Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: tdeedu/khangman
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/khangman/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 2 years ago committed by TDE Weblate
parent 324ee2738c
commit 02ad7d8b36

@ -4,11 +4,12 @@
# Davide Rizzo <drizzo@daviderizzo.com>, 2002,2003, 2004, 2005.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/khangman/it/>\n"
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -217,8 +218,8 @@ msgstr "Grafica"
#: main.cpp:54
msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
msgstr ""
"File dati per lo svedese, aiuto nella programmazione,\n"
"immagini a sfondo trasparente e correzioni i18n"
"File dati per lo svedese, aiuto nella programmazione, immagini a sfondo "
"trasparente e correzioni i18n"
#: main.cpp:56
msgid "Nature theme background"
@ -485,12 +486,12 @@ msgstr "Scrive la parola in maiuscolo se abilitata"
#: khangman.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "Default font family for the Guess button"
msgstr "Famiglia di font preselezionata per il pulsante Indovina"
msgstr "Famiglia di font preselezionata per il pulsante Indovina"
#: khangman.kcfg:95
#, no-c-format
msgid "Default font family for the MIsses button"
msgstr "Famiglia di font preselezionata per il pulsante Sbagli"
msgstr "Famiglia di font preselezionata per il pulsante Sbagli"
#: khangman.kcfg:102
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save