Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: tdeadmin/knetworkconf
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/knetworkconf/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent e777ac0691
commit 0da17f6a3e

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/knetworkconf/de/>\n"
@ -118,8 +118,7 @@ msgstr "Neuen Alias hinzufügen"
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66
msgid "Could not load network configuration information."
msgstr ""
"Die Informationen zur Netzwerkkonfiguration können nicht geladen werden."
msgstr "Die Informationen zur Netzwerkeinrichtung können nicht geladen werden."
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
msgid "Error Reading Configuration File"
@ -244,7 +243,7 @@ msgid ""
"{TDE_PATH}/%1 \n"
"file is present."
msgstr ""
"Das Skript zur Analyse der Netzwerkkonfiguration kann nicht gefunden werden. "
"Das Skript zur Analyse der Netzwerkeinrichtung kann nicht gefunden werden. "
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation.\n"
"Bitte vergewissern Sie sich, dass die Datei\n"
"{TDE_PATH}/%1 \n"
@ -253,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:42
msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script"
msgstr ""
"Das Skript zur Analyse der Netzwerkkonfiguration kann nicht gefunden werden"
"Das Skript zur Analyse der Netzwerkeinrichtung kann nicht gefunden werden"
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:65
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:95
@ -263,22 +262,22 @@ msgid ""
"Could not execute backend script for the network configuration detection. "
"Something is wrong with your installation."
msgstr ""
"Das Skript zur Analyse der Netzwerkkonfiguration kann nicht ausgeführt "
"werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
"Das Skript zur Analyse der Netzwerkeinrichtung kann nicht ausgeführt werden. "
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:66
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:96
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:321
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:1017
msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script"
msgstr "Skript der Netzwerkkonfiguration konnte nicht gestartet werden"
msgstr "Skript der Netzwerkeinrichtung konnte nicht gestartet werden"
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:113
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:837
msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend."
msgstr ""
"Die XML-Ausgabe des Analyse-Skriptes für die Netzwerkkonfiguration kann "
"nicht ausgewertet werden."
"Die XML-Ausgabe des Analyse-Skriptes für die Netzwerkeinrichtung kann nicht "
"ausgewertet werden."
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:114
msgid "Error While Listing Network Interfaces"
@ -313,14 +312,14 @@ msgstr "Drahtloses Netzwerkgerät"
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:838
msgid "Error Loading The Network Configuration"
msgstr "Fehler beim Laden der Netzwerkkonfiguration"
msgstr "Fehler beim Laden der Netzwerkeinrichtung"
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:1030
msgid ""
"Could not parse the list of supported platforms from the network "
"configuration backend."
msgstr ""
"Die vom Skript zur Netzwerkkonfiguration gelieferte Liste der verfügbaren "
"Die vom Skript zur Netzwerkeinrichtung gelieferte Liste der verfügbaren "
"Plattformen kann nicht ausgewertet werden."
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:1031

Loading…
Cancel
Save