi.\n"
"Haluatko jatkaa?" "Haluatko jatkaa?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1n asetukset..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Yleiset" msgstr "&Yleiset"
@ -444,23 +430,6 @@ msgstr "Näytä kuva aktiivisessa ikkunassa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Näytä kuva kokonäyttötilassa" msgstr "Näytä kuva kokonäyttötilassa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Kuva-asetukset"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,11 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Roskakori" msgstr "&Roskakori"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Kuvavirhe"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +566,19 @@ msgstr "&Näyttökerrat (0 = toistetaan loputtomasti):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "loputon" msgstr "loputon"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Ominaisuudet..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1n asetukset..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kuva-asetukset"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Kuvavirhe"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -280,10 +280,6 @@ msgstr "Mettre le diaporama en pause"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Recharger l'image" msgstr "Recharger l'image"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -329,10 +325,6 @@ msgstr "Problème lors de l'impression."
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Utiliser la taille originale de l'image" msgstr "Utiliser la taille originale de l'image"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -357,11 +349,6 @@ msgstr ""
"ordinateur.\n" "ordinateur.\n"
"Voulez-vous continuer ?" "Voulez-vous continuer ?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurer %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Général" msgstr "&Général"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Afficher l'image dans la fenêtre active"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Afficher l'image en mode plein écran" msgstr "Afficher l'image en mode plein écran"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuration de l'image"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -498,10 +468,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Mettre à la corbeille" msgstr "&Mettre à la corbeille"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -608,3 +574,11 @@ msgstr "&Itérations (0 = infini) :"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "Infini" msgstr "Infini"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurer %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuration de l'image"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kuickshow.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kuickshow.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -266,10 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Athluchtaigh Íomhá" msgstr "Athluchtaigh Íomhá"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -312,10 +308,6 @@ msgstr "Theip ar Phriontáil"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -333,11 +325,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Ginearálta" msgstr "&Ginearálta"
@ -419,23 +406,6 @@ msgstr "Taispeáin Íomhá i bhFuinneog Ghníomhach"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Taispeáin Íomhá i Mód Lánscáileán" msgstr "Taispeáin Íomhá i Mód Lánscáileán"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Socruithe Íomhá"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -466,11 +436,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Bruscar" msgstr "&Bruscar"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Earráid Íomhá"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -574,3 +539,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "éigríochta" msgstr "éigríochta"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Cumraigh %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Socruithe Íomhá"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Earráid Íomhá"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -274,11 +274,6 @@ msgstr "Parar a Presentación"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Recarga-la Imaxe" msgstr "Recarga-la Imaxe"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +319,6 @@ msgstr "Fallou a Impresión"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Mante-lo tamaño orixinal da imaxe" msgstr "Mante-lo tamaño orixinal da imaxe"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +341,6 @@ msgstr ""
"consumir moitos recursos e mesmo estragar o ordenador completamente.\n" "consumir moitos recursos e mesmo estragar o ordenador completamente.\n"
"Quere continuar?" "Quere continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Xeral" msgstr "&Xeral"
@ -442,23 +428,6 @@ msgstr "Amosar Imaxe na Fiestra Activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Amosar Imaxe en Pantalla Completa" msgstr "Amosar Imaxe en Pantalla Completa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Opcións da Imaxe"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Lixo" msgstr "&Lixo"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro de Imaxe"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +565,19 @@ msgstr "&Iteracións (0 = infinito):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinito" msgstr "infinito"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propiedades..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opcións da Imaxe"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro de Imaxe"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 02:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-18 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "עצור מצגת שקופיות"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "טען תמונה מחדש" msgstr "טען תמונה מחדש"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -329,10 +325,6 @@ msgstr "ההדפסה נכשלה"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "שמור את גודל התמונה המקורי" msgstr "שמור את גודל התמונה המקורי"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&כללי" msgstr "&כללי"
@ -439,23 +426,6 @@ msgstr "הצג תמונה בחלון הפעיל"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "הצג תמונה במצב מסך מלא" msgstr "הצג תמונה במצב מסך מלא"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "הגדרות תמונה"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -483,11 +453,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "שגיאה בתמונה"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +559,15 @@ msgstr "&חזרות (0=אינסוף):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "אינסוף" msgstr "אינסוף"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "הגדרות %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "הגדרות תמונה"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "שגיאה בתמונה"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -273,11 +273,6 @@ msgstr "स्लाइड शो चालू करें"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "छवि फिर से लोड करें" msgstr "छवि फिर से लोड करें"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "गुण..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +315,6 @@ msgstr "छापना असफल"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "मूल छवि आकार रखे रहें" msgstr "मूल छवि आकार रखे रहें"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -341,11 +332,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)" msgstr "सामान्य (&G)"
@ -431,23 +417,6 @@ msgstr "सक्रिय विंडो में छवि दिखाए
