You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdegames/katomic.po

444 lines
8.9 KiB

# translation of katomic.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Χαράλαμπος Κανιός <kaniosh@linuxmail.org>, 2003.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Στέργιος Δράμης, Τούσης Μανώλης"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr, manolis@koppermind."
"homelinux.org"
#: configbox.cpp:20
msgid "Configure"
msgstr ""
#: configbox.cpp:30
msgid "Animation speed:"
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης:"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
msgstr "Λύσατε το επίπεδο %1 με %2 κινήσεις!"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "Επίπεδο %1 Μέγιστοι βαθμοί"
#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "Αποτέλεσμα"
#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr "Μέγιστος βαθμός:"
#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr "Το αποτέλεσμά σας μέχρι τώρα:"
#: main.cpp:31
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
msgstr "Παιχνίδι ψυχαγωγίας TDE Atomic"
#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
msgstr "KAtomic"
#: main.cpp:50
msgid "6 new levels"
msgstr "6 νέα επίπεδα"
#: main.cpp:51
msgid "Game graphics and application icon"
msgstr "Γραφικά παιχνιδιού και εικονίδιο εφαρμογής"
#: molek.cpp:93
msgid "Noname"
msgstr "Χωρίς όνομα"
#: molek.cpp:116
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Επίπεδο: %1"
#: toplevel.cpp:44
msgid "Show &Highscores"
msgstr "Εμφάνιση &μέγιστων βαθμών"
#: toplevel.cpp:57
msgid "Atom Up"
msgstr "Άτομο πάνω"
#: toplevel.cpp:58
msgid "Atom Down"
msgstr "Άτομο κάτω"
#: toplevel.cpp:59
msgid "Atom Left"
msgstr "Άτομο αριστερά"
#: toplevel.cpp:60
msgid "Atom Right"
msgstr "Άτομο δεξιά"
#: toplevel.cpp:62
msgid "Next Atom"
msgstr "Επόμενο άτομο"
#: toplevel.cpp:63
msgid "Previous Atom"
msgstr "Προηγούμενο άτομο"
#: levels/level_1:2
msgid "Water"
msgstr "Νερό"
#: levels/level_10:2
msgid "Formic Acid"
msgstr "Φορμικό οξύ"
#: levels/level_11:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "Οξικό οξύ"
#: levels/level_12:2
msgid "trans-Butene"
msgstr "trans-Βουτένιο"
#: levels/level_13:2
msgid "cis-Butene"
msgstr "cis-Βουτένιο"
#: levels/level_14:2
msgid "Dimethyl ether"
msgstr "Διμεθυλικός αιθέρας"
#: levels/level_15:2
msgid "Butanol"
msgstr "Βουτανόλη"
#: levels/level_16:2
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
msgstr "2-Μέθυλο-2-Προπανόλη"
#: levels/level_17:2
msgid "Glycerin"
msgstr "Γλυκερίνη"
#: levels/level_18:2
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
msgstr "Πολυτετραφθοριούχο αιθένιο"
#: levels/level_19:2
msgid "Oxalic Acid"
msgstr "Οξαλικό οξύ"
#: levels/level_2:2
msgid "Methane"
msgstr "Μεθάνιο"
#: levels/level_20:2
msgid "Formaldehyde"
msgstr "Φορμαλδεΰδη"
#: levels/level_21:2
msgid "Crystal 1"
msgstr "Κρύσταλλος 1"
#: levels/level_22:2
msgid "Acetic acid ethyl ester"
msgstr "Αιθυλικός εστέρας οξικού οξέος"
#: levels/level_23:2
msgid "Ammonia"
msgstr "Αμμωνία"
#: levels/level_24:2
msgid "3-Methyl-Pentane"
msgstr "3-Μέθυλο-Πεντάνιο"
#: levels/level_25:2
msgid "Propanal"
msgstr "Προπανάλη"
#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
msgid "Propyne"
msgstr "Προπίνιο"
#: levels/level_27:2
msgid "Furanal"
msgstr "Φουρανάλη"
#: levels/level_28:2
msgid "Pyran"
msgstr "Υδροξείδιο του πεντανίου"
#: levels/level_29:2
msgid "Cyclo-Pentane"
msgstr "Κυκλο-πεντάνιο"
#: levels/level_3:2
msgid "Methanol"
msgstr "Μεθανόλη"
#: levels/level_30:2
msgid "Nitro-Glycerin"
msgstr "Νιτρογλυκερίνη"
#: levels/level_31:2
msgid "Ethane"
msgstr "Αιθάνιο"
#: levels/level_32:2
msgid "Crystal 2"
msgstr "Κρύσταλλος 2"
#: levels/level_33:2
msgid "Ethylene-Glycol"
