Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegames/kbattleship
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kbattleship/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 15346a1c0b
commit 06a7459c5c

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship VERSION\n" "Project-Id-Version: kbattleship VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -331,11 +331,6 @@ msgstr "Verbinding na bediener verloor. Gaan staak die speletjie!"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Begin Bediener" msgstr "Begin Bediener"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Begin bediener"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "" msgstr ""
@ -495,11 +490,6 @@ msgstr "Pv"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "Ci" msgstr "Ci"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -535,15 +525,13 @@ msgstr "Vertoon alle getref skepe"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Vertoon alle water skote" msgstr "Vertoon alle water skote"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "Begin bediener"
msgstr "Naam"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Naam"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Rang" #~ msgstr "Rang"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 09:48+0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 09:48+0400\n"
"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>\n" "Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -318,11 +318,6 @@ msgstr "فقد الاتصال بالخادم. جاري الخروج من الل
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "ابدأ خادم" msgstr "ابدأ خادم"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "اب&دأ خادم"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "لا يمكنك وضع السفينة هنا." msgstr "لا يمكنك وضع السفينة هنا."
@ -478,11 +473,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -518,15 +508,13 @@ msgstr "يظهر كل السفن المضروبة"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "اظهار كل الطلقات التي بالماء" msgstr "اظهار كل الطلقات التي بالماء"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "اب&دأ خادم"
msgstr "الاسم الرمزي:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "الاسم الرمزي:"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "الرتبة" #~ msgstr "الرتبة"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -307,10 +307,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Vericini Başlat" msgstr "Vericini Başlat"
#: kserverdialog.cpp:25
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "" msgstr ""
@ -466,11 +462,6 @@ msgstr ""
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -506,16 +497,6 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:11
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#~ msgid "Name" #~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ad" #~ msgstr "Ad"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -380,11 +380,6 @@ msgstr "Злучэнне з серверам страчана. Гульня бу
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Запуск сервера" msgstr "Запуск сервера"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Запусціць сервер"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
@ -558,11 +553,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -598,12 +588,10 @@ msgstr "Паказаць усе трапленні"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Паказаць усе прамахі" msgstr "Паказаць усе прамахі"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "Запусціць сервер"
msgstr "Назоў гульні:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Назоў гульні:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -325,11 +325,6 @@ msgstr "Връзката със сървъра е прекъсната. Прек
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Стартиране на сървър" msgstr "Стартиране на сървър"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Стартиране на сървър"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Не може да поставите този кораб там." msgstr "Не може да поставите този кораб там."
@ -488,11 +483,6 @@ msgstr "ВП"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "ИК" msgstr "ИК"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -528,12 +518,10 @@ msgstr "Показване на всички ударени кораби"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Показване на всички пропуски" msgstr "Показване на всички пропуски"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Стартиране на сървър"
msgstr "И&ме на игра:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "И&ме на игра:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship (TDE 3.5)\n" "Project-Id-Version: kbattleship (TDE 3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:30+0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@ -322,11 +322,6 @@ msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ বিচ্ছ
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "সার্ভার চালু করো" msgstr "সার্ভার চালু করো"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "সার্ভা&র চালু করো"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "আপনি এখানে জাহাজ রাখতে পারেন না।" msgstr "আপনি এখানে জাহাজ রাখতে পারেন না।"
@ -485,11 +480,6 @@ msgstr "পিভি"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "সিআই" msgstr "সিআই"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -525,12 +515,10 @@ msgstr "আঘাতপ্রাপ্ত সকল জাহাজ প্রদ
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "পানিতে পতিত সকল গোলা প্রদর্শন করে" msgstr "পানিতে পতিত সকল গোলা প্রদর্শন করে"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "সার্ভা&র চালু করো"
msgstr "খেলার না&ম:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "খেলার না&ম:"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kbattleship.pot\n" "Project-Id-Version: tdegames/kbattleship.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -306,11 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Loc'hañ ar servijer" msgstr "Loc'hañ ar servijer"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Loc'hañ ar servijer"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "" msgstr ""
@ -466,11 +461,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -506,15 +496,13 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Loc'hañ ar servijer"
msgstr "Anv ar &c'hoari :"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Anv ar &c'hoari :"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Renk" #~ msgstr "Renk"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 11:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 11:09-0800\n"
"Last-Translator: Vladimir Grubor <vlado@mobih.ba>\n" "Last-Translator: Vladimir Grubor <vlado@mobih.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -319,11 +319,6 @@ msgstr "Izgubljena veza sa serverom. Prekid igre"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Pokreni server" msgstr "Pokreni server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Pokreni &server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ne možete tu smjestiti brod." msgstr "Ne možete tu smjestiti brod."