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "छवि विन्यास "
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -475,11 +444,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "छवि त्रुटि "
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -584,3 +548,19 @@ msgstr "पुनरूक्तियाँ (0 = अनंत): (&I)"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "असीमित" msgstr "असीमित"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "गुण..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "कॉन्फ़िगर %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "छवि विन्यास "
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "छवि त्रुटि "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow 0\n" "Project-Id-Version: kuickshow 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -288,11 +288,6 @@ msgstr "Pokreni slajdšou"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Učitavam sliku" msgstr "Učitavam sliku"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -341,10 +336,6 @@ msgstr "Štampanje nije uspjelo"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Zadrži originalnu veličinu slike" msgstr "Zadrži originalnu veličinu slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -364,11 +355,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Općenito" msgstr "&Općenito"
@ -456,23 +442,6 @@ msgstr "Prikaži sliku u aktivnom prozoru"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Preko cijelog zaslona" msgstr "Preko cijelog zaslona"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Postava"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -500,11 +469,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Pogreška u slikovnoj datoteci"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -618,3 +582,19 @@ msgstr "&Iteracije (0 = beskonačno):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "beskonačno" msgstr "beskonačno"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Postavke..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podešavanje %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postava"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Pogreška u slikovnoj datoteci"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -269,10 +269,6 @@ msgstr "A diavetítés szüneteltetése"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "A kép újratöltése" msgstr "A kép újratöltése"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "A nyomtatás nem sikerült"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Az eredeti képméret megőrzése" msgstr "Az eredeti képméret megőrzése"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -343,11 +335,6 @@ msgstr ""
"művelet sok erőforrást igényel és túlságosan leterhelheti a gépet.\n" "művelet sok erőforrást igényel és túlságosan leterhelheti a gépet.\n"
"Biztosan meg szeretné jeleníteni?" "Biztosan meg szeretné jeleníteni?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 beállításai..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "Ált&alános" msgstr "Ált&alános"
@ -434,23 +421,6 @@ msgstr "A kép megjelenítése az aktív ablakban"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "A kép megjelenítése teljes képernyős módban" msgstr "A kép megjelenítése teljes képernyős módban"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Képbeállítások"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -481,10 +451,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Szemétkosárba" msgstr "&Szemétkosárba"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -592,3 +558,11 @@ msgstr "&Iterációszám (0 = végtelen):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "végtelen" msgstr "végtelen"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 beállításai..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Képbeállítások"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Gera hlé á myndasýningu"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Endurlesa mynd" msgstr "Endurlesa mynd"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Prentun mistókst"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Halda upprunalegri myndstærð" msgstr "Halda upprunalegri myndstærð"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"hún frjósi.\n" "hún frjósi.\n"
"Viltu halda áfram?" "Viltu halda áfram?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Stilla %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Almennt" msgstr "&Almennt"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Sýna mynd í virkum glugga"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Láta mynd fylla allan skjáinn" msgstr "Láta mynd fylla allan skjáinn"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Myndstillingar"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Rusl" msgstr "&Rusl"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +566,11 @@ msgstr "Ítran&ir (0 = óendanlegt):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "óendanlegt" msgstr "óendanlegt"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Stilla %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Myndstillingar"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -277,10 +277,6 @@ msgstr "Metti in pausa la presentazione"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Ricarica l'immagine" msgstr "Ricarica l'immagine"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "Stampa non riuscita"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantieni la dimensione originale dell'immagine" msgstr "Mantieni la dimensione originale dell'immagine"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgstr ""
"tutte le risorse del computer e probabilmente bloccarlo.\n" "tutte le risorse del computer e probabilmente bloccarlo.\n"
"Vuoi continuare?" "Vuoi continuare?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configura %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Generale" msgstr "&Generale"
@ -446,23 +433,6 @@ msgstr "Mostra immagine nella finestra attiva"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostra immagine in modalità a tutto schermo" msgstr "Mostra immagine in modalità a tutto schermo"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni immagini"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -493,10 +463,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Cestina" msgstr "&Cestina"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -603,3 +569,11 @@ msgstr "&Ripetizioni (0 = infinito):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinito" msgstr "infinito"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Impostazioni immagini"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "スライドショーを一時停止"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "画像を再読み込み" msgstr "画像を再読み込み"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "印刷に失敗"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "元のサイズに保つ" msgstr "元のサイズに保つ"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +342,6 @@ msgstr ""
"ソースを消費するので、コンピュータがフリーズするかもしれません。\n" "ソースを消費するので、コンピュータがフリーズするかもしれません。\n"
