Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/4/head
TDE Weblate 6 years ago
parent d282b82f1d
commit 119cba0c48

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "beeld.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Kon nie behoorlik afteken nie.\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 is 'n lêer, maar TDE moet ongelukkig 'n gids wees. Moet dit na %2.orig "
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Moet nie beweeg nie"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Kon nie die gids %1 skep nie; Gaan die regte na of stel die werkskerm op om "
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -364,7 +364,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<b>Waarskuwing: Caps Lock is aan</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Kon nie die sessie oopsluit nie, want die geldigheidstoets stelsel werk "
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Begin Nuwe Sessie"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Jy bestaan nie.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Verkeerde wagwoord: Probeer asseblief weer."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:39+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "صورة.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"تعذر تسجيل الخروج بشكل صحيح.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr "يحتاج TDE الى دليل و لكن %1 هو ملف ، أنقله الى %2.orig و أنشئ دليل ؟"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "لا تنقل"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"لم استطع انشاء دليل %1 ، افحص أذونك و هيء الاعداد عن جديد كي تستعمل مسار آخر "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>تحذير: زر قفل مفاتيح العالي مضغوط</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"غير قادر على إزالة إقفال الجلسة بسبب أن نظام التحقق فشل في العمل.\n"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "ابدأ جلسة جديدة"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "أنت غير موجود.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "كلمة مرور خاطئة، يرجى اعادة المحاولة."
#: minicli.cpp:599

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "rəsm.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -357,7 +357,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "<b>Xəbərdarlıq: Caps Lock düyməsi fəaldır</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Yeni &İclas Başlat"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Siz mövcud deyilsiniz!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Səhv şifrə! Xahiş edirik, yenidən sınayın."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "відарыс.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Немагчыма правільна выйсці.\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 з'яўляецца файлам, але TDE чакае тэчку. Змяніць назву гэтага файла на %2."
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Не змяняць"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Немагчыма стварыць тэчку %1; праверце правы доступу ці выберыце іншую тэчку."
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "<b>Увага: Caps Lock уключаны</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Немагчыма разблакаваць сесію, бо сістэма аўтарызацыі не працуе;\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Пачаць новую сесію"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Вы не існуеце.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Няправільны пароль. Калі ласка, паспрабуйце зноў."
#: minicli.cpp:599

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Грешка при излизане от TDE.\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"Елементът \"%1\" е файл, но TDE изисква да бъде директория. Искате ли файлът "
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Без преместване"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Грешка при създаване на директорията %1. Моля, проверете си правата за запис "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>Внимание: Клавишът Caps Lock е включен</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Сесията не може да бъде отключена, защото системата за идентификация не "
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Стартиране на нова сесия"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Вие не съществувате.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Грешна парола. Моля, опитайте отново."
#: minicli.cpp:599

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 22:52-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"সঠিকভাবে লগ-আউট করা যায়নি।\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "না"
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "<b>সাবধান: ক্যাপস লক চালু</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "নতুন সেশন শুরু করো"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "আপনার কোন অস্তিত্ব নেই\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড; আবার চেষ্টা করুন।"
#: minicli.cpp:599

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-09 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "skeudenn.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ne fiñvit ket"
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: lock/lockdlg.cc:636
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Loc'hañ un dalc'h nevez"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "N'eo ket mat an tremenger; Klask adarre mar plij."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdebase__kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nije se moguće ispravno odjaviti.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 je datoteka, ali za TDE je potrebno da to bude direktorij. Želite li da "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Nemoj premjestiti"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Ne mogu napraviti direktorij %1. Provjerite privilegije ili rekonfigurišite "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>Upozorenje: Caps Lock je uključen</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Ne mogu otključati sesiju pošto sistem autorizacije ne radi.\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Započni novu sesiju"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Vi ne postojite.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Pogrešna šifra. Molim pokušajte ponovo."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"No s'ha pogut desconnectar correctament.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 és un fitxer, però a TDE li cal un directori; el reanomeno a %2.orig i "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "No moguis"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori %1; comproveu els permisos o reconfigureu "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Avís: Bloqueig de majúscules</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"No es pot desbloquejar la sessió, ja que el sistema d'autenticació no ha "
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Engega una nova sessió"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "No existiu.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Contrasenya incorrecta; torneu a provar."
#: minicli.cpp:599