@ -480,11 +475,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -520,15 +510,9 @@ msgstr "Pokazuje sve pogođene brodove"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Pokazuje sve pogotke u vodu" msgstr "Pokazuje sve pogotke u vodu"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "Pokreni &server"
msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:11
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Rank" #~ msgstr "Rank"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -323,11 +323,6 @@ msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor. Es cancel·la la partida."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Engega el servidor" msgstr "Engega el servidor"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Engegar el servidor"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "No podeu situar el vaixell aquí." msgstr "No podeu situar el vaixell aquí."
@ -487,11 +482,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -527,12 +517,10 @@ msgstr "Mostra tots els vaixells tocats"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Mostra tots els trets a l'aigua" msgstr "Mostra tots els trets a l'aigua"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Engegar el servidor"
msgstr "Nom de la &partida:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Nom de la &partida:"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 21:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -327,11 +327,6 @@ msgstr "Přerušilo se spojení se serverem. Přerušuji hru."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Spustit server" msgstr "Spustit server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Spustit server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Zde nemůžete loď umístit." msgstr "Zde nemůžete loď umístit."
@ -489,11 +484,6 @@ msgstr "VP"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "IK" msgstr "IK"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -529,12 +519,10 @@ msgstr "Zobrazení všech zasažených lodí"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Zobrazení všech zásahů do vody" msgstr "Zobrazení všech zásahů do vody"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Spustit server"
msgstr "Název &hry:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Název &hry:"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -326,11 +326,6 @@ msgstr "Collwyd y cysylltiad â'r gweinydd. Yn erthylu'r gêm."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Cychwyn y Gweinydd" msgstr "Cychwyn y Gweinydd"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Cychwyn y Gweinydd"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ni allwch roi'r llong yma." msgstr "Ni allwch roi'r llong yma."
@ -490,11 +485,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -530,12 +520,10 @@ msgstr "Dangos pob llong a gafodd ei tharo"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Dangos pob ergyd dŵr" msgstr "Dangos pob ergyd dŵr"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Cychwyn y Gweinydd"
msgstr "&Enw'r gêm:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Enw'r gêm:"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 12:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 12:47-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -321,11 +321,6 @@ msgstr "Forbindelsen til serveren gik tabt. Afbryder spillet."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Start server" msgstr "Start server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Start server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Du kan ikke placere skibet her." msgstr "Du kan ikke placere skibet her."
@ -485,11 +480,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -525,12 +515,10 @@ msgstr "Viser alle ramte skibe"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Viser alle vandskud" msgstr "Viser alle vandskud"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Start server"
msgstr "Spillets &navn:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Spillets &navn:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -326,11 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Server starten" msgstr "Server starten"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Server starten"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Sie können das Schiff nicht hier hinsetzen." msgstr "Sie können das Schiff nicht hier hinsetzen."
@ -490,11 +485,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -530,12 +520,10 @@ msgstr "Alle getroffenen Schiffe anzeigen"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Alle Schüsse in Wasser anzeigen" msgstr "Alle Schüsse in Wasser anzeigen"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Server starten"
msgstr "S&pielname:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "S&pielname:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -324,11 +324,6 @@ msgstr "Η σύνδεση στον εξυπηρετητή χάθηκε. Διακ
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή" msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Εκκίνηση εξυπηρετητή"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε το σκάφος εδώ." msgstr "Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε το σκάφος εδώ."
@ -488,11 +483,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -528,12 +518,10 @@ msgstr "Εμφανίζει όλα τα χτυπήματα σκαφών"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Εμφανίζει όλους τους πυροβολισμούς του νερού" msgstr "Εμφανίζει όλους τους πυροβολισμούς του νερού"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Εκκίνηση εξυπηρετητή"
msgstr "&Όνομα παιχνιδιού:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Όνομα παιχνιδιού:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -320,11 +320,6 @@ msgstr "Connection to server lost. Aborting the game."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Start Server" msgstr "Start Server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Start server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "You cannot place the ship here." msgstr "You cannot place the ship here."
@ -484,11 +479,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -524,12 +514,10 @@ msgstr "Shows all hit ships"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Shows all water shots" msgstr "Shows all water shots"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Start server"
msgstr "&Game name:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Game name:"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:52GMT\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:52GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -337,11 +337,6 @@ msgstr "Kontakto al servo perdiĝis. Haltigante la ludon!"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Lanĉu servon" msgstr "Lanĉu servon"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Lanĉu servon"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
@ -500,11 +495,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -540,15 +530,13 @@ msgstr "Montras ĉiujn ŝipojn"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Montras ĉiujn akvopafojn" msgstr "Montras ĉiujn akvopafojn"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Lanĉu servon"
msgstr "Nomo"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Nomo"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Rango" #~ msgstr "Rango"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -329,11 +329,6 @@ msgstr "Conexión al servidor perdida. Abandonando la partida."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Iniciar servidor" msgstr "Iniciar servidor"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Iniciar &servidor"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "No puede colocar el barco aquí." msgstr "No puede colocar el barco aquí."