"続けますか?" "続けますか?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 を設定..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "全般(&G)" msgstr "全般(&G)"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "アクティブなウィンドウに画像を表示"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "フルスクリーンモードで画像を表示" msgstr "フルスクリーンモードで画像を表示"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "画像の設定"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,10 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "ごみ箱に移動(&T)" msgstr "ごみ箱に移動(&T)"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -598,3 +564,11 @@ msgstr "繰り返し (0 = 無制限)(&I):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "無制限" msgstr "無制限"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 を設定..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "画像の設定"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "ផ្អាក​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "ផ្ទុក​រូបភាព​ឡើង​វិញ" msgstr "ផ្ទុក​រូបភាព​ឡើង​វិញ"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "ការ​បោះពុម្ព​បាន​បរាជ័យ"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "រក្សា​ទំហំ​រូបភាព​ដើម" msgstr "រក្សា​ទំហំ​រូបភាព​ដើម"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"ហើយ​មិន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ វា​អាច​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​គាំង​ទៀត​ផង ។\n" "ហើយ​មិន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ វា​អាច​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​គាំង​ទៀត​ផង ។\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?" "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "ទូទៅ" msgstr "ទូទៅ"
@ -438,23 +425,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ក្នុង​បង្អ
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​រូបភាព"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -485,10 +455,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សំរាម" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សំរាម"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -595,3 +561,11 @@ msgstr "អន្តរកម្ម (0 = អនន្ត) ៖"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "មិន​កំណត់" msgstr "មិន​កំណត់"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ការ​កំណត់​រូបភាព"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "슬라이드쇼 잠깐 멈춤"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "이미지 다시 읽기" msgstr "이미지 다시 읽기"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "인쇄 실패"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "원본 이미지 크기 유지" msgstr "원본 이미지 크기 유지"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 설정..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "일반(&G)" msgstr "일반(&G)"
@ -433,23 +420,6 @@ msgstr "활성창에서 이미지 보기"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "전체화면으로 이미지 보기" msgstr "전체화면으로 이미지 보기"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "이미지 설정"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -477,10 +447,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -587,3 +553,11 @@ msgstr "반복 횟수 (0 = 무한 반복)(&I):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "무한 반복" msgstr "무한 반복"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 설정..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "이미지 설정"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "Rodyti skaidres"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Iš naujo įkelti piešinį" msgstr "Iš naujo įkelti piešinį"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -331,10 +327,6 @@ msgstr "Spausdinimas nepavyko"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Išlaikyti orginalų paveiksliuko dydį" msgstr "Išlaikyti orginalų paveiksliuko dydį"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -354,11 +346,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Bendra" msgstr "&Bendra"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Rodyti piešinį aktyviame lange"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Pilno ekrano &veiksena" msgstr "Pilno ekrano &veiksena"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Piešinio nustatymai"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -487,11 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Piešinio klaida"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -612,3 +577,15 @@ msgstr "Pa&kartojima (0 = neribota):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "neribota" msgstr "neribota"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigūruoti %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Piešinio nustatymai"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Piešinio klaida"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-09 14:17EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-09 14:17EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -276,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Īpašības..."
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +318,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -344,10 +335,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&General" msgid "&General"
@ -430,23 +417,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -474,10 +444,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -584,6 +550,14 @@ msgstr ""
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Īpašības..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Uzstādījumi"
#~ msgid "+" #~ msgid "+"
#~ msgstr "+" #~ msgstr "+"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "Паузирај слајд-шоу"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Превчитај ја сликата" msgstr "Превчитај ја сликата"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "Печатењето не успеа"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Задржи ја оригиналната големина на сликата" msgstr "Задржи ја оригиналната големина на сликата"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -347,11 +339,6 @@ msgstr ""
"ресурси и дури да го закочи вашиот компјутер.\n" "ресурси и дури да го закочи вашиот компјутер.\n"
"Дали сакате да продолжите?" "Дали сакате да продолжите?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирај %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Општо" msgstr "&Општо"
@ -444,23 +431,6 @@ msgstr "Прикажи слика во активниот прозорец"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Прикажи слика преку цел екран" msgstr "Прикажи слика преку цел екран"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Поставувања на слики"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,10 +461,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Корпа" msgstr "&Корпа"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "По&вторувања (0 = бесконечно):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "бесконечно" msgstr "бесконечно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Конфигурирај %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставувања на слики"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:28+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Tangguh Tayangan Slaid"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Muat Semula Imej" msgstr "Muat Semula Imej"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +316,6 @@ msgstr "Mencetak Fail"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Kekalkan saiz imej asal" msgstr "Kekalkan saiz imej asal"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -343,11 +335,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfigur %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Umum" msgstr "&Umum"
@ -430,23 +417,6 @@ msgstr "Papar Imej dalam Tetingkap Aktif"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Papar Imej dalam Mod Skrin Penuh" msgstr "Papar Imej dalam Mod Skrin Penuh"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Seting Imej"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -473,11 +443,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ralat Imej"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -585,3 +550,15 @@ msgstr "&Lelaran (0 = tak terhingga): "
