Update translation template.

master
TDE Gitea 3 days ago committed by TDE Gitea
parent 562471f8c1
commit 129fef7199

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,76 +27,76 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:135 #: filetemplates.cpp:134
msgid "Any File..." msgid "Any File..."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:139 #: filetemplates.cpp:138
msgid "&Use Recent" msgid "&Use Recent"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:251 #: filetemplates.cpp:250
msgid "&Manage Templates..." msgid "&Manage Templates..."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:255 #: filetemplates.cpp:254
msgid "New From &Template" msgid "New From &Template"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:353 #: filetemplates.cpp:352
msgid "Open as Template" msgid "Open as Template"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:384 #: filetemplates.cpp:383
msgid "" msgid ""
"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
"document will not be created.</qt>" "document will not be created.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 #: filetemplates.cpp:384 filetemplates.cpp:979
msgid "Template Plugin" msgid "Template Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:462 #: filetemplates.cpp:461
#, c-format #, c-format
msgid "Untitled %1" msgid "Untitled %1"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:539 #: filetemplates.cpp:538
msgid "Manage File Templates" msgid "Manage File Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:556 #: filetemplates.cpp:555
msgid "&Template:" msgid "&Template:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:561 #: filetemplates.cpp:560
msgid "" msgid ""
"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, " "<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, "
"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for " "in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for "
"example 'HTML Document'.</p>" "example 'HTML Document'.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:566 #: filetemplates.cpp:565
msgid "Press to select or change the icon for this template" msgid "Press to select or change the icon for this template"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:568 #: filetemplates.cpp:567
msgid "&Group:" msgid "&Group:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:572 #: filetemplates.cpp:571
msgid "" msgid ""
"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " "<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
"'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your " "'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your "
"menu.</p>" "menu.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:576 #: filetemplates.cpp:575
msgid "Document &name:" msgid "Document &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:579 #: filetemplates.cpp:578
msgid "" msgid ""
"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display " "<p>This string will be used to set a name for the new document, to display "
"in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will " "in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will "
@ -106,170 +106,170 @@ msgid ""
"(2).sh', and so on.</p>" "(2).sh', and so on.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:587 #: filetemplates.cpp:586
msgid "&Highlight:" msgid "&Highlight:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:588 #: filetemplates.cpp:587
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:590 #: filetemplates.cpp:589
msgid "" msgid ""
"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " "<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the "
"property will not be set.</p>" "property will not be set.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:593 #: filetemplates.cpp:592
msgid "&Description:" msgid "&Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:596 #: filetemplates.cpp:595
msgid "" msgid ""
"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such " "<p>This string is used, for example, as context help for this template (such "
"as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" "as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:600 #: filetemplates.cpp:599
msgid "&Author:" msgid "&Author:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:603 #: filetemplates.cpp:602
msgid "" msgid ""
"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</" "<p>You can set this if you want to share your template with other users.</"
"p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund &lt;" "p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund &lt;"
"anders@alweb.dk&gt;'</p>" "anders@alweb.dk&gt;'</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:675 #: filetemplates.cpp:674
msgid "" msgid ""
"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " "<p>If you want to base this template on an existing file or template, select "
"the appropriate option below.</p>" "the appropriate option below.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:682 #: filetemplates.cpp:681
msgid "Start with an &empty document" msgid "Start with an &empty document"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:687 #: filetemplates.cpp:686
msgid "Use an existing file:" msgid "Use an existing file:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:695 #: filetemplates.cpp:694
msgid "Use an existing template:" msgid "Use an existing template:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:725 #: filetemplates.cpp:724
msgid "Choose Template Origin" msgid "Choose Template Origin"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:730 #: filetemplates.cpp:729
msgid "Edit Template Properties" msgid "Edit Template Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:750 #: filetemplates.cpp:749
msgid "" msgid ""
"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " "<p>Choose a location for the template. If you store it in the template "
"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" "directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:758 #: filetemplates.cpp:757
msgid "Template directory" msgid "Template directory"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:765 #: filetemplates.cpp:764
msgid "Template &file name:" msgid "Template &file name:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:770 #: filetemplates.cpp:769
msgid "Custom location:" msgid "Custom location:"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:784 #: filetemplates.cpp:783