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "obrázek.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Není možné se správně odhlásit.\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 je souborem,ale TDE potřebuje adresář; přesunout jej do %2.orig a "
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Nepřesouvat"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nelze vytvořit adresář %1; zkontrolujte oprávnění nebo nastavte plochu, aby "
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "<b>Upozornění: CapsLock zapnut</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Nelze odemknout relaci, protože autentizační systém selhal.\n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Spustit novou relaci"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Neexistujete.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Chybné heslo; prosím zkuste znovu."
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nie je mòżno sã pòprôwno wëlogòwac.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 je lopkã, leno TDE żądô bë to béł katalog. Zmienic miono lopkù na %2.orig "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Nie przenoszë"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nie je mòżno ùsôdzëc katalogù %1; sprôwdze proszã prawa przistãpù abò "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>Bôczënk: Caps Lock je włączony</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Nie je mòżno òdblokòwac ekranu, ga systema ùdowierzaniô nie dzejô.\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Zrëszë nową sesëjã"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "To nié dô taczégò brëkòwnika.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Lëchô parola, proszã spróbòwac jesz rôz."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 20:19+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Methu allgofnodi yn gywir.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<b>Rhybudd: Clo Llythrennau arnodd</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Methu datgloi'r sesiwn, gan fod y cysawd dilysiant yn methu gweithio.\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Dechrau Sesiwn Newydd"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Nid ydych yn bodoli!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Cyfrinair anghywir; ceisiwch eto, os gwelwch yn dda."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Kunne ikke logge rigtigt af.\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 er en fil, men TDE har brug for at det er en mappe. Flyt den til %2.orig "
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Flyt det ikke"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Kunne ikke lave mappen %1. Tjek tilladelser eller genindstil desktoppen til "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>Advarsel: Caps Lock slået til</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Kan ikke låse sessionen op da godkendelsessystemet ikke synes at virke.\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Start ny session"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Du eksisterer ikke.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Forkert kodeord. Prøv igen."
#: minicli.cpp:599

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Ignaz Forster <ignaz.forster@gmx.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "bild.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Eine reguläre Abmeldung ist nicht möglich.\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 ist eine Datei, aber TDE erwartet einen Ordner. Soll die Datei in %2.orig "
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Nicht umbenennen"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Der Ordner %1 lässt sich nicht erstellen. Prüfen Sie die Berechtigungen oder "
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zu öffnender XDG-Variablenname"
#: kxdglauncher.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
"Konqueror nicht starten; gebe stattdessen den Pfad zum Ordner aus, falls "
"dieser existiert"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Aufheben der Sperre nicht möglich: keine Authentifizierung möglich.\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Neue Sitzung"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Sie existieren nicht.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: minicli.cpp:599

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "εικόνα.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να γίνει αποσύνδεση σωστά.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"Το %1 είναι αρχείο, αλλά το TDE χρειάζεται ένα φάκελο. Να μετονομαστεί σε "
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Να μη μετακινηθεί"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Είναι αδύνατη η δημιουργία του φακέλου %1. Ελέγξτε τις άδειες ή αλλάξτε τη "
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "<b>Προειδοποίηση: Caps Lock ενεργοποιημένο</b
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Αδύνατο το ξεκλείδωμα της οθόνης καθώς το σύστημα πιστοποίησης δε "
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Εκκίνηση νέας συνεδρίας"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχετε!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Could not log out properly.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Do Not Move"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Start New Session"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "You do not exist.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Incorrect password; please try again."
#: minicli.cpp:599

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 09:29-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "bildo.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Ne eblis ĝuste adiaŭi.\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 estas dosiero, sed TDE bezonas ke ĝi estu dosierujo; ĉu movi ĝin al %2."
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Ne Movu"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Ne povis krei dosierujon %1; kontrolu permesojn aŭ ŝanĝu la dosiervojon."
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "<b>Averto: Majusklaj literoj ebligitaj</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Ne eblas malŝlosi la seancon, ĉar la aŭtentiga sistemo fiaskis;\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Lanĉu Novan Seancon"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Vi ne ekzistas.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Malĝusta pasvorto. Bonvolu reprovi."
#: minicli.cpp:599

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 01:08+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "imagen.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"No se puedo terminar la sesión correctamente.\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 es un archivo, pero TDE necesita que sea un directorio; ¿moverlo a %2."
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "No moverlo"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"No se puedo crear el directorio %1; compruebe los permisos o reconfigure el "
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -372,7 +372,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<b>Aviso: Bloqueo de mayúsculas activado</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Imposible desbloquear la sesión porque el sistema de autenticación falló;\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Iniciar nueva sesión"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Usted no existe.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Contraseña incorrecta; Inténtelo de nuevo."
#: minicli.cpp:599

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Korrektne väljalogimine ebaõnnestus.\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 on fail, aga TDE tahab saada kataloogi. Kas teha sellest %2.orig ja luua "
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ära tee"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Kataloogi %1 loomine ebaõnnestus. Kontrolli õigusi või pane töölaud mingit "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Hoiatus: Caps Lock on sees</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Seansilt pole lukku võimalik eemaldada, kuna autentimise süsteem ei toimi.\n"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Käivita uus seanss"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Sind ei ole olemas.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Parool on vale. Palun proovi uuesti."
#: minicli.cpp:599