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "tak terhingga" msgstr "tak terhingga"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigur %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seting Imej"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ralat Imej"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -278,10 +278,6 @@ msgstr "Pauser lysbildefremvisning"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Last inn bilde på nytt" msgstr "Last inn bilde på nytt"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "Utskrift mislyktes"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Behold opprinnelig bildestørrelse" msgstr "Behold opprinnelig bildestørrelse"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgstr ""
"kreve mye ressurser og få maskinen din til å henge.\n" "kreve mye ressurser og få maskinen din til å henge.\n"
"Vil du fortsette?" "Vil du fortsette?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Tilpass %1 …"
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Generelt" msgstr "&Generelt"
@ -445,23 +432,6 @@ msgstr "Vis bilde i aktivt vindu"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Vis bilde i fullskjerm modus" msgstr "Vis bilde i fullskjerm modus"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bildeinnstillinger"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -492,10 +462,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&I papirkurven" msgstr "&I papirkurven"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "&Iterasjoner (0 = uendelig):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "uendelig" msgstr "uendelig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Tilpass %1 …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bildeinnstillinger"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Diaschau anhollen"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Bild nieg laden" msgstr "Bild nieg laden"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +316,6 @@ msgstr "Drucken fehlslaan"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Orginaal-Bildgrött wohren" msgstr "Orginaal-Bildgrött wohren"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgstr ""
"Rekenleisten bruukt. Villicht hangt sik dor sogor Dien Reekner bi op.\n" "Rekenleisten bruukt. Villicht hangt sik dor sogor Dien Reekner bi op.\n"
"Wullt Du wiedermaken?" "Wullt Du wiedermaken?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 inrichten..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Allgemeen" msgstr "&Allgemeen"
@ -440,23 +427,6 @@ msgstr "Bild binnen aktiv Finster wiesen"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Bild in Heelschirm-Bedrief wiesen" msgstr "Bild in Heelschirm-Bedrief wiesen"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bild-Instellen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -487,10 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Wegsmieten" msgstr "&Wegsmieten"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -598,3 +564,11 @@ msgstr "&Wedderhalen (0 = ahn Enn):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "ahn Enn" msgstr "ahn Enn"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 inrichten..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bild-Instellen"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "Diavoorstelling pauzeren"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Afbeelding herladen" msgstr "Afbeelding herladen"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -332,10 +328,6 @@ msgstr "Het afdrukken is mislukt"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Originele afbeeldinggrootte behouden" msgstr "Originele afbeeldinggrootte behouden"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -359,11 +351,6 @@ msgstr ""
"vastloopt.\n" "vastloopt.\n"
"Wilt u toch doorgaan?" "Wilt u toch doorgaan?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 instellen..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "Al&gemeen" msgstr "Al&gemeen"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Afbeelding in actief venster tonen"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Afbeelding in volledig scherm tonen" msgstr "Afbeelding in volledig scherm tonen"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Afbeeldingsinstellingen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -494,10 +464,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Weggooien" msgstr "&Weggooien"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -604,3 +570,11 @@ msgstr "Herhal&ingen (0 is oneindig):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "oneindig" msgstr "oneindig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 instellen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Afbeeldingsinstellingen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "Pause i framvisinga"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Last biletet på nytt" msgstr "Last biletet på nytt"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Utskrift mislukkast"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Ta vare på opphavleg storleik" msgstr "Ta vare på opphavleg storleik"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"kan krevja store systemressursar og til og med få maskina til å hengja.\n" "kan krevja store systemressursar og til og med få maskina til å hengja.\n"
"Vil du halda fram?" "Vil du halda fram?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Set opp %1 …"
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Generelt" msgstr "&Generelt"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "Vis bilete i aktivt vindauge"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Vis biletet i fullskjerm" msgstr "Vis biletet i fullskjerm"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Biletinnstillingar"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,10 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "Legg i &papirkorga" msgstr "Legg i &papirkorga"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -598,3 +564,11 @@ msgstr "&Iterasjonar (0 = uendeleg):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "uendeleg" msgstr "uendeleg"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Set opp %1 …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Biletinnstillingar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ ਵਿਰਾਮ"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "ਛਪਾਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ" msgstr "ਅਸਲੀ ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)"
@ -433,23 +420,6 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖ
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ" msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਥਾਪਨ"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -477,10 +447,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -587,3 +553,11 @@ msgstr "ਚੱਕਰ(&I)(0 = ਬੇਅੰਤ):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "ਬੇਅੰਤ" msgstr "ਬੇਅੰਤ"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਥਾਪਨ"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -276,10 +276,6 @@ msgstr "Wstrzymaj pokaz"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Wczytaj obrazek ponownie" msgstr "Wczytaj obrazek ponownie"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +321,6 @@ msgstr "Błąd wydruku"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Utrzymaj pierwotny rozmiar obrazka" msgstr "Utrzymaj pierwotny rozmiar obrazka"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +343,6 @@ msgstr ""