msgid "Choose Location" msgid "Choose Location"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:793 #: filetemplates.cpp:792
msgid "" msgid ""
"<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If " "<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If "
"any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " "any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE "
"email information." "email information."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:797 #: filetemplates.cpp:796
msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:802 #: filetemplates.cpp:801
msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:809 #: filetemplates.cpp:808
msgid "Autoreplace Macros" msgid "Autoreplace Macros"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:816 #: filetemplates.cpp:815
msgid "" msgid ""
"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " "<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To "
"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " "position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files "
"created from the template.</p>" "created from the template.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:822 #: filetemplates.cpp:821
msgid "Open the template for editing" msgid "Open the template for editing"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:828 #: filetemplates.cpp:827
msgid "Create Template" msgid "Create Template"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:923 #: filetemplates.cpp:922
msgid "" msgid ""
"<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want " "<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want "
"to overwrite it, change the template file name to something else." "to overwrite it, change the template file name to something else."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:926 #: filetemplates.cpp:925
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:926 #: filetemplates.cpp:925
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:978 #: filetemplates.cpp:977
msgid "" msgid ""
"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
"document will not be created</qt>" "document will not be created</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:1057 #: filetemplates.cpp:1056
msgid "" msgid ""
"Unable to save the template to '%1'.\n" "Unable to save the template to '%1'.\n"
"\n" "\n"
"The template will be opened, so you can save it from the editor." "The template will be opened, so you can save it from the editor."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:1059 #: filetemplates.cpp:1058
msgid "Save Failed" msgid "Save Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:1109 #: filetemplates.cpp:1108
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:1113 #: filetemplates.cpp:1112
msgid "New..." msgid "New..."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:1117 #: filetemplates.cpp:1116
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:1125 #: filetemplates.cpp:1124
msgid "Upload..." msgid "Upload..."
msgstr "" msgstr ""
#: filetemplates.cpp:1129 #: filetemplates.cpp:1128
msgid "Download..." msgid "Download..."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-28 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Expression"
msgstr "" msgstr ""
#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 #: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:67
msgid "Class" msgid "Class"
msgstr "" msgstr ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 #: components/debugger/variableslistview.cpp:54
#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 #: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:74
#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 #: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89
#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 #: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84
#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #: treeviews/uploadtreeview.cpp:35
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 #: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 #: components/csseditor/cssselectors.ui:355
#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 #: components/csseditor/cssselectors.ui:549
#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 #: components/csseditor/cssselectors.ui:743
#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:67
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Selector" msgid "Selector"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,87 +1356,87 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:77
msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
msgstr "" msgstr ""
#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:67
msgid "Attribute" msgid "Attribute"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
msgid "Pseudo-class" msgid "Pseudo-class"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
msgid "CSS rules" msgid "CSS rules"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
msgid "Universal selector" msgid "Universal selector"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
msgid "Linked stylesheets" msgid "Linked stylesheets"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
msgid "Embedded stylesheets" msgid "Embedded stylesheets"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
msgid "Inline style attribute" msgid "Inline style attribute"
msgstr "" msgstr ""
#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 #: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
msgid "Browser support" msgid "Browser support"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
msgid "Pseudo-element" msgid "Pseudo-element"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Inheritance" msgid "Inheritance"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Inherited" msgid "Inherited"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
msgid "Undo/Redo history" msgid "Undo/Redo history"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
msgid "CSS styles" msgid "CSS styles"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
msgid "Merge cells" msgid "Merge cells"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
msgid "Split cells" msgid "Split cells"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
msgid "Edit CSS style of this Tag" msgid "Edit CSS style of this Tag"
msgstr "" msgstr ""
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 #: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
msgid "Ident all" msgid "Ident all"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save