@ -493,11 +488,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -533,12 +523,10 @@ msgstr "Muestra todos los barcos tocados"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Muestra todos los disparos al agua" msgstr "Muestra todos los disparos al agua"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "Iniciar &servidor"
msgstr "Nombre de la &partida:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Nombre de la &partida:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -318,11 +318,6 @@ msgstr "Ühendus serveriga kadus. Katkestan mängu!"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Käivita server" msgstr "Käivita server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Käivita server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Siia ei saa laeva paigutada." msgstr "Siia ei saa laeva paigutada."
@ -480,11 +475,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "KI" msgstr "KI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -520,12 +510,10 @@ msgstr "Näidatakse kõiki tabamusi saanud laevu"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Näidatakse kõiki möödalaske" msgstr "Näidatakse kõiki möödalaske"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Käivita server"
msgstr "Män&gu nimi:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Män&gu nimi:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -320,11 +320,6 @@ msgstr "Zerbitzariaren konexioa galdu da. Jokoa abortatzen."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Hasi zerbitzaria" msgstr "Hasi zerbitzaria"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Hasi zerbitzaria"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ezin duzu ontzia hemen kokatu." msgstr "Ezin duzu ontzia hemen kokatu."
@ -485,11 +480,6 @@ msgstr "PB"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "BI" msgstr "BI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -525,12 +515,10 @@ msgstr "Erakutsi ontzi guztiak"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Erakutsi uretarako tiro guztiak" msgstr "Erakutsi uretarako tiro guztiak"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Hasi zerbitzaria"
msgstr "&Jokoaren izena:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Jokoaren izena:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 08:13+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 08:13+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -324,11 +324,6 @@ msgstr "اتصال به کارساز از بین رفت. در حال ساقط ش
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "آغاز کارساز" msgstr "آغاز کارساز"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&آغاز کارساز‌"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr " کشتی را نمی‌توانید در اینجا جای بدهید." msgstr " کشتی را نمی‌توانید در اینجا جای بدهید."
@ -486,11 +481,6 @@ msgstr ""
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -526,12 +516,10 @@ msgstr "تمام کشتیهای ضربت را نمایش می‌دهد"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "تمام پرتابه‌های آب را نمایش می‌دهد" msgstr "تمام پرتابه‌های آب را نمایش می‌دهد"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&آغاز کارساز‌"
msgstr "نام &بازی:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "نام &بازی:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:18+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -323,11 +323,6 @@ msgstr "Yhteys palvelimelle katkesi. Lopetan pelin."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Käynnistä palvelin" msgstr "Käynnistä palvelin"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Käynnistä palvelin"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Et voi asettaa laivaa tähän." msgstr "Et voi asettaa laivaa tähän."
@ -486,11 +481,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -526,12 +516,10 @@ msgstr "Näyttää kaikki osuman saaneet alukset"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Näytä kaikki vesiosumat" msgstr "Näytä kaikki vesiosumat"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Käynnistä palvelin"
msgstr "&Pelin nimi:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Pelin nimi:"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 01:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -330,11 +330,6 @@ msgstr "Connexion au serveur perdue. Abandon de la partie."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Démarrer le serveur" msgstr "Démarrer le serveur"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "D&émarrer le serveur"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Vous ne pouvez pas placer le bateau ici." msgstr "Vous ne pouvez pas placer le bateau ici."
@ -494,11 +489,6 @@ msgstr "VP"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "IC" msgstr "IC"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -534,12 +524,10 @@ msgstr "Afficher tous les bateaux touchés"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Afficher tous les coups dans l'eau" msgstr "Afficher tous les coups dans l'eau"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "D&émarrer le serveur"
msgstr "Nom de la &partie :"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Nom de la &partie :"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kbattleship.po\n" "Project-Id-Version: tdegames/kbattleship.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -306,11 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Tosaigh an Freastalaí" msgstr "Tosaigh an Freastalaí"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "To&saigh an freastalaí"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ní féidir leat long a shuí anseo." msgstr "Ní féidir leat long a shuí anseo."
