You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook

235 lines
7.6 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="applications">
<title
>Приложения &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>
<para
>Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей?</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Получить доступ к документации по &kppp; можно через <application
>Центр помощи &kde;</application
>. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>Как изменить настройки &MTU; в &kppp;?</term>
<listitem
><para
>Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите <guibutton
>Настройки</guibutton
>. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке <guibutton
>Изменить</guibutton
> или <guibutton
>Создать</guibutton
> для создания нового соединения. На вкладке <guilabel
>Дозвон</guilabel
> выберите <guibutton
>Аргументы</guibutton
>. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., <userinput
>mtu 296</userinput
>) и нажмите на <guibutton
>Добавить</guibutton
>. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на <guibutton
>Закрыть</guibutton
>.</para>
<para
>Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>В окне терминала укажите <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
>ppp0</userinput
>. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Добавьте <option
>debug</option
> и <option
>kdebug</option
> (каждый на отдельной строке) в файл <filename
>/etc/ppp/options</filename
> и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в <filename
>/var/log/messages</filename
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл <filename
>options</filename
>, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kppp; соединяет медленнее, чем обычно.</term>
<listitem
><para
>Вот что может помочь:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Попробуйте запустить <command
>setserial spd_hi</command
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, <userinput
>296</userinput
> или <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Убедитесь, что в файле <filename
>kppprc</filename
> в <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
> указана правильная скорость модема.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Как перелистывать страницы?</term>
<listitem
><para
>Воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Pg Up</keycap
></keycombo
> и <keycombo action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Pg Dn</keycap
></keycombo
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Как скопировать что-либо из &konsole;?</term>
<listitem
><para
>Введя <command
>ls</command
>, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Почему &konsole; не находит шрифты <quote
>9x15</quote
> и два растровых шрифта <quote
>console</quote
>, установленных в &kde;?</term>
<listitem>
<para
><application
>FontConfig</application
> ищет шрифты в папке <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/fonts</filename
>. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, <filename class="directory"
>/usr/share/fonts</filename
>, добавьте этот каталог в файл <filename class="directory"
>/etc/fonts/local.conf</filename
>. Эта строка должна следовать сразу за <quote
>&lt;fontconfig&gt;</quote
>. Например: <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting
> После этого выполните (от имени root): <userinput
><command
>fc-cache</command
> -v</userinput
> и убедитесь, что папка с шрифтами доступна.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
>, там же находятся часто задаваемые вопросы (<acronym
>FAQ</acronym
>).</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>