You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/index.docbook

1194 lines
24 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ark;">
<!ENTITY package "tdeutils">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &ark;</title>
<authorgroup>
<author
>&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Matt Johnston</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Henrique Pinto</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-06-19</date>
<releaseinfo
>2.3.1</releaseinfo>
<abstract>
<para
>O &ark; é um gestor de pacotes para o &kde;.</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>gzip</keyword>
<keyword
>gunzip</keyword>
<keyword
>tar</keyword>
<keyword
>pacote</keyword>
<keyword
>zip</keyword>
<keyword
>compressão</keyword>
<keyword
>lha</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>ark</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &ark; é um programa para gerir vários formatos de pacotes dentro do ambiente do &kde;. Os pacotes poderão ser vistos, extraídos, criados e modificados dentro do ambiente do &kde;. O programa consegue lidar com vários formatos como o <command
>tar</command
>, o <command
>gzip</command
>, o <command
>bzip2</command
>, o <command
>zip</command
> e o <command
>lha</command
> (se estiverem instalados os programas da linha de comandos apropriados). O &ark; trabalha intimamente com o &konqueror; no ambiente do &kde; para lidar com os pacotes, se você instalar o 'plugin' de Integração com o &konqueror; que vem no pacote 'tdeaddons'.</para>
</chapter>
<chapter id="using-ark">
<title
>Usar o &ark;</title>
<sect1 id="ark-open">
<title
>Abrir os Pacotes</title>
<para
>Para abrir um pacote no &ark;, escolha <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
>. Você também pode abrir os ficheiros dos pacotes se os arrastar e largar a partir do &konqueror;. Os ficheiros dos pacotes deverão estar associados com o &ark;, para que você também possa carregar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> num ficheiro do &konqueror; e seleccionar o <guimenuitem
>&ark;</guimenuitem
> para o abrir.</para>
</sect1>
<sect1 id="ark-work-files">
<title
>Lidar com os Ficheiros</title>
<para
>Logo que um pacote tenha sido aberto, você poderá efectuar várias operações sobre os ficheiros dentro do pacote. Ao carregar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> num ficheiro dentro do pacote, ou ao seleccionar um ficheiro e usando o menu <guimenu
>Acção</guimenu
>, você poderá escolher o que fazer:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Extrair</guimenuitem
> extrai o ficheiro para uma localização indicada por si no disco.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>A opção <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
> irá apagar o ficheiro ou ficheiros seleccionados do pacote.</para>
</listitem
>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Ver</guimenuitem
> irá abrir o ficheiro no visualizador integrado ou no programa de visualização predefinido, no caso de o visualizador integrado não conseguir ver o ficheiro, ou se você o tiver desactivado na janela de Configuração.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>A <guimenuitem
>Abrir Com...</guimenuitem
> permite-lhe abrir o ficheiro com um programa à sua escolha.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Editar Com...</guimenuitem
> irá abrir o ficheiro com um programa à sua escolha. A diferença entre isto e o <guimenuitem
>Abrir Com...</guimenuitem
> é que as alterações que você fizer irão ser gravadas no ficheiro dentro do pacote.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="ark-extract">
<title
>Extrair os Pacotes</title>
<para
>Logo que um pacote tenha sido aberto no &ark;, este poderá ser extraído. Para extrair os ficheiros de um pacote, você tanto pode optar por <guimenuitem
>Extrair...</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Acção</guimenu
> ou por carregar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> em qualquer ficheiro. A janela de <guilabel
>Extracção</guilabel
> permite-lhe seleccionar para onde você quer extrair os ficheiros. Você também poderá seleccionar quais os ficheiros a extrair:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>A opção <guimenuitem
>Actual</guimenuitem
> extrai o ficheiro seleccionado mais recentemente. Se estiverem vários ficheiros seleccionados, só o seleccionado mais recentemente será extraído.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Todos</guimenuitem
> extrai o conteúdo completo do pacote.</para>
</listitem
>
<listitem>
<para
>A opção <guimenuitem
>Ficheiros Seleccionados</guimenuitem
> extrai todos os ficheiros que foram seleccionados.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O <guimenuitem
>Padrão</guimenuitem
> permite-lhe indicar quais os ficheiros que deverão ser extraídos, de acordo com certos padrões, &eg; <literal role="extension"
>*.txt</literal
> ou <literal role="extension"
>*.jpg</literal
>. Tenha em atenção que só pode usar um padrão de cada vez.</para