@ -467,11 +462,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -507,15 +497,13 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "To&saigh an freastalaí"
msgstr "Ainm &cluiche:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Ainm &cluiche:"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Rangú" #~ msgstr "Rangú"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>\n" "Last-Translator: Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>\n"
"Language-Team: Galego <es@li.org>\n" "Language-Team: Galego <es@li.org>\n"
@ -326,11 +326,6 @@ msgstr "Conexión perdida co servidor. Rematando o xogo."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Comezar servidor" msgstr "Comezar servidor"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Comezar servidor"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Non podes situa-lo barco aquí." msgstr "Non podes situa-lo barco aquí."
@ -487,11 +482,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -527,15 +517,13 @@ msgstr "Mostrar tódolos disparos nos barcos"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Mostrar tódolos disparos na auga" msgstr "Mostrar tódolos disparos na auga"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Comezar servidor"
msgstr "Nome"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Nome"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Clasificación" #~ msgstr "Clasificación"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:30+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <he@li.org>\n" "Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -327,11 +327,6 @@ msgstr "החיבור אל השרת אבד. נוטש את המשחק."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "הפעלת שרת" msgstr "הפעלת שרת"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "הפעל &שרת"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "אין אפשרות להציב כאן את כלי השיט." msgstr "אין אפשרות להציב כאן את כלי השיט."
@ -488,11 +483,6 @@ msgstr "גפ"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "מל" msgstr "מל"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -528,12 +518,10 @@ msgstr "הצג את כל כלי השיט שנפגעו"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "הצג את כל הפגיעות במים" msgstr "הצג את כל הפגיעות במים"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "הפעל &שרת"
msgstr "שם ה&משחק:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "שם ה&משחק:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -321,11 +321,6 @@ msgstr "सर्वर से कनेक्शन टूटा. खेल ब
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "सर्वर चालू करें" msgstr "सर्वर चालू करें"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "सर्वर चालू करें (&S)"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "आप यहाँ जहाज नहीं रख सकते." msgstr "आप यहाँ जहाज नहीं रख सकते."
@ -481,11 +476,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -521,15 +511,13 @@ msgstr "सभी जहाजों को दिखाएँ जिन पर
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "सभी पानी के गोलों को दिखाएँ" msgstr "सभी पानी के गोलों को दिखाएँ"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "सर्वर चालू करें (&S)"
msgstr "उप नामः"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "उप नामः"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "श्रेणी" #~ msgstr "श्रेणी"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship 0\n" "Project-Id-Version: kbattleship 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -317,11 +317,6 @@ msgstr "Veza s poslužiteljem je izgubljena. Igra će biti prekinuta."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Pokreni poslužitelj" msgstr "Pokreni poslužitelj"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Pokreni poslužitelj"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ovdje ne možete postaviti brod." msgstr "Ovdje ne možete postaviti brod."
@ -480,11 +475,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -520,12 +510,10 @@ msgstr "Pokaži sve pogođene brodove"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Pokaži sve pogotke u vodu" msgstr "Pokaži sve pogotke u vodu"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Pokreni poslužitelj"
msgstr "&Naziv igre:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Naziv igre:"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -316,11 +316,6 @@ msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval. Kilépés a játékból..."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "A kiszolgáló elindítása" msgstr "A kiszolgáló elindítása"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "A kiszolgáló elin&dítása"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ide nem lehet letenni a hajót." msgstr "Ide nem lehet letenni a hajót."
@ -480,11 +475,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -520,12 +510,10 @@ msgstr "Az összes eltalált hajó megjelenítése"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "A nem talált lövések megjelenítése" msgstr "A nem talált lövések megjelenítése"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "A kiszolgáló elin&dítása"
msgstr "A játék ne&ve:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "A játék ne&ve:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n" "Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -319,11 +319,6 @@ msgstr "Tapaði tengingu við miðlara. Stöðva leik."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Ræsa miðlara" msgstr "Ræsa miðlara"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Gangsetja miðlara"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Þú getur ekki staðsett skipið hér." msgstr "Þú getur ekki staðsett skipið hér."
@ -484,11 +479,6 @@ msgstr "ÚS"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "ÚB" msgstr "ÚB"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -524,12 +514,10 @@ msgstr "Sýnir öll skip sem orðið hafa fyrir skoti"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Sýnir öll vatnsskot" msgstr "Sýnir öll vatnsskot"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Gangsetja miðlara"
msgstr "H&eiti leiks:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "H&eiti leiks:"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -320,11 +320,6 @@ msgstr "È caduta la connessione con il server. La partita viene interrotta."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Avvia il server" msgstr "Avvia il server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Avvia il &server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Non puoi mettere la nave qui." msgstr "Non puoi mettere la nave qui."