"bardzo duże zużycie zasobów, a nawet zawieszenie komputera na dłuższy czas.\n" "bardzo duże zużycie zasobów, a nawet zawieszenie komputera na dłuższy czas.\n"
"Czy chcesz kontynuować?" "Czy chcesz kontynuować?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja: %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "O&gólne" msgstr "O&gólne"
@ -448,23 +435,6 @@ msgstr "Pokaż obrazek w aktywnym oknie"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Pokaż obrazek w trybie pełnoekranowym" msgstr "Pokaż obrazek w trybie pełnoekranowym"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia obrazka"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -495,10 +465,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "Do &kosza" msgstr "Do &kosza"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -605,3 +571,11 @@ msgstr "Liczba &iteracji (0 = nieskończona):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "nieskończona" msgstr "nieskończona"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguracja: %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ustawienia obrazka"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 10:59+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -268,10 +268,6 @@ msgstr "Pausar a Apresentação"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Recarregar a Imagem" msgstr "Recarregar a Imagem"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "A Impressão Falhou"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Manter o tamanho original da imagem" msgstr "Manter o tamanho original da imagem"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -343,11 +335,6 @@ msgstr ""
"consumir bastantes recursos e até poderá bloquear o seu sistema.\n" "consumir bastantes recursos e até poderá bloquear o seu sistema.\n"
"Deseja continuar?" "Deseja continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar o %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Geral" msgstr "&Geral"
@ -437,23 +424,6 @@ msgstr "Mostrar a Imagem na Janela Activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostrar a Imagem em Modo de Ecrã Completo" msgstr "Mostrar a Imagem em Modo de Ecrã Completo"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração da Imagem"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -484,10 +454,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "Para o &Lixo" msgstr "Para o &Lixo"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +560,11 @@ msgstr "&Iterações (0 = infinitas):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinitas" msgstr "infinitas"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar o %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuração da Imagem"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:14-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:14-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -277,10 +277,6 @@ msgstr "Pausar Show de Slides"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Recarregar Imagem" msgstr "Recarregar Imagem"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "Falha na Impressão"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Manter o tamanho original da imagem" msgstr "Manter o tamanho original da imagem"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -353,11 +345,6 @@ msgstr ""
"isto pode consumir muitos recursos do sistema e travar o seu computador.\n" "isto pode consumir muitos recursos do sistema e travar o seu computador.\n"
"Você deseja continuar?" "Você deseja continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Geral" msgstr "&Geral"
@ -447,23 +434,6 @@ msgstr "Mostrar Imagem na Janela Ativa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostrar Imagem em Modo de Tela Cheia" msgstr "Mostrar Imagem em Modo de Tela Cheia"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configurações da Imagem"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -494,11 +464,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "Enviar para a &Lixeira" msgstr "Enviar para a &Lixeira"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro na imagem"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -605,3 +570,15 @@ msgstr "&Interações (0 = infinito):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "Infinito" msgstr "Infinito"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configurações da Imagem"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro na imagem"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -276,10 +276,6 @@ msgstr "Opreşte succesiunea de imagini"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Reîncarcă imaginea" msgstr "Reîncarcă imaginea"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +321,6 @@ msgstr "Tipărire eşuată"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Reţine la mărimea originală" msgstr "Reţine la mărimea originală"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurează %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&General" msgstr "&General"
@ -436,23 +423,6 @@ msgstr "Afişează imaginea în fereastra activă"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Afişează imaginea pe tot ecranul" msgstr "Afişează imaginea pe tot ecranul"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Setări imagine"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -483,11 +453,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Eroare imagine"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +559,15 @@ msgstr "&Iteraţii (0 = infinit):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinit" msgstr "infinit"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurează %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Setări imagine"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Eroare imagine"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:45+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "Ошибка печати"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Использовать исходный размер" msgstr "Использовать исходный размер"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"Вы пытаетесь открыть слишком большое изображение (%1 x %2 точек). Возможно " "Вы пытаетесь открыть слишком большое изображение (%1 x %2 точек). Возможно "
"подвисание компьютера. Продолжить?" "подвисание компьютера. Продолжить?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Настройка %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Общие" msgstr "&Общие"
@ -445,23 +432,6 @@ msgstr "Показать изображение в активном окне"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Показать рисунок на полном экране" msgstr "Показать рисунок на полном экране"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки изображения"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -492,10 +462,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "Вы&бросить" msgstr "Вы&бросить"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -604,3 +570,11 @@ msgstr "&Повторений (0 - бесконечно):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "бесконечно" msgstr "бесконечно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настройка %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройки изображения"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow 3.4\n" "Project-Id-Version: kuickshow 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -322,10 +322,6 @@ msgstr "Iyerekana ry'Igice Cyifuzwa"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Kongerakuyitangiza " msgstr "Kongerakuyitangiza "