>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Pode indicar a pasta para onde extrair os ficheiros no campo de texto <guilabel
>Extrair para:</guilabel
>. O local por omissão é a pasta onde se encontra o pacote. Poderá também optar por ter a pasta para onde extraiu aberta no &konqueror;, logo que a extracção esteja completa.</para>
</sect1>
<sect1 id="ark-create">
<title
>Criar os Pacotes e Adicionar os Ficheiros</title>
<para
>Para criar um novo pacote no &ark;, escolha <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
>.</para>
<para
>Você poderá então escrever o nome do pacote com a extensão apropriada (<literal role="extension"
>tar.gz</literal
>, <literal role="extension"
>zip</literal
>, <literal role="extension"
>bz2</literal
> &etc;). Para adicionar ficheiros ao pacote, escolha <guimenuitem
>Adicionar um Ficheiro...</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Acção</guimenu
>. Se quiser adicionar uma pasta inteira a um pacote, seleccione <guimenuitem
>Adicionar uma Pasta...</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Acção</guimenu
>.</para>
<para
>Uma forma alternativa de adicionar ficheiros ao pacote é arrastar um ficheiro do &konqueror; ou do ecrã para a janela principal do &ark;, para que seja adicionado ao pacote actual.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title
>Configurar o &ark;</title>
<sect1 id="generalsettings">
<title
>Configuração Geral</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilizar o visualizador integrado</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa o visualizador integrado para ver o conteúdo dos ficheiros, se possível.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Activar a integração com Konqueror</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Activa o 'plugin' para extrair ou adicionar os ficheiros aos pacotes através dos menus de contexto do Konqueror.</para>
<para
>Esta opção só funciona se o 'plugin' de integração com o Konqueror do pacote 'tdeaddons' estiver instalado no seu sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="addition">
<title
>Configuração da Adição de Ficheiros</title>
<para
>Muitas destas opções só são configuráveis para formatos de pacotes específicos. Os outros formatos podem-se comportar de ambas as formas e não são configuráveis.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Substituir os ficheiros antigos apenas por outros mais recentes</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se você quiser adicionar nomes de ficheiros que já existam num pacote, só os substitui se os ficheiros adicionados forem mais recentes que os que já existem no pacote.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- TODO: Entry seems to have disappearead, confirm that it's not just
hidden because I don't have lha installed
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Keep entries generic (Lha)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
> FIXME: Find out what this is</para>
<para
>Affects only Lha archives</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Forçar nomes de ficheiro curtos de MS-DOS (Zip)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Obriga a que os nomes dos ficheiros tenha o formato 8.3 do DOS.</para>
<para
>Só afecta os ficheiros ZIP</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Traduzir os LF's em CRLF's do DOS (Zip)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Converte os fins de linha nos ficheiros de texto para o formato do DOS a partir do formato do Unix.</para>
<para
>Só afecta os ficheiros ZIP</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Manter as ligações simbólicas como tal (Zip, Rar)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Grava as ligações dentro do pacote, em vez de as seguir e de incluir os ficheiros apontados por essas ligações.</para>
<para
>Afecta os pacotes ZIP e RAR.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adicionar recursivamente as subpastas (Zip, Rar)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se você adicionar uma pasta a um pacote, adiciona também todas as subpastas dentro dela. Afecta os pacotes ZIP e RAR</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="extraction">
<title
>Configuração da Extracção</title>
<para
>Muitas destas opções só são configuráveis para formatos de pacotes específicos. Os outros formatos podem-se comportar de ambas as formas e não são configuráveis.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sobrepor os ficheiros (Zip, Tar, Zoo, Rar)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sobrepõe os ficheiros que tenham nomes correspondentes no disco com os que existem no pacote.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Preservar as permissões (Tar)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Grava as configurações de utilizadores, grupos e permissões nos ficheiros. Utilize com cuidado, dado que isto poderá resultar em que os ficheiros extraídos não pertençam a nenhum utilizador válido no seu computador.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignorar os nomes das pastas (Zip)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Extrai todos os ficheiros para a pasta de extracção, ignorando qualquer estrutura de pastas no pacote.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Converter nomes dos ficheiros para minúsculas (Zip, Rar)</guilabel