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:06+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "irudia.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Ezin da behar bezala irten.\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 fitxategia da, baina TDEk direktorioa behar du., mugitu %2.orig-era eta "
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ez mugitu"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Ezin sortu %1 direktorioa, egiaztatu baimenak edo berkonfiguratu mahaigaina "
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<b>Kontuz: maiuskulak blokeaturik dituzu</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Ezin izan da saioa desblokeatu autentifikazio sistamak huts egin baitu.\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Hasi saio berria"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Ez zara existitzen.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Pasahitza ez da zuzena; saiatu berriro."
#: minicli.cpp:599

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:53+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"نتوانست کاملاً خارج شود.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 یک پرونده است، اما TDE به آن به عنوان یک فهرست راهنما نیاز دارد، آن را "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "حرکت داده نشود"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"فهرست راهنمای %1 را نمی‌توان ایجاد کرد؛ برای استفاده از مسیر دیگر، مجوزها را "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<b>اخطار: قفل تبدیل روشن است </b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"قفل نشست را نمی‌توان باز کرد، زیرا سیستم احراز هویت کار نمی‌کند؛\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "آغاز نشست جدید"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "وجود ندارید.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "اسم رمز نادرست؛ لطفاًً، دوباره امتحان کنید."
#: minicli.cpp:599

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 12:00+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "kuva.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Uloskirjautuminen ei onnistunut.\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 on tiedosto, mutta TDE tarvitsee kansion; siirrä se kansioon %2.orig ja "
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Älä siirrä"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Kansion %1 luonti epäonnistui; tarkista oikeutesi tai määritä työpöytään "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Varoitus: Caps Lock on päällä</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Ei voida avata istuntoa, koska tunnistusjärjestelmä ei toimi.\n"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Aloita uusi istunto"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Sinua ei ole olemassa.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen."
#: minicli.cpp:599

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Impossible de se déconnecter correctement.\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"« %1 » est un fichier, mais TDE a besoin qu'il s'agisse d'un dossier. Faut-"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ne pas déplacer"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Impossible de créer le dossier « %1 ». Vérifiez les permissions ou "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -379,7 +379,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "<b>Attention : la touche « Maj » est activée</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Impossible de déverrouiller la session, car le système d'identification a "
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Démarrer une nouvelle session"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Vous n'existez pas.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer."
#: minicli.cpp:599

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "ôfbylding.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Koe net op juste wize ôfmelde.\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 is in triem, mar TDE hat in triemtafel neadich. Wolle jo it ferpleatse "
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Net ferpleatse"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Koe triemtafel %1 net oanmeitsje. kontrolearje de tagongsrjochten of stel it "
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<b>Warskôging: kaptaalskoattel stiet oan</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Kin dizze sesje net ûntskoattelje om't it ferifikaasjesysteem net goed "
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "In nije sesje begjinne"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Jo bestiene net.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Unjildich wachtwurd. probearje nochris."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "íomhá.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ná Bog É"
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: lock/lockdlg.cc:636
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Tosaigh Seisiún Nua"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Níl tú ann.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Focal faire mícheart; triail arís é, le do thoil."
#: minicli.cpp:599

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "imaxe.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Non se puido rematar axeitadamente.\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 é un ficheiro, pero TDE precisa que sexa un directorio; móvoo a %2.orgi e "
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Non Movelo"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Non se puido crear o directorio %1; comprobe os permisos ou reconfigure o "
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -372,7 +372,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<b>Coidado: Maiúsculas bloqueadas</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Non se puido bloquear a pantalla, xa que o sistema de autentificación "
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Iniciar Nova Sesión"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Vostede non existe.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Contrasinal incorrecto, por favor ténteo de novo."
#: minicli.cpp:599

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:33+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"אין אפשרות לצאת מהמערכת כהלכה.\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 הוא קובץ, אך TDE דורש שיהיה תיקייה. שנה את שמו אל %2.orig וצור את התיקייה?"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "אל תזיז אותו"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"אין אפשרות ליצור את התיקייה %1, אנא בדוק שיש לך האשרות מתאימות, או הגדר את "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -376,7 +376,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "<b>אזהרה: מקש ה Caps Lock דלוק</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"פתיחת המסך נכשלה עקב כשל במערכת האימות.\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "התחל הפעלה חדשה"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "אתה לא קיים.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "הססמה שגויה. נסה שנית."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "छवि.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"ठीक ढंग से लॉगआउट नहीं हो सका.\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 एक फ़ाइल है, परंतु केडीई को एक डिरेक्ट्री की आवश्यकता है; इसे %2.orig पर खिसकाएँ तथा "
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"डिरेक्ट्री %1 बना नहीं पाया; अनुमतियों के लिए देखें या अन्य पथ का इस्तेमाल करने के लिए "
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "<b>चेतावनी: केप्स लॉक चालू है<
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"सत्र का ताला नहीं खोल सकता, चूंकि प्रामाणीकरण तंत्र कार्य करने में असफल रहा.\n"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "मौजूद नहीं है.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "गलत पासवर्ड; कृपया पुनः कोशिश करें."
#: minicli.cpp:599

