Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (366 of 366 strings)

Translation: tdebase/ksysguard
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksysguard/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 176cfc5c85
commit 011476f711

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n" "Project-Id-Version: ksysguard\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksysguard/de/>\n" "projects/tdebase/ksysguard/de/>\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ziehen Sie Sensoren aus der TDE-Systemüberwachung in dieses Feld."
#: SensorBrowser.cc:77 #: SensorBrowser.cc:77
msgid "Sensor Browser" msgid "Sensor Browser"
msgstr "Sensor-Browser" msgstr "Sensor-Navigation"
#: SensorBrowser.cc:78 #: SensorBrowser.cc:78
msgid "Sensor Type" msgid "Sensor Type"
@ -131,8 +131,8 @@ msgid ""
"sensor. Some sensor displays can display values of multiple sensors. Simply " "sensor. Some sensor displays can display values of multiple sensors. Simply "
"drag other sensors on to the display to add more sensors." "drag other sensors on to the display to add more sensors."
msgstr "" msgstr ""
"Der Sensor-Browser zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, die " "Die Sensor-Navigation zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, "
"sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür " "die sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür "
"vorgesehenen Zonen des Arbeitsblattes oder in das Miniprogramm der " "vorgesehenen Zonen des Arbeitsblattes oder in das Miniprogramm der "
"Kontrollleiste hineinziehen. Es erscheint eine Anzeige, welche die so " "Kontrollleiste hineinziehen. Es erscheint eine Anzeige, welche die so "
"verfügbar gemachten Werte optisch darstellt. Manche Sensor-Anzeigen können " "verfügbar gemachten Werte optisch darstellt. Manche Sensor-Anzeigen können "
@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
"the values of the sensor over time." "the values of the sensor over time."
msgstr "" msgstr ""
"Dies ist ein freier Platz des Arbeitsblattes. Ziehen Sie einen Sensor aus " "Dies ist ein freier Platz des Arbeitsblattes. Ziehen Sie einen Sensor aus "
"dem Sensor-Browser und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-" "der Sensor-Navigation und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-"
"Anzeige, die Ihnen die Überwachung des Sensors ermöglicht." "Anzeige, die Ihnen die Überwachung des Sensors ermöglicht."
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47

Loading…
Cancel
Save