></term>
<term
><guilabel
>Converter nomes dos ficheiros para maiúsculas (Rar)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Extrai todos os ficheiros com os nomes todos em minúsculas (ou em maiúsculas).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="folders">
<title
>Pastas</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pastas</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Isto mostra a janela das <guilabel
>Pastas</guilabel
>, onde você poderá <action
>escolher as pastas por omissão</action
>. A <guilabel
>Pasta comum</guilabel
> é a última pasta que você usou para essa opção em particular.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="filemenu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Cria um novo arquivo</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre um arquivo</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guisubmenu
>Abrir um Recente</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra uma lista com os pacotes abertos recentemente para os poder escolher</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre uma nova janela do &ark;</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Carrega o pacote actual de novo a partir do disco. Isto irá actualizar a janela do &ark; se existir outro programa que tenha alterado o pacote.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar Como</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Permite-lhe gravar o pacote actual com um nome novo</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha o pacote actual</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha o &ark;</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="editmenu">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Seleccionar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Permite-lhe seleccionar os ficheiros de acordo com o seu nome</action
>. Por exemplo, você poderia definir o <literal role="extension"
>*.txt</literal
> para seleccionar todos os ficheiros de texto. Repare que você não poderá usar mais do que um filtro de cada vez.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Seleccionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Selecciona todos os ficheiros no pacote</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Deseleccionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Deselecciona todos os ficheiros do pacote</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Inverter a Selecção</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Troca os ficheiros seleccionados. Os ficheiros seleccionados deixam de o estar e os ficheiros não seleccionados passam a estar.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Ver o Resultado da Linha de Comandos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela do <guilabel
>Resultado da Linha de Comandos</guilabel
>, o qual <action
>lhe mostra o resultado do comando ou comandos executados mais recentemente</action
> pelo &ark;. Isto poderá ser útil algumas das vezes se você estiver a ter problemas e os queira tentar resolver.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="actionmenu">
<title
>O Menu <guimenu
>Acção</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Acção</guimenu
> <guimenuitem
>Adicionar um Ficheiro...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela de <guilabel
>Seleccionar os Ficheiros a Adicionar</guilabel
>, onde você poderá então escolher os ficheiros. Mantenha carregado o &Ctrl; e carregue para seleccionar os vários ficheiros. Para subir uma pasta, carregue com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> na lista de pastas para poder escolher <guimenuitem
>Subir</guimenuitem
> (isto será provavelmente melhorado em breve). A página <guilabel
>Avançado</guilabel
> tem algumas opções que são específicas para o tipo ou pacote com o qual está a lidar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Acção</guimenu
> <guimenuitem
>Adicionar uma Pasta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela de <guilabel
>Adicionar uma Pasta...</guilabel
>, onde você poderá escolher uma <action
>pasta para adicionar</action
>. Basta escolher uma pasta e seleccionar <guibutton
>Abrir</guibutton
>.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Acção</guimenu
> <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Remove os ficheiros seleccionados no momento do pacote.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Acção</guimenu
> <guimenuitem
>Extrair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela de <guilabel
>Extrair</guilabel
>, a qual lhe permite <action
>seleccionar para onde irá extrair os ficheiros</action
>. Você também poderá seleccionar quais os ficheiros a extrair:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>O <guilabel