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "slika.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nije moguće ispravno se odjaviti. \n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -354,7 +354,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "<b>Upozorenje: Caps Lock je uključen</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Ne mogu otključati zaslon zato jer sustav autentifikacije ne radi.\n"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Započni novu sesiju"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Vi ne postojite!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Netočna lozinka! Molim pokušajte opet."
#: minicli.cpp:599

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "kép.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nem sikerült rendben kijelentkezni.\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 fájl, pedig könyvtárnak kell lennie. Át szeretné nevezni a fájlt %2.orig "
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Nem kell elmozgatni"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nem sikerült létrehozni a(z) %1 könyvtárat. Ellenőrizze, megfelelőek-e a "
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "<b>Figyelem: a Caps Lock be van nyomva</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"A képernyő zárolását nem sikerült megszünetni, mert a felhasználóazonosítás "
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Új munkafolyamat megnyitása"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Az Ön neve nem található.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "A jelszó hibás, kérem írja be még egyszer."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "mynd.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Gat ekki stimplað út almennilega.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 er skrá, en TDE þarfnast möppu; færa hana sem %2.orig og búa til möppu?"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ekki færa hana"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Gat ekki búið til möppuna %1; athugaðu heimildirnar þínar eða endurstilltu "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Aðvörun: Caps Lock er á</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Get ekki tekið skjáinn úr lás, þar sem auðkennikerfið virkar ekki rétt.\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Hefja nýja setu"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Þú ert ekki til!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Rangt lykilorð; vinsamlega reyndu aftur."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "immagine.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Impossibile terminare correttamente la sessione.\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 è un file mentre TDE ha bisogno che sia una cartella, lo sposto in %2."
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Non spostare"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Impossibile creare la cartella %1; controlla i permessi o riconfigura il "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "<b>Attenzione: tasto maiuscole attivo</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Impossibile sbloccare la sessione, il sistema di autenticazione non ha "
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Avvia nuova sessione"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Non esisti.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Password sbagliata: prova di nuovo."
#: minicli.cpp:599

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"正常にログアウトできませんでした。\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 はファイルですが、TDE はディレクトリが必要です。%2.orig に名前を変更して新"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "移動しない"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"ディレクトリ %1 を作成できませんでした。許可属性を確認するか、別のパスを使う"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<b>警告: Caps Lock オン</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"認証システムが働かないので、セッションのロックを解除できません。\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "新規セッションを開始"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "そのようなユーザは存在しません。\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "パスワードが違います。やり直してください。"
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "кескін.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Сеанс дұрыс жолымен аяқтауға келмей тұр.\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 деген файл бар екен, бірақ TDE жүйесіне бұндай атаумен каталог қажет "
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Керегі жоқ"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"%1 деген каталогы құрылмады, рұқсаттарыңызды тексеріңіз немесе үстеліңізді, "
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<b>Ескерту: Caps Lock қосылып тұр</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Идентификация жүйесінің жаңылысынан экран бұғаты шешілмеді.\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Жаңа сеансты бастау"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Сіз жоқсыз.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Пароль дұрыс емес; қайталап көріңіз."
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"មិនអាច​ចេញ​ដោយ​ត្រឹម​ត្រូវ ។\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr "%1 ជា​ឯកសារ​មួយ ប៉ុន្ដែ TDE ត្រូវ​ការ​វាជា​ថត​មួយ ផ្លាស់​ទី​វាទៅ %2.orig និង​បង្កើត​ថតឬ ?"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "កុំផ្លាស់​ទី"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ថត %1 ពិនិត្យ​មើល​សិទ្ធិ ឬ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធផ្ទៃតុ ដើម្បី​ប្រើ​ផ្លូវផ្សេង ។"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -363,7 +363,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "<b>ព្រមាន ៖ ប្តូរ​ជាប់​បាន​
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"មិន​អាច​ដោះសោ​សម័យ ពី​ព្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​បាន​បរាជ័យ ​ក្នុង​ការប្រតិបត្តិ​\n"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "អ្នក​មិន​ទាន់​មាន ។\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។"
#: minicli.cpp:599