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -375,10 +371,6 @@ msgstr "Gucapa Idosiye"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "~Umwimerere Ishusho Ingano: " msgstr "~Umwimerere Ishusho Ingano: "
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -400,11 +392,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Kuboneza- %1"
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "Rusange" msgstr "Rusange"
@ -500,23 +487,6 @@ msgstr "in "
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "in " msgstr "in "
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -544,11 +514,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ikosa "
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -675,3 +640,15 @@ msgstr "( 0 %S = Bidashira ) : "
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "Bidashira" msgstr "Bidashira"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kuboneza- %1"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ikosa "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Viečča gova ođđasit" msgstr "Viečča gova ođđasit"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "Čáliheapmi filtii"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Doalat álgovuolggalaš sturrodaga" msgstr "Doalat álgovuolggalaš sturrodaga"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Heivet %1 …"
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Oppalaš" msgstr "&Oppalaš"
@ -436,23 +423,6 @@ msgstr "Čájet gova aktiivalaš láses"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Čájet gova aktiivalaš láses" msgstr "Čájet gova aktiivalaš láses"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Govvaheivehusat"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -480,11 +450,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Govvameattáhus"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -588,3 +553,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "agálaš" msgstr "agálaš"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Heivet %1 …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Govvaheivehusat"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Govvameattáhus"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "Prerušiť prezentáciu"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Znovu načítať obrázok" msgstr "Znovu načítať obrázok"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Tlač zlyhala"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Udržiavať pôvodnú veľkosť" msgstr "Udržiavať pôvodnú veľkosť"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"spostrebovať veľa zdrojov a dokonca zablokovať počítač.\n" "spostrebovať veľa zdrojov a dokonca zablokovať počítač.\n"
"Naozaj chcete pokračovať?" "Naozaj chcete pokračovať?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Všeobecné" msgstr "&Všeobecné"
@ -445,23 +432,6 @@ msgstr "Zobraziť obrázok v aktívnom okne"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Zobraziť obrázok na celú obrazovku" msgstr "Zobraziť obrázok na celú obrazovku"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavenie obrázku"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -492,10 +462,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Kôš" msgstr "&Kôš"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "&Opakovania (0 = nekonečne):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "nekonečne" msgstr "nekonečne"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastaviť %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavenie obrázku"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:33+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -279,10 +279,6 @@ msgstr "Premor predstavitve"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Znova naloži sliko" msgstr "Znova naloži sliko"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -327,10 +323,6 @@ msgstr "Tiskanje ni uspelo"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Ohrani prvotno velikost slike" msgstr "Ohrani prvotno velikost slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -353,11 +345,6 @@ msgstr ""
"sistemskih sredstev ali pa celo povzroči, da se računalnik obesi.\n" "sistemskih sredstev ali pa celo povzroči, da se računalnik obesi.\n"
"Ali želite nadaljevati?" "Ali želite nadaljevati?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi %1 ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Splošno" msgstr "&Splošno"
@ -453,23 +440,6 @@ msgstr "Prikaži sliko v aktivnem oknu"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Prikaži sliko v celozaslonskem načinu" msgstr "Prikaži sliko v celozaslonskem načinu"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavitve slike"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -500,10 +470,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Smeti" msgstr "&Smeti"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -610,3 +576,11 @@ msgstr "&Iteracije (0 = neskončno)"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "neskončno" msgstr "neskončno"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavi %1 ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavitve slike"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Паузирај слајдшоу"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Поново учитај слику" msgstr "Поново учитај слику"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Штампање није успело"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Задржи оригиналну величину слике" msgstr "Задржи оригиналну величину слике"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"тражити превише ресурса и чак заглавити ваш рачунар.\n" "тражити превише ресурса и чак заглавити ваш рачунар.\n"
"Желите ли да наставите?" "Желите ли да наставите?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Подеси %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Опште" msgstr "&Опште"
@ -446,23 +433,6 @@ msgstr "Прикажи слику у активном прозору"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Прикажи слику преко целог екрана" msgstr "Прикажи слику преко целог екрана"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Поставке слике"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -493,10 +463,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Баци" msgstr "&Баци"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -603,3 +569,11 @@ msgstr "&Итерацијâ (0 = бесконачно):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "бесконачно" msgstr "бесконачно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Подеси %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставке слике"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Pauziraj slajdšou"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Ponovo učitaj sliku" msgstr "Ponovo učitaj sliku"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Štampanje nije uspelo"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Zadrži originalnu veličinu slike" msgstr "Zadrži originalnu veličinu slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"tražiti previše resursa i čak zaglaviti vaš računar.\n" "tražiti previše resursa i čak zaglaviti vaš računar.\n"
"Želite li da nastavite?" "Želite li da nastavite?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Podesi %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Opšte" msgstr "&Opšte"