msgstr "Αιθυλένιο - Γλυκόλη"
#: levels/level_34:2
msgid "L-Alanine"
msgstr "Eλανανίνη"
#: levels/level_35:2
msgid "Cyanoguanidine"
msgstr "Κυανογουανιδίνη"
#: levels/level_36:2
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
msgstr "Πρωσχικό οξύ"
#: levels/level_37:2
msgid "Anthracene"
msgstr "Ανθρακένιο"
#: levels/level_38:2
msgid "Thiazole"
msgstr "Θειαζόλη"
#: levels/level_39:2
msgid "Saccharin"
msgstr "Σακχαρίνη"
#: levels/level_4:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Αιθυλένιο"
#: levels/level_40:2
msgid "Styrene"
msgstr "Στυρένιο"
#: levels/level_41:2
msgid "Melamine"
msgstr "Μελαμίνη"
#: levels/level_42:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Κυκλοβουτάνιο"
#: levels/level_43:2
msgid "Nicotine"
msgstr "Νικοτίνη"
#: levels/level_44:2
msgid "Acetyle salicylic acid"
msgstr "Ακέτυλοσαλικυλικό οξύ"
#: levels/level_45:2
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
msgstr "Μεταδινιτροβενζόλη"
#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
msgid "Malonic Acid"
msgstr "Προπανοδιικό οξύ"
#: levels/level_48:2
msgid "2,2-Dimethylpropane"
msgstr "2,2-Διμεθυλοπροπάνιο"
#: levels/level_49:2
msgid "Ethyl-Benzene"
msgstr "Αιθυλική βενζόλη"
#: levels/level_5:2
msgid "Propene"
msgstr "Προπίνιο"
#: levels/level_50:2
msgid "L-Asparagine"
msgstr "L-Ασπαραγίνη"
#: levels/level_51:2
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
msgstr "1,3,5,7-Κυκλο-οκτατετράνιο"
#: levels/level_52:2
msgid "Vanillin"
msgstr "Βανιλλίνη"
#: levels/level_53:2
msgid "Crystal 3"
msgstr "Κρύσταλλος 3"
#: levels/level_54:2
msgid "Uric Acid"
msgstr "Ουρικό οξύ"
#: levels/level_55:2
msgid "Thymine"
msgstr "Θυμίνη"
#: levels/level_56:2
msgid "Aniline"
msgstr "Ανιλίνη"
#: levels/level_57:2
msgid "Chloroform"
msgstr "Χλωροφόρμιο"
#: levels/level_58:2
msgid "Carbonic acid"
msgstr "Ανθρακικό οξύ"
#: levels/level_59:2
msgid "Crystal 4"
msgstr "Κρύσταλλος 4"
#: levels/level_6:2
msgid "Ethanol"
msgstr "Αιθανόλη"
#: levels/level_60:2
msgid "Acrylo-Nitril"
msgstr "Ακρυλο-Νιτρίλιο"
#: levels/level_61:2
msgid "Furan"
msgstr "Φουράνιο"
#: levels/level_62:2
msgid "l-Lactic acid"
msgstr "l-Λακτικό οξύ"
#: levels/level_63:2
msgid "Maleic Acid"
msgstr "Μαλεϊκό οξύ"
#: levels/level_64:2
msgid "meso-Tartaric acid"
msgstr "μεσο-Ταρταρικό οξύ"
#: levels/level_65:2
msgid "Crystal 5"
msgstr "Κρύσταλλος 5"
#: levels/level_66:2
msgid "Formic acid ethyl ester"
msgstr "Μυρμηκικό οξύ αιθυλικού εστέρα"
#: levels/level_67:2
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
msgstr "1,4-Κυκλοεξαδιένιο"
#: levels/level_68:2
msgid "Squaric acid"
msgstr "Σκουαρικό οξύ"
#: levels/level_69:2
msgid "Ascorbic acid"
msgstr "Ασκορβικό οξύ"
#: levels/level_7:2
msgid "Iso-Propanol"
msgstr "Iσοπροπανόλη"
#: levels/level_70:2
msgid "Phosgene"
msgstr "Φωσγένιο"
#: levels/level_71:2
msgid "Thiophene"
msgstr "Θειοφένιο"
#: levels/level_72:2
msgid "Urea"
msgstr "Ουρία"
#: levels/level_73:2
msgid "Pyruvic Acid"
msgstr "Πυροσταφυλικό οξύ"
#: levels/level_74:2
msgid "Ethylene oxide"
msgstr "Οξείδιο του Αιθυλενίου"
#: levels/level_75:2
msgid "Phosphoric Acid"
msgstr "Φωσφορικό οξύ"
#: levels/level_76:2
msgid "Diacetyl"
msgstr "Διακετύλιο"
#: levels/level_77:2
msgid "trans-Dichloroethene"
msgstr "trans-Διχλωροαιθένιο"
#: levels/level_78:2
msgid "Allylisothiocyanate"
msgstr "Αλυλισοθειοκυανικό άλας"
#: levels/level_79:2
msgid "Diketene"
msgstr "Δικετένιο"
#: levels/level_8:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Αιθανάλη"
#: levels/level_80:2
msgid "Acroleine"
msgstr "Προπενάλη"
#: levels/level_82:2
msgid "Uracil"
msgstr "Ουρακίλη"
#: levels/level_83:2
msgid "Caffeine"
msgstr "Καφεΐνη"
#: levels/level_9:2
msgid "Acetone"
msgstr "Ακετόνη"