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanaofs.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"올바르게 로그아웃할 수 없습니다.\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1은(는) 파일입니다. TDE에서는 그것을 디렉터리로써필요합니다. %2.orig로 옮기"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "이동하지 않기"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"%1 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 권한을 확인하거나 다른 경로를 선택하십시오."
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>경고:Caps Lock 키가 켜져있습니다.</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"인증시스템 오류로 세션을 잠금 해제할 수 없습니다.\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "로그인"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "사용자가 존재하지 않습니다.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "잘못된 비밀번호 입니다. 다시 시도하십시오."
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nepavyko tvarkingai išsiregistruoti.\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 yra byla, tačiau TDE reikia, kad tai būtų aplankas. Ar norite perkelti ją "
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Neperkelti"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nepavyko sukurti aplanko %1, patikirnkite leidimus arba perkonfigūruokite "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<b>Perspėjimas: įjungtas Caps Lock</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Nepavyksta atrakinti sesijos, nes autentikacija nesuveikė;\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Pradėti naują sesiją"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Jūs nėra.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Neteisingas slaptažodis! Bandykite iš naujo."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "bilde.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nevar korekti atteikties.\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 ir fails, bet TDE vajag mapi. Pārsaukt to par %2.orig un izveidot mapi?"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nevaru izveidot mapi %1. Pārbaudiet pieejas atļaujas vai pārkonfigurējiet "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Uzmanību: ir ieslēgts Caps Lock</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Nevaru atslēgt sesiju, jo autentifikācijas sistēma nedarbojas.\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Sākt jaunu sesiju"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Jūs neeksistējat.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Nepareiza parole! Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: minicli.cpp:599

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Не може да се одјавите правилно.\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 е датотека, но на TDE му треба да биде именик; дали да го преместам во %2."
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Не преместувај"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Не може да се создаде именикот %1; проверете за дозволи или реконфигурирајте "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Внимание: Caps Lock е вклучен</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Не може да се отклучи сесијата бидејќи системот за проверка за автентичност "
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Започни нова сесија"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Вие не постоите.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Погрешна лозинка. Обидете се повторно."
#: minicli.cpp:599

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Зүгээр гаралт боломжгүй.\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "<b>Сануулга: Caps Lock асаалттай</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Дэлгэцийг тайлж чадалгүй үнэмлэх системийн ажиллагаа нурлаа.\n"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "&Шинэ суулт эхлүүлэх"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Та байхгүй байна --\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Нууц үг алдаатай. Та дахин оролдоно уу."
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Tidak dapat log keluar dengan betul.\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 adalah fail, tetapi TDE perlukan ia jadi direktori; gerakkan ia ke %2."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Tidak dapat mencipta direktori %1; semak keizinan atau konfigur semula "
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<b>Amaran: Caps Lock hidup</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Tidak dapat nyahpasak sesi kerana sistem pengesahan gagal berfungsi;\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Mulakan Sesi Baru"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Anda tidak wujud!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Kata laluan salah! Cuba lagi."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "bilde.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Klarte ikke logge skikkelig ut.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 er en fil, men TDE trenger en mappe med det navnet. Vil du flytte fila "
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ikke flytt den"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Klarte ikke opprette mappa %1. Sjekk rettighetene eller velg en annen sti i "
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Advarsel: Caps Lock er på</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Klarte ikke å låse opp økta fordi autentiseringssystemet ikke virker.\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Start ny økt"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Du finnes ikke.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Feil passord, prøv igjen."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 01:23+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "bild.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Propper Afmellen weer nich mööglich.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 is en Datei, man TDE bruukt en Orner mit den Naam. Schall de Datei na %2."
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Nich ümnömen"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"De Orner %1 lett sik nich opstellen. Bitte prööv Dien Verlöven oder änner de "
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "<b>Wohrschoen: De Grootschrieventast is an</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"De Törn lett sik nich opsluten, wiel dat Systeem för de Identiteetprööv\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Niegen Törn starten"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Dat gifft Di nich.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Passwoort gellt nich, bitte nochmaal versöken."
#: minicli.cpp:599

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "afbeelding.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Er kon niet op de juiste wijze worden afgemeld.\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 is een bestand, maar TDE heeft een map nodig. Wilt u het verplaatsen naar "
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Niet verplaatsen"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"De map %1 kon niet worden aangemaakt. Controleer de toegangsrechten of stel "
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "<b>Waarschuwing: Caps Lock staat aan</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"De sessie kan niet ontgrendeld worden doordat het authenticatiesysteem niet "
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Nieuwe sessie starten"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "U bestaat niet.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Ongeldig wachtwoord. Probeer het nogmaals."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "bilete.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Klarte ikkje logga skikkeleg ut.\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 er ei fil, men TDE treng ei mappe med det namnet. Vil du flytta fila til "
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ikkje flytt henne"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Klarte ikkje oppretta mappa %1. Sjekk tilgangsløyva eller vel ein annan stig "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Åtvaring: Caps Lock er på</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Klarte ikkje låsa opp økta fordi autentiseringssystemet ikkje verkar.\n"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Start ny økt"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Du finst ikkje.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Feil passord. Prøv igjen."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:02+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਲਾਗਆਉਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹੈ, TDE ਨੂੰ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ %2.orig ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜ ਕੇ "
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "ਨਾ ਭੇਜੋ"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਬਣ ਨਹੀਂ ਸਕੀ ਹੈ, ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਮਾਰਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁੜ-"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "<b>ਚੇਤਾਵਨੀ: Caps ਲਾੱਕ ਚਾਲੂ ਹੈ</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਿਸਟਮ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ,\n"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ, ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
#: minicli.cpp:599