@ -484,11 +479,6 @@ msgstr "VP"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "IC" msgstr "IC"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -524,12 +514,10 @@ msgstr "Mostra tutte le navi colpite:"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Mostra tutti i tiri in acqua" msgstr "Mostra tutti i tiri in acqua"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "Avvia il &server"
msgstr "&Nome della battaglia:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Nome della battaglia:"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -324,11 +324,6 @@ msgstr "サーバとの接続が失われました。ゲームを中止します
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "サーバを起動" msgstr "サーバを起動"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "サーバを起動(&S)"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "ここに船は配置できません。" msgstr "ここに船は配置できません。"
@ -488,11 +483,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -528,12 +518,10 @@ msgstr "命中したすべての艦船を表示"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "海に落ちたすべての射撃を表示" msgstr "海に落ちたすべての射撃を表示"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "サーバを起動(&S)"
msgstr "ゲーム名(&G):"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "ゲーム名(&G):"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:28+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:28+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -318,11 +318,6 @@ msgstr "ការ​ត​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "អ្នក​មិន​អាច​ដាក់​នាវា​ទីនេះ ។" msgstr "អ្នក​មិន​អាច​ដាក់​នាវា​ទីនេះ ។"
@ -479,11 +474,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -519,12 +509,10 @@ msgstr "បង្ហាញ​នាវា​ដែល​បាញ់​ត្រ
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "បង្ហាញ​គ្រាប់​បាញ់​ត្រូវ​ទឹក​ទាំងអស់" msgstr "បង្ហាញ​គ្រាប់​បាញ់​ត្រូវ​ទឹក​ទាំងអស់"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
msgstr "ឈ្មោះ​ល្បែង ៖"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "ឈ្មោះ​ល្បែង ៖"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames\n" "Project-Id-Version: tdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 22:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-26 22:57+0900\n"
"Last-Translator: Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -318,11 +318,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "" msgstr ""
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "서버 시작하기(&S)"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "" msgstr ""
@ -478,11 +473,6 @@ msgstr ""
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -518,12 +508,6 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "서버 시작하기(&S)"
msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:11
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -339,17 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "" msgstr ""
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr ""
"#-#-#-#-# tdeprint.po (tdeprint) #-#-#-#-#\n"
"Perstartuoti\n"
"#-#-#-#-# tdevelop.po (tdevelop) #-#-#-#-#\n"
"Perstartuoti\n"
"#-#-#-#-# kpf.po (kpf) #-#-#-#-#\n"
"Pradėti iš naujo"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "" msgstr ""
@ -506,11 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -546,15 +530,15 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr ""
msgstr "" #~ "#-#-#-#-# tdeprint.po (tdeprint) #-#-#-#-#\n"
#~ "Perstartuoti\n"
#: kbattleshipui.rc:11 #~ "#-#-#-#-# tdevelop.po (tdevelop) #-#-#-#-#\n"
#, no-c-format #~ "Perstartuoti\n"
msgid "&Settings" #~ "#-#-#-#-# kpf.po (kpf) #-#-#-#-#\n"
msgstr "" #~ "Pradėti iš naujo"
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Rangas" #~ msgstr "Rangas"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-24 12:02EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-24 12:02EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -314,11 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "" msgstr ""
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Sākt Spēli"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
@ -475,11 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -515,15 +505,13 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "Sākt Spēli"
msgstr "Vārds"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Vārds"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Rangs" #~ msgstr "Rangs"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -323,11 +323,6 @@ msgstr "Поврзувањето со серверот е загубено. Ја
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Стартувај сервер" msgstr "Стартувај сервер"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Стартувај сервер"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Тука не може да поставите брод." msgstr "Тука не може да поставите брод."
@ -486,11 +481,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -526,12 +516,10 @@ msgstr "Ги прикажува сите погодени бродови"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Ги прикажува сите погодоци во вода" msgstr "Ги прикажува сите погодоци во вода"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Стартувај сервер"
msgstr "&Име на играта:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Име на играта:"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n" "Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -326,11 +326,6 @@ msgstr "Forbindelsen til tjeneren er brutt. Avbryter spillet!"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Start tjener" msgstr "Start tjener"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Start tjener"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Du kan ikke plassere skipet der." msgstr "Du kan ikke plassere skipet der."