@ -446,23 +433,6 @@ msgstr "Prikaži sliku u aktivnom prozoru"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Prikaži sliku preko celog ekrana" msgstr "Prikaži sliku preko celog ekrana"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Postavke slike"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -493,10 +463,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Baci" msgstr "&Baci"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -603,3 +569,11 @@ msgstr "&Iteracijâ (0 = beskonačno):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "beskonačno" msgstr "beskonačno"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podesi %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postavke slike"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "Paus i bildspel"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Ladda om bild" msgstr "Ladda om bild"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Utskrift misslyckades"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Behåll ursprunglig bildstorlek" msgstr "Behåll ursprunglig bildstorlek"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"mycket resurskrävande, och till och med få datorn att låsa sig.\n" "mycket resurskrävande, och till och med få datorn att låsa sig.\n"
"Vill du fortsätta?" "Vill du fortsätta?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Anpassa %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "A&llmänt" msgstr "A&llmänt"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Visa bild i aktivt fönster"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Visa bild i fullskärmsläge" msgstr "Visa bild i fullskärmsläge"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bildinställningar"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Papperskorg" msgstr "&Papperskorg"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +566,11 @@ msgstr "&Iterationer (0=oändlig):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "oändlig" msgstr "oändlig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Anpassa %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bildinställningar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 03:54-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 03:54-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "படவில்லை காட்சியை தற்காலி
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "பிம்பத்தை மறுஏற்று" msgstr "பிம்பத்தை மறுஏற்று"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "அச்சிட முடியவில்லை"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "அசலான பிம்ப அளவை வைத்துக்கொள்" msgstr "அசலான பிம்ப அளவை வைத்துக்கொள்"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -345,11 +337,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1ஐஉள்ளமை "
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "பொதுவான" msgstr "பொதுவான"
@ -432,23 +419,6 @@ msgstr "பிம்பத்தை இயங்கும் சாளரத்
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "முழுத்திரை முறையில் பிம்பத்தை காட்டு" msgstr "முழுத்திரை முறையில் பிம்பத்தை காட்டு"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "படிமத்தின் அமைப்புகள்"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -476,11 +446,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "பிம்பத்தில் தவறு "
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -587,3 +552,15 @@ msgstr "திரும்ப செயல்கள்(0 = எண்ணற்ற
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "எண்ண்ற்ற" msgstr "எண்ண்ற்ற"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1ஐஉள்ளமை "
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "படிமத்தின் அமைப்புகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "பிம்பத்தில் தவறு "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:28+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:28+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -283,10 +283,6 @@ msgstr "Интизоршавии намоиши қабат"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Пурбори Тасвир" msgstr "Пурбори Тасвир"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -332,10 +328,6 @@ msgstr "Чоп нашуд"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Нигоҳ доштани андозаи тасвири аввал" msgstr "Нигоҳ доштани андозаи тасвири аввал"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -356,11 +348,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Танзимоти %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Умумӣ" msgstr "&Умумӣ"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Намоиши тасвир дар тирезаи фаъол"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Ҳолати пурраи экранро нишон диҳед" msgstr "Ҳолати пурраи экранро нишон диҳед"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Танзимотҳои Тасвир"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -487,11 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Тасвири хатогӣ"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +566,15 @@ msgstr "&Такроршавиҳо(0= беохир):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "Беохир" msgstr "Беохир"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Танзимоти %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Танзимотҳои Тасвир"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Тасвири хатогӣ"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:57+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -280,10 +280,6 @@ msgstr "Resim Gösterisini Dondur"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Resmi Yeniden Yükle" msgstr "Resmi Yeniden Yükle"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -328,10 +324,6 @@ msgstr "Yazdırma Başarısız"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Resmin asıl boyutunu koru" msgstr "Resmin asıl boyutunu koru"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +343,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 Programını Yapılandır..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Genel" msgstr "&Genel"
@ -438,23 +425,6 @@ msgstr "Etkin pencerede resmi göster"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Resmi Tam Ekran Modunda Göster" msgstr "Resmi Tam Ekran Modunda Göster"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Resim Ayarları"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -482,11 +452,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Resim Hatası"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -593,3 +558,15 @@ msgstr "Ö&zyineleme sayısı (0 = sonsuz):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "sonsuz" msgstr "sonsuz"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 Programını Yapılandır..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Resim Ayarları"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Resim Hatası"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:21-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:21-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -279,10 +279,6 @@ msgstr "Призупинити показ слайдів"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Перевантажити зображення" msgstr "Перевантажити зображення"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -328,10 +324,6 @@ msgstr "Помилка друку"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "Зберігати початковий розмір зображення" msgstr "Зберігати початковий розмір зображення"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -354,11 +346,6 @@ msgstr ""
"може поглинути багато ресурсів і, навіть, заморозити комп'ютер.\n" "може поглинути багато ресурсів і, навіть, заморозити комп'ютер.\n"