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:23+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nie można się poprawnie wylogować.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 jest plikiem, ale TDE wymaga, by był to katalog. Zmienić nazwę pliku na "
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Nie przenoś"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nie można utworzyć katalogu %1, proszę sprawdzić prawa dostępu lub "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Nazwa otwieranej zmiennej XDG"
#: kxdglauncher.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
"Nie uruchamiaj Konquerora, zamiast tego wydrukuj ścieżkę do katalogu, jeżeli "
"istnieje)"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<b>Uwaga: Caps Lock włączony</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Nie można odblokować ekranu, ponieważ system uwierzytelniania nie działa.\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Uruchom nową sesję"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Nie ma takiego użytkownika.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Błędne hasło, proszę spróbować jeszcze raz."
#: minicli.cpp:599

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "imagem.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Não foi possível sair normalmente.\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"O %1 é um ficheiro, mas o TDE necessita que ele seja uma pasta; deseja mudar "
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Não Mover"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Não foi possível criar a pasta %1; verifique as permissões ou configure de "
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>Aviso: Caps Lock ligado</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Não é possível desbloquear o ecrã, dado que o sistema de autenticação não "
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Iniciar uma Nova Sessão"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Você não existe.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Senha errada; tente novamente."
#: minicli.cpp:599

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 12:34-0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Habkost <ehabkost@raisama.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "imagem.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Não foi possível fechar a sessão adequadamente.\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 é um arquivo, mas o TDE precisa que ele seja uma pasta; mover para %2."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Não mover"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Não foi possível criar a pasta %1; verifique as permissões ou reconfigure o "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -379,7 +379,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "<b>Aviso: Caps Lock ligado</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Não foi possível desbloquear a tela, pois o sistema de autenticação falhou.\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Iniciar Nova Sessão"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Você não existe.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Senha incorreta; por favor, tente novamente."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 00:43+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "imagine.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nu am putut să închid normal sesiunea.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 este fişier, dar TDE are nevoie să fie director. Doriţi să-l redenumesc "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nu am putut crea directorul %1. Verificaţi permisiunile sau reconfiguraţi "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>Atenţie: Tasta Caps Lock este activată</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Nu am putut debloca sesiunea deoarece sistemul de autentificare nu "
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Porneşte o sesiune nouă"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Nu existaţi.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Parolă incorectă. Încercaţi din nou."
#: minicli.cpp:599

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:48+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "рисунок.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Не удаётся корректно завершить сеанс. \n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 является файлом, но TDE нуждается в папке с таким именем. Переименовать "
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Оставить"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Не удаётся создать папку %1; проверьте права или настройте рабочий стол для "
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Помощь"
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Имя XDG переменной для открытия"
#: kxdglauncher.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
"Не запускать Konqueror; вместо этого печатать путь директории если она "
"существует)"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "<b>Предупреждение: индикатор Caps Lock включ
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Не удаётся разблокировать экран из-за сбоя системы проверки подлинности.\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Новый сеанс"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Вы не существуете.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Неверный пароль; попробуйте ещё раз."
#: minicli.cpp:599

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 19:26-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Ntibyashobotse gusohoka neza.\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 ni idosiye, ariko TDE irayikeneye kugira ngo ibe ububiko; yimurire ku %2."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ntiwimure"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Ntibyashobotse kurema ububiko %1; genzura kugira ngo ubone uruhushya cyangwa "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "<b>Iburira: Caps Lock irafunguye</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Ntibishoboka gufungura umukoro kubera ko sisitemu y'ihamya itashoboye "
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Gutangira Umukoro Mushya"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Ntabwo ubaho.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "govva.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Ii sáhttán du albmaláhkai olggosčálihit.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 lea fiila, muhto TDE gáibida ahte dat lea máhppa. Háliidatgo nammadit "
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ale sirdde dan"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Ii sáhttán ráhkadit máhpa %1. Dárkkis beassanvuoigatvuođaid dahje vállje "
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<b>Várrehus: Caps Lock lea alde</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"It sáhte rahpat bargovuoru danne go autentiserenvuogádat ii doaimma.\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Álggat ođđa bargovuoru"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Don it gávdno!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Boastu beassansátni. Geahččal fas."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "obrázok.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nedá sa v poriadku odhlásiť.\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 je súbor, ale TDE potrebuje priečinok; presunúť ho na %2.orig a vytvoriť "
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Nepresunúť"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Priečinok %1 sa nedá vytvoriť, skontrolujte práva alebo prekonfigurujte "
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<b>Varovanie: zapnutý Caps Lock</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Nie je možné odomknúť sedenie, pretože systém pre overenie nefunguje,\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Spustiť nové sedenie"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Neexistujete.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Nesprávne heslo. Prosím skúste to znovu."
#: minicli.cpp:599