@ -489,11 +484,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "KI" msgstr "KI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -529,15 +519,13 @@ msgstr "Vis alle trufne skip"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Vis alle bomskudd" msgstr "Vis alle bomskudd"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Start tjener"
msgstr "&Spillnavn:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Spillnavn:"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Rang" #~ msgstr "Rang"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -319,11 +319,6 @@ msgstr "Verbinnen na Server afreten. Speel warrt afbraken."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Server starten" msgstr "Server starten"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Server starten"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Du kannst dat Schipp hier nich henstellen" msgstr "Du kannst dat Schipp hier nich henstellen"
@ -483,11 +478,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -523,12 +513,10 @@ msgstr "All drepen Scheep wiesen"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "All Schöten in't Water wiesen" msgstr "All Schöten in't Water wiesen"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Server starten"
msgstr "&Speelnaam:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Speelnaam:"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -331,11 +331,6 @@ msgstr "De verbinding met de server is verbroken. Het spel wordt afgebroken."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Server starten" msgstr "Server starten"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Server starten"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "U kunt het schip hier niet plaatsen." msgstr "U kunt het schip hier niet plaatsen."
@ -496,11 +491,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -536,12 +526,10 @@ msgstr "Toont alle getroffen schepen"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Toont alle waterschoten (missers)" msgstr "Toont alle waterschoten (missers)"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Server starten"
msgstr "S&pelnaam:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "S&pelnaam:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -323,11 +323,6 @@ msgstr "Mista sambandet til tenaren. Avbryt spelet."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Start tenar" msgstr "Start tenar"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Start tenar"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Du kan ikkje plassera skipet her." msgstr "Du kan ikkje plassera skipet her."
@ -486,11 +481,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "KI" msgstr "KI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -526,12 +516,10 @@ msgstr "Vis alle trefte skip"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Vis alle vass-skot" msgstr "Vis alle vass-skot"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Start tenar"
msgstr "&Spelnamn:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Spelnamn:"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -309,11 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "" msgstr ""
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "" msgstr ""
@ -469,11 +464,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -509,12 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ"
msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:11
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -323,11 +323,6 @@ msgstr "Połączenie z serwerem zostało przerwane. Gra anulowana."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Uruchom serwer" msgstr "Uruchom serwer"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Uruchom serwer"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Umieszczenie statku w tym miejscu nie jest możliwe." msgstr "Umieszczenie statku w tym miejscu nie jest możliwe."
@ -485,11 +480,6 @@ msgstr "WP"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "IK" msgstr "IK"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -525,15 +515,13 @@ msgstr "Pokaż wszystkie trafione statki"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Pokaż wszystkie niecelne strzały" msgstr "Pokaż wszystkie niecelne strzały"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Uruchom serwer"
msgstr "&Nazwa gry:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Nazwa gry:"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Miejsce" #~ msgstr "Miejsce"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:16+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -318,11 +318,6 @@ msgstr "A ligação ao servidor foi perdida. A interromper o jogo."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Iniciar o Servidor" msgstr "Iniciar o Servidor"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Iniciar o servidor"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Não pode colocar o barco aqui." msgstr "Não pode colocar o barco aqui."
@ -482,11 +477,6 @@ msgstr "VP"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "IC" msgstr "IC"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -522,12 +512,10 @@ msgstr "Mostra todos os barcos atingidos"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Mostra todos os tiros na água" msgstr "Mostra todos os tiros na água"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Iniciar o servidor"
msgstr "Nome do jo&go:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Nome do jo&go:"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 13:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 13:53-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -327,11 +327,6 @@ msgstr "Conexão com o servidor perdida. Finalizando o jogo."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Iniciar Servidor" msgstr "Iniciar Servidor"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Iniciar Servidor"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Você não pode colocar o navio aqui." msgstr "Você não pode colocar o navio aqui."
@ -491,11 +486,6 @@ msgstr "VP"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "IC" msgstr "IC"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -531,15 +521,13 @@ msgstr "Mostrar todos os navios acertados"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Mostrar todos os tiros na água" msgstr "Mostrar todos os tiros na água"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Iniciar Servidor"
msgstr "Nome do &Jogo:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Nome do &Jogo:"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Ranking" #~ msgstr "Ranking"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -312,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "" msgstr ""
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Porneşte serverul"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "" msgstr ""
@ -472,11 +467,6 @@ msgstr ""
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -512,15 +502,13 @@ msgstr ""
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "" msgstr ""
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Porneşte serverul"
msgstr "Poreclă:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Poreclă:"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Name" #~ msgid "Name"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 08:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 08:30+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -324,11 +324,6 @@ msgstr "Соединение с сервером потеряно. Игра бу
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Запуск сервера" msgstr "Запуск сервера"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Запустить сервер"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Вы не можете поместить корабль здесь." msgstr "Вы не можете поместить корабль здесь."