"Хочете продовжити?" "Хочете продовжити?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Загальне" msgstr "&Загальне"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Показати зображення в активному вікні"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Показати зображення в повноекранному режимі" msgstr "Показати зображення в повноекранному режимі"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Параметри зображення"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -498,10 +468,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "&Викинути" msgstr "&Викинути"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -609,3 +575,11 @@ msgstr "&Ітерацій (0 = нескінченно):"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "нескінченно" msgstr "нескінченно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Налаштувати %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметри зображення"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Slayd shouni vaqtincha toʻxtatish"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Rasmni qayta yuklash" msgstr "Rasmni qayta yuklash"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "Bosib chiqarish muvaffaqiyatsiz tugadi"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -338,11 +330,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 moslamasi"
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Umumiy" msgstr "&Umumiy"
@ -424,23 +411,6 @@ msgstr "Rasmni aktiv oynada koʻrsatish"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Rasmni butun oynada koʻrsatish" msgstr "Rasmni butun oynada koʻrsatish"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Rasmning moslamalari"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -467,11 +437,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Rasm xatosi"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -575,3 +540,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "cheksiz" msgstr "cheksiz"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 moslamasi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Rasmning moslamalari"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Rasm xatosi"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Слайд шоуни вақтинча тўхтатиш"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Расмни қайта юклаш" msgstr "Расмни қайта юклаш"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "Босиб чиқариш муваффақиятсиз тугади"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -338,11 +330,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 мосламаси"
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "&Умумий" msgstr "&Умумий"
@ -424,23 +411,6 @@ msgstr "Расмни актив ойнада кўрсатиш"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Расмни бутун ойнада кўрсатиш" msgstr "Расмни бутун ойнада кўрсатиш"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Расмнинг мосламалари"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -467,11 +437,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Расм хатоси"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -575,3 +540,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "чексиз" msgstr "чексиз"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 мосламаси"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Расмнинг мосламалари"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Расм хатоси"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:59GMT+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:59GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, " "Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
"vuhung@kde.org>\n" "vuhung@kde.org>\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "Preload ảnh kế" msgstr "Preload ảnh kế"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -335,10 +331,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "" msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -356,10 +348,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,23 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Chế độ toàn màn hình" msgstr "Chế độ toàn màn hình"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Thiết lập"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -486,10 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "" msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -595,5 +562,9 @@ msgstr ""
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Thiết lập"
#~ msgid "default: 30 = 3 seconds" #~ msgid "default: 30 = 3 seconds"
#~ msgstr "mặc định: 30 = 3 giây" #~ msgstr "mặc định: 30 = 3 giây"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:10+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "暂停幻灯片放映"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "重新装入图像" msgstr "重新装入图像"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "打印失败"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "保持原始图像尺寸" msgstr "保持原始图像尺寸"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"机不堪重负。\n" "机不堪重负。\n"
"您想要继续吗?" "您想要继续吗?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "配置 %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "常规(&G)" msgstr "常规(&G)"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "在活动窗口中显示图像"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "以全屏模式显示图像" msgstr "以全屏模式显示图像"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "图像设置"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,11 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "移入回收站(&T)" msgstr "移入回收站(&T)"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "图像错误"
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -599,3 +564,15 @@ msgstr "重复次数 (0=无限循环)(&I)"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "无限" msgstr "无限"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "配置 %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "图像设置"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "图像错误"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n" "Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:07+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "暫停投影片播放"
msgid "Reload Image" msgid "Reload Image"
msgstr "重讀影像" msgstr "重讀影像"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312 #: imagewindow.cpp:312
msgid "" msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +316,6 @@ msgstr "列印失敗"
msgid "Keep original image size" msgid "Keep original image size"
msgstr "維持原始影像大小" msgstr "維持原始影像大小"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947 #: imagewindow.cpp:947
msgid "" msgid ""
"Couldn't save the file.\n" "Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgstr ""
"電腦當住。\n" "電腦當住。\n"
"您想要繼續嗎?" "您想要繼續嗎?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "設定 %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48 #: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General" msgid "&General"
msgstr "一般(&G)" msgstr "一般(&G)"
@ -434,23 +421,6 @@ msgstr "在作用中的視窗顯示影像"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "以全螢幕模式顯示影像" msgstr "以全螢幕模式顯示影像"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "影像設定"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644 #: kuickshow.cpp:644
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n" "<qt>Do you really want to delete\n"
@ -481,10 +451,6 @@ msgid ""
"&Trash" "&Trash"
msgstr "資源回收桶(&T)" msgstr "資源回收桶(&T)"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243 #: kuickshow.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n" "Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -591,3 +557,11 @@ msgstr "重複播放(&I)(0 = 無限次)"
#: slideshowwidget.cpp:48 #: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "無限次" msgstr "無限次"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "設定 %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "影像設定"

Loading…
Cancel
Save