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "slika.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Ni se možno pravilno odjaviti.\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 je datoteka, TDE pa potrebuje, da je mapa. Jo preimenujem v %2.orig in "
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ne preimenuj"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Ni moč ustvariti mape %1. Preverite dovoljenja ali pa nastavite namizje, da "
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -374,7 +374,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "<b>Opozorilo: Caps Lock je vključen</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Seje ni možno odkleniti, ker overovitveni sistem ne deluje;\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Začni novo sejo"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Ne obstajate.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Nepravilno geslo. Prosim poskusite znova."
#: minicli.cpp:599

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "slika.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Не могу нормално да се одјавим.\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 је фајл, али TDE тражи да буде директоријум; да га померим на %2.orig и "
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Не померај"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Нисам могао да направим директоријум %1. Проверите дозволе или подесите "
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -375,7 +375,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "<b>Упозорење: Caps Lock је укључен</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Не могу да откључам сесију зато што систем пријављивања не ради.\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Покрени нову сесију"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Ви не постојите.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Лозинка није тачна. Покушајте поново."
#: minicli.cpp:599

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "slika.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Ne mogu normalno da se odjavim.\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 je fajl, ali TDE traži da bude direktorijum; da ga pomerim na %2.orig i "
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ne pomeraj"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Nisam mogao da napravim direktorijum %1. Proverite dozvole ili podesite "
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -375,7 +375,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "<b>Upozorenje: Caps Lock je uključen</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Ne mogu da otključam sesiju zato što sistem prijavljivanja ne radi.\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Pokreni novu sesiju"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Vi ne postojite.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Lozinka nije tačna. Pokušajte ponovo."
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Akukhonakali kuphuma kahle.\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
#: lock/lockdlg.cc:636
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Cala sigceme lesisha"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Awukho!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Libitomfihlo lelingesilo! Uyacelwa kutsi uzame futsi."
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "bild.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Kunde inte logga ut ordentligt.\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 är en fil, men TDE kräver att det är en katalog. Ska den flyttas till %2."
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Flytta inte"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Kunde inte skapa katalogen %1. Kontrollera behörigheterna, eller anpassa "
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -372,7 +372,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<b>Varning: Caps Lock aktivt</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Kan inte låsa upp sessionen, eftersom systemet för behörighetskontroll inte "
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Starta ny session"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Du existerar inte.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen."
#: minicli.cpp:599

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:16-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"சரியாக வெளியேற முடியவில்லை.\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 என்பது கோப்பு, ஆனால் கேடியிக்கு ஒரு அடைவு வேண்டும், அதை %2.orig க்கு நகர்த்தி "
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"%1 அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை; வேறு பாதையை பயன்படுத்த மேல்மேசையை மறு வடிவமைக்க "
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<b>எச்சரிக்கை: பெரிய எழுத்து
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"அனுமதி அமைப்பு வேலை செய்யாததால் அமர்வை திறக்க முடியவில்லை;\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "புதிய அமர்வைத் துவக்கு"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "நீங்கள் இல்லை.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்!தயவுசெய்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும். "
#: minicli.cpp:599

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 01:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "జరుపవద్దు"
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "<b>హెచ్చరిక: Caps Lock ఆను అయివుంద
#: lock/lockdlg.cc:636
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "కొత్త సెషన్ మొదలుపెట్టు"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "మీరు లేరు.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "తప్పు పాస్ వర్డు; మళ్లి ప్రయత్నించండి."
#: minicli.cpp:599

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 10:23-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Сеансро дуруст ба анҷом расонда наметавонам.\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "<b>Огоҳӣ: \"Caps Lock\" фаъол аст</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Бо сабаби аз кор баромадани системаи озмоиш, равзанаро қулфкушоӣ карда "
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Оғози сессияи нав"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Шумо вуҷуд надоред.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Гузарвожа нодуруст аст; илтимос, бознависӣ кунед."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:12+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "แฟ้มภาพ.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"ไม่สามารถล็อกเอาต์ได้\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 เป็นแฟ้ม แต่ TDE ต้องการไดเรกทอรี จะเปลี่ยนชื่อมันเป็น %2.orig "
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "ไม่ต้องย้าย"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %1 ได้ "
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<b>แจ้งเตือน: เปิดใช้ Caps Lock อย
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"ไม่สามารถปลดล็อคเซสชันได้ เนื่องจากระบบการตรวจสอบสิทธิ์ไม่สามารถทำงานได้;\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "เริ่มเซสชันใหม่"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "ยังไม่มีบัญชีผู้ใช้ของคุ
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"
#: minicli.cpp:599