@ -488,11 +483,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -528,12 +518,10 @@ msgstr "Показать все попадания"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Показать все промахи" msgstr "Показать все промахи"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Запустить сервер"
msgstr "&Название игры:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Название игры:"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship 3.4\n" "Project-Id-Version: kbattleship 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -383,11 +383,6 @@ msgstr "Kuri Seriveri: . i &Game . "
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Gutangira " msgstr "Gutangira "
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Gutangira Seriveri: "
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
@ -555,11 +550,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -595,12 +585,10 @@ msgstr "Byose kanda "
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Byose Amazi " msgstr "Byose Amazi "
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "Gutangira Seriveri: "
msgstr "Izina: : "
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Izina: : "
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -323,11 +323,6 @@ msgstr "Spojenie stratené. Ruším hru."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Štart serveru" msgstr "Štart serveru"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "S&pustiť server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Sem nie je možné umiestniť loď." msgstr "Sem nie je možné umiestniť loď."
@ -485,11 +480,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -525,12 +515,10 @@ msgstr "Ukáže všetky zasiahnuté lode"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Ukáže všetky strely do vody" msgstr "Ukáže všetky strely do vody"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "S&pustiť server"
msgstr "Meno &hry:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Meno &hry:"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -329,11 +329,6 @@ msgstr "Povezava s strežnikom se je podrla. Igra se prekinja."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Zaženi strežnik" msgstr "Zaženi strežnik"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Zaženi strežnik"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Sem ne morete postaviti ladje." msgstr "Sem ne morete postaviti ladje."
@ -491,11 +486,6 @@ msgstr "RP"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "PO" msgstr "PO"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -531,12 +521,10 @@ msgstr "Prikaže vse zadete ladje"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Prikaži vse zadetke v vodo" msgstr "Prikaži vse zadetke v vodo"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Zaženi strežnik"
msgstr "&Ime igre:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Ime igre:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -321,11 +321,6 @@ msgstr "Веза са сервером је изгубљена. Прекидам
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Покрени сервер" msgstr "Покрени сервер"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Покрени сервер"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Не можете поставити брод овде." msgstr "Не можете поставити брод овде."
@ -483,11 +478,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -523,12 +513,10 @@ msgstr "Прикажи све погођене бродове"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Прикажи све поготке у воду" msgstr "Прикажи све поготке у воду"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Покрени сервер"
msgstr "&Име игре:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Име игре:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -321,11 +321,6 @@ msgstr "Veza sa serverom je izgubljena. Prekidam igru."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Pokreni server" msgstr "Pokreni server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Pokreni server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ne možete postaviti brod ovde." msgstr "Ne možete postaviti brod ovde."
@ -483,11 +478,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -523,12 +513,10 @@ msgstr "Prikaži sve pogođene brodove"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Prikaži sve pogotke u vodu" msgstr "Prikaži sve pogotke u vodu"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Pokreni server"
msgstr "&Ime igre:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Ime igre:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -325,11 +325,6 @@ msgstr "Förlorade anslutning till servern. Avbryter spelet."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Starta server" msgstr "Starta server"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Starta server"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Du kan inte placera fartyget här." msgstr "Du kan inte placera fartyget här."
@ -490,11 +485,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "KI" msgstr "KI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -530,12 +520,10 @@ msgstr "Visar alla träffade fartyg"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Visar alla skott i vattnet" msgstr "Visar alla skott i vattnet"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Starta server"
msgstr "S&pelnamn:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "S&pelnamn:"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:26-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -316,11 +316,6 @@ msgstr "சேவையகத்துக்கு இணைப்பு மு
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "சேவையகத்தை துவங்கு" msgstr "சேவையகத்தை துவங்கு"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "சேவையகத்தை துவங்கு"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "இங்கே கப்பலை வைக்கக் கூடாது." msgstr "இங்கே கப்பலை வைக்கக் கூடாது."
@ -479,11 +474,6 @@ msgstr "பிவி"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "சிஐ" msgstr "சிஐ"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -519,15 +509,13 @@ msgstr "Shows all hit ships"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Shows all water shots" msgstr "Shows all water shots"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "சேவையகத்தை துவங்கு"
msgstr "&விளையாட்டு பெயர்:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&விளையாட்டு பெயர்:"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "தரவரிசை" #~ msgstr "தரவரிசை"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:07+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:07+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -330,11 +330,6 @@ msgstr "Пайвастшавӣ бо хидматрасон гум шуд. Кан
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Оғозёбии Хидматрасон" msgstr "Оғозёбии Хидматрасон"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Оғози хидматрасон"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Дар ин ҷо киштиҳоро ҷойгир карда метавонед." msgstr "Дар ин ҷо киштиҳоро ҷойгир карда метавонед."