>Actual</guilabel
> extrai o ficheiro seleccionado mais recentemente. Se estiverem vários ficheiros seleccionados, só o seleccionado mais recentemente será extraído.</para>
</listitem
>
<listitem>
<para
>O <guilabel
>Todos</guilabel
> extrai o conteúdo completo do pacote.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>A opção <guilabel
>Ficheiros Seleccionados</guilabel
> extrai todos os ficheiros que foram seleccionados.</para>
</listitem
>
<listitem>
<para
>O <guilabel
>Padrão</guilabel
> permite-lhe indicar quais os ficheiros que deverão ser extraídos, de acordo com certos padrões, &eg; <literal role="extension"
>*.txt</literal
> ou <literal role="extension"
>*.jpg</literal
>. Tenha em atenção que só pode usar um padrão de cada vez.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Pode indicar a pasta para onde extrair os ficheiros no campo de texto <guilabel
>Extrair para:</guilabel
>. O local por omissão é a pasta onde se encontra o pacote. Poderá também optar por ter a pasta para onde extraiu aberta no &konqueror;, logo que a extracção esteja completa.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Acção</guimenu
> <guimenuitem
>Ver</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre o ficheiro seleccionado de momento no programa de visualização associado.</action
></para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Acção</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Com...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre o ficheiro seleccionado no momento com um programa à sua escolha.</action
> A janela <guilabel
>Abrir Com...</guilabel
> permite-lhe escolher qual o programa a usar. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Acção</guimenu
> <guimenuitem
>Editar Com...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre o ficheiro seleccionado no momento com um programa à sua escolha.</action
> Todas as alterações que você fizer no programa do editor serão reflectidas no pacote, dado que será actualizado. </para>
</listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de ferramentas. </action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de estado. </action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder a Barra de Procura</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de procura. </action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela de <guilabel
>Configurar os Atalhos</guilabel
>. Esta <action
>permite-lhe escolher as teclas de atalho para os vários itens do menu.</action
> Para alterar um atalho, seleccione uma acção da lista, escolhendo então qual a sequência de teclas a usar. Se carregar no botão em baixo à direita <interface
>Tecla</interface
>, poderá escolher qual a tecla específica a usar. Basta carregar na nova tecla. </para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra uma janela-padrão do &kde; na qual poderá configurar os ícones da barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o Ark...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Isto abre a janela de configuração do &ark;. A janela contém quatro módulos (o Geral, o Adição, o Extracção e o Pastas). A configuração do &ark; é discutida na secção de <link linkend="configuration"
>Configuração</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>O &ark; tem o Copyright &copy; 1997-2004, Os Vários Programadores do &ark;</para>
<itemizedlist>
<title
>Autores:</title>
<listitem
><para
>Helio Chissini de Castro <email
>helio@conectiva.com.br</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Georg Robbers <email
>Georg.Robbers@urz.uni-hd.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Henrique Pinto <email
>henrique.pinto@kdemail.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Roberto Selbach Teixeira <email
>maragato@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Robert Palmbos <email
>palm9744@kettering.edu</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Francois-Xavier Duranceau <email
>duranceau@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Corel Corporation (autor: Emily Ezust) <email
>emilye@corel.com</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Documentação Copyright &copy; 2000 Matt Johnston <email
>mattj@flashmail.com</email
></para>
<para
>Documentação actualizada para o &kde; 3.3 por Henrique Pinto <email
>henrique.pinto@kdemail.net</email
>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-ark">
<title
>Como obter o &ark;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>Para poder usar com sucesso o &ark;, você precisa do &kde; 3.3 ou superior. O <command
>Tar</command
> v1.12 da <acronym
>GNU</acronym
> e um <command
>gzip</command
> recente são também necessários para usar o &ark;. Para lidar com os outros formatos dos ficheiros, você irá necessitar dos seguintes programas da linha de comandos, como o <command
>zip</command
>, <command
>unzip</command
>, <command
>ar</command
> e <command
>lha</command
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->