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 19:09+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "resim.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Oturum düzgün şekilde kapatılamadı. \n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 bir dosya ancak TDE için bunun bir dizin olması gerekir, bu dosya %2.orig "
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Taşıma"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"%1 dizini oluşturulamadı. Lütfen izinleri gözden geçirerek tekrar deneyin."
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<b>Uyarı: Caps Lock açık</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Oturum kilidi açılamadı, çünkü kimlik sınama sistemi çalışmıyor.\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Yeni Oturum Aç"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Mevcut değilsiniz.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Hatalı şifre, lütfen tekrar deneyin."
#: minicli.cpp:599

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:48-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Неможливо коректно вийти з системи.\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 - це файл, але для TDE потрібно, щоб це був каталог; Пересунути його до "
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Не пересувати"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Не вдається створити каталог %1, перевірте права доступу або переналаштуйте "
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Допомога"
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Ім'я XDG змінної для відкриття"
#: kxdglauncher.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
"Не запускати Konqueror; замість цього друкувати шлях директорії якщо вона "
"існує)"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "<b>Увага: ввімкнено Caps Lock</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Неможливо розблокувати сеанс, оскільки не працює система автентифікації.\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Новий сеанс"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Ви не існуєте.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Невірний пароль; Спробуйте ще раз."
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Toʻgʻri chiqib boʻlmadi.\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Koʻchirilmasin"
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "<b>Diqqat: CapsLock yoqilgan!</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Seansni ochib boʻlmaydi, chunki tasdiqlash tizimi ishlamayapti.\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Yangi seansni boshlash"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Siz mavjud emassiz.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri. Iltimos yana bir marta urinib koʻring."
#: minicli.cpp:599

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Тўғри чиқиб бўлмади.\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Кўчирилмасин"
#: init.cc:82
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "<b>Диққат: CapsLock ёқилган!</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Сеансни очиб бўлмайди, чунки тасдиқлаш тизими ишламаяпти.\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Янги сеансни бошлаш"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Сиз мавжуд эмассиз.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Махфий сўз нотўғри. Илтимос яна бир марта уриниб кўринг."
#: minicli.cpp:599

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "hình.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Không thể đăng xuất cho đúng.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 là tập tin, nhưng TDE cần thiết nó là thư mục; di chuyển nó vào %2.orig "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Không chuyển"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Không thể tạo thư mục %1; hãy kiểm tra quyền hạn hoặc cấu hình lại màn hình "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<b>Cảnh báo : phím Caps Lock đã bật</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Không thể bỏ khoá phiên chạy vì hệ thống xác thực không hoạt động được; bạn "
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Khởi động phiên chạy mới"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Bạn không tồn tại.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Sai mật khẩu, hãy thử lại."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "imådje.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Dji n' a savou m' dislodjî comifåt.\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 est on fitchî mins TDE a dandjî k' ci soeye on ridant; bodjîz l' viè %2."
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ni nén bodjî"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
"Dji n' a sepou ahiver l' ridant %1; verifyîz les droets oudonbén rapontyîz "
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<b>Asteme: Madjuscules eclawêyes</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"Dji n' sai nén disaclawer l' session paskel sistinme d' otintifiaedje a "
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Enonder ene nouve session"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Vos n' egzistez nén.\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Ci scret la n' est nén djusse. Rissayîz s' i vs plait."
#: minicli.cpp:599

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:01+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"无法正确注销。\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 是一个文件,但 TDE 需要它是一个目录;将其移至 %2.orig 并创建目录吗?"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "不移动"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr "无法创建目录 %1请检查权限或重新配置桌面以使用其它路径。"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "<b>警告:大写状态</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"无法解锁会话,因为身份验证系统无法工作;\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "开始新会话"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "您不存在。\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "不正确的密码;请重试。"
#: minicli.cpp:599

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:32+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "image.png"
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace note, however, that your current session will "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"無法順利的登出。\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory move it to %2.orig and "
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
"%1 是一個檔案,但 TDE 需要它的位置作一個目錄; 把它移至 %2.orig 然後建立目錄,"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "不移至"
#: init.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create directory %1 check for permissions or reconfigure the "
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr "無法建立目錄 %1; 請檢查權限或設定桌面使用另一路徑。"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "XDG variable name to open"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:92
msgid "Do not launch Konqueror instead print path to directory if it exists)"
msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<b>警告:已開啟大寫鎖定</b>"
#: lock/lockdlg.cc:636
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work\n"
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr ""
"由於驗證系統無法工作,不能解除鎖定;\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "開始新的工作階段"
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session F%1 is usually "
"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
"the same time. Additionally, the TDE Panel and Desktop menus have actions "
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "您不存在!\n"
#: minicli.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Incorrect password please try again."
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "密碼錯誤!請重試。"
#: minicli.cpp:599

Loading…
Cancel
Save