@ -493,11 +488,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -533,12 +523,10 @@ msgstr "Ҳамаи киштиҳои тирхӯрдаро нишон диҳед"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Ҳамаи тирпарониҳои ғалатҳоро нишон диҳед" msgstr "Ҳамаи тирпарониҳои ғалатҳоро нишон диҳед"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Оғози хидматрасон"
msgstr "&Номи бозӣ:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Номи бозӣ:"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 13:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Bülent ŞENER <bulent@kde.org.tr>\n" "Last-Translator: Bülent ŞENER <bulent@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -327,11 +327,6 @@ msgstr "Sunucuyla bağlantı kesildi. Oyun iptal ediliyor."
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Sunucuyu Başlat" msgstr "Sunucuyu Başlat"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Sunucuyu başlat"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Gemiyi buraya koyamazsınız." msgstr "Gemiyi buraya koyamazsınız."
@ -490,11 +485,6 @@ msgstr "PS"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "PB" msgstr "PB"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -530,12 +520,10 @@ msgstr "Vurulan tüm gemileri göster"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Tüm Su atışlarını göster" msgstr "Tüm Su atışlarını göster"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Sunucuyu başlat"
msgstr "&Oyun Adı:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Oyun Adı:"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:19-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -328,11 +328,6 @@ msgstr "Загублено з'єднання з сервером. Гру буд
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Запустити сервер" msgstr "Запустити сервер"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Запустити сервер"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ви не можете розташувати корабель тут." msgstr "Ви не можете розташувати корабель тут."
@ -492,11 +487,6 @@ msgstr "ВП"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "ІК" msgstr "ІК"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -532,12 +522,10 @@ msgstr "Показує всі постріли, що влучили"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Показує всі постріли, що потрапили у воду" msgstr "Показує всі постріли, що потрапили у воду"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Запустити сервер"
msgstr "&Назва гри:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Назва гри:"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kbattleship.pot \n" "Project-Id-Version: Kbattleship.pot \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 08:53+0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 08:53+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <TDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <TDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n"
@ -340,11 +340,6 @@ msgstr "Mất kết nối với máy chủ. Bỏ trận đấu!"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "Khởi động máy chủ" msgstr "Khởi động máy chủ"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Khởi động máy chủ"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
@ -505,11 +500,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -545,15 +535,13 @@ msgstr "Hiện tất cả tàu bị bắn"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "Xem tất cả những viên đạn trượt xuống nước" msgstr "Xem tất cả những viên đạn trượt xuống nước"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "&Khởi động máy chủ"
msgstr "Tên"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Tên"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "Xếp hạng" #~ msgstr "Xếp hạng"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 20:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-15 20:51-0500\n"
"Last-Translator: Albert.Lew <albert_lew2002@eyou.com>\n" "Last-Translator: Albert.Lew <albert_lew2002@eyou.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -314,11 +314,6 @@ msgstr "到服务器的连接丢失。正在中止游戏。"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "启动服务器" msgstr "启动服务器"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "启动服务器(&S)"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "你不能在这里部署战舰。" msgstr "你不能在这里部署战舰。"
@ -474,11 +469,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -514,15 +504,13 @@ msgstr "显示所有命中的战舰"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "显示所有投入水中的炸弹" msgstr "显示所有投入水中的炸弹"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "启动服务器(&S)"
msgstr "昵称:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "昵称:"
msgstr ""
#~ msgid "Rank" #~ msgid "Rank"
#~ msgstr "排名" #~ msgstr "排名"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n" "Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 15:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 15:48+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -317,11 +317,6 @@ msgstr "伺服器連線終止。遊戲取消!"
msgid "Start Server" msgid "Start Server"
msgstr "起始伺服器" msgstr "起始伺服器"
#: kserverdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "起始伺服器 (&S)"
#: kshiplist.cpp:122 #: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here." msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "您不可以將船艦置於此地。" msgstr "您不可以將船艦置於此地。"
@ -477,11 +472,6 @@ msgstr "PV"
msgid "CI" msgid "CI"
msgstr "CI" msgstr "CI"
#: dialogs/infoDlg.ui:218
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: dialogs/serverDlg.ui:31 #: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Game name:" msgid "&Game name:"
@ -517,12 +507,10 @@ msgstr "顯示所有擊中船隻"
msgid "Shows all water shots" msgid "Shows all water shots"
msgstr "顯示所有失敗射擊" msgstr "顯示所有失敗射擊"
#: kbattleshipui.rc:5 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Game" #~ msgstr "起始伺服器 (&S)"
msgstr "遊戲名稱:"
#: kbattleshipui.rc:11 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Game"
msgid "&Settings" #~ msgstr "遊戲名稱:"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save