You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook

1175 lines
27 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ktuberling;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство &ktuberling;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Éric</firstname
> <surname
>Bischoff</surname
> <affiliation
> <address
>&Eric.Bischoff.mail;</address>
</affiliation
></author>
<author
><firstname
>Paul</firstname
> <othername
>E.</othername
> <surname
>Ahlquist</surname
> <lineage
>Jr.</lineage
> <affiliation
> <address
>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <contrib
>Редактор</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Кирилл</firstname
> <surname
>Бирюков</surname
><affiliation
><address
> <email
>birk@rdi-kvant.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Сергей</firstname
> <surname
>Миронов</surname
><affiliation
><address
> <email
>sergo@bk.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Обновление перевода</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2006-05-05</date>
<releaseinfo
>0.05.01</releaseinfo>
<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2000</year
><year
>2002</year
><year
>2006</year>
<holder
>Éric Bischoff</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
<para
>&ktuberling; &mdash; игра для малышей. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Клубень</keyword>
<keyword
>игра</keyword>
<keyword
>дети</keyword>
<keyword
>tuberling</keyword>
<keyword
>картофелина</keyword>
<keyword
>пингвин</keyword>
<keyword
>аквариум</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para>
<inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
> &ktuberling; &mdash; игра для малышей. Конечно, она подойдёт и взрослым, оставшимся в душе детьми. </para>
<para
>Эта игра по сути &mdash; <quote
>редактор картофелины</quote
>. Это означает, что на картофельный клубень можно приклеивать глаза, рты, усы, другие части лица и всякие прибамбасы. В игре также есть ещё есть пингвин и аквариум, на которые можно приклеивать другие предметы. </para>
<para
>В этой игре нет ни победителей, ни проигравших. Её единственная цель &mdash; создавать забавные и весёлые лица. </para>
<para
>В игре есть галерея (подобно Музею восковых фигур мадам Тюссо), где можно найти много забавных примеров украшенных картофелин, аквариумов и пингвинов. Конечно же, можно отправить и свои собственные творения автору программы, <ulink url="mailto:ebischoff@nerim.net"
>Éric Bischoff</ulink
>, и он, если найдёт свободную минутку, включит их в галерею. </para>
<para
>Игра &ktuberling; может «разговаривать». Она произносит имена объектов, которые вы перетаскиваете. Игра будет «разговаривать» на языке по вашему выбору. Её даже можно использовать, чтобы немного поучить иностранные слова. В данный момент Клубень может «разговаривать» на датском, немецком, английском, испанском, французском, итальянском, голландском, португальском, румынском, сербском, словенском и шведском языках. </para>
</chapter>
<chapter id="onscreen-fundamentals">
<title
>Основные области экрана</title>
<sect1 id="mouse-operation">
<title
>Действия мышью</title>
<para
>В главном окне есть две основные области: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Слева &mdash; <quote
>игровое поле</quote
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Справа &mdash; поле <quote
>объекты</quote
>, откуда вами выбираются объекты для переноса на игровое поле. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo
>Основное окно &ktuberling;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Основное окно</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect2 id="place-object">
<title
>Размещение объектов</title>
<para
>Чтобы разместить объект, подведите курсор мыши к расположенной справа области <quote
>объектов</quote
>. Нажмите левой кнопкой мыши на нужном вам объекте и, не отпуская кнопку мыши, перетащите объект на <quote
>игровое поле</quote
> в то место, куда вы хочется, после чего отпустите кнопку мыши. </para>
</sect2>
<sect2 id="move-object">
<title
>Перемещение объектов</title>
<para
>Объект, уже помещённый в <quote
>игровое поле</quote
>, может быть передвинут. Просто выберите объект мышью, щёлкнув по нему, и перетащите мышью на новое место. Если щёлкнуть по объекту, частично скрытому под другими объектами, то он будет поднят поверх всех объектов. Это свойство можно использовать, чтобы правильно разместить глаза и очки. </para>
</sect2>
<sect2 id="remove-object">
<title
>Удаление объекта</title>
<para
>Чтобы удалить помещённый на <quote
>игровое поле</quote
> объект перетащите его с <quote
>игрового поля</quote
> обратно на область <quote
>объектов</quote
>. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="the-tool-bar">
<title
>Панель инструментов</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Панель инструментов</phrase
></textobject>
</mediaobject>
<para
>На панели инструментов расположены кнопки с часто используемыми функциями. </para>
<table>
<title
>Кнопки панели инструментов</title>
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry
>Кнопка</entry>
<entry
>Название</entry>
<entry
>Эквивалент в меню</entry>
<entry
>Действие</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Кнопка новой игры</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon
>Создать</guiicon
></entry>
<entry>
<link linkend="game-new"
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Создать</guimenuitem
></menuchoice>
</link>
</entry>
<entry
>Сброс <quote
>игрового поля</quote
>. При этом все части игрового поля очищаются для создания нового украшения. </entry>
</row>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Кнопка загрузки</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry
><guiicon
>Загрузить</guiicon
></entry>
<entry>
<link linkend="game-load"
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Загрузить...</guimenuitem
></menuchoice>
</link>
</entry>
<entry
>Открыть существующий файл из галереи или из других папок. </entry>
</row>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Кнопка сохранения</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry
><guiicon
>Сохранить</guiicon
></entry>
<entry>
<link linkend="game-save"
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Сохранить</guimenuitem
></menuchoice>
</link>
</entry>
<entry
>Сохранить ваше творение в домашнюю или любую другую папку, например, в галерею. Созданное вами существо сохраняется в небольшом файле, куда записываются только координаты составляющих его объектов. </entry>
</row>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Кнопка печати</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon
>Печать</guiicon>
</entry>
<entry>
<link linkend="game-print"
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Печать</guimenuitem
></menuchoice>
</link>
</entry>
<entry
>Напечатать ваш рисунок на принтере. </entry>
</row>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Кнопка отмены действия</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon
>Отменить действие</guiicon>
</entry>
<entry>
<link linkend="edit-undo"
><menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Отменить действие</guimenuitem
></menuchoice>
</link>
</entry>
<entry
>Отменить последнее действие.</entry>
</row>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Кнопка повтора действия</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon
>Повторить отменённое действие</guiicon>
</entry>
<entry>
<link linkend="edit-redo"
><menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Повторить</guimenuitem
></menuchoice>
</link>
</entry>
<entry
>Повторить последнее отменённое действие.</entry>
</row>
<!-- Currently there is no HELP button on the toolbar
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Help Button</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
Help
</entry>
<entry
>Displays this handbook.</entry>
</row>
-->
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
<sect1 id="the-menu-items">
<title
>Пункты меню</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Команды меню</phrase
></textobject>
</mediaobject>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Игра</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Меню <guimenu
>Игра</guimenu
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
<variablelist>
<varlistentry id="game-new">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Создать</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Очистить</action
> <quote
>игровое поле</quote
> </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="game-load">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Загрузить...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Отрыть существующий файл Клубня</action
> из галереи или из другого места.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="game-save">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Сохранить</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Сохранить</action
> ваше творение. Созданное вами существо сохраняется в небольшом файле, куда записываются только координаты составляющих его объектов. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Сохранить как изображение...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Создать графический файл</action
>, содержащий изображение созданного существа. Доступные форматы: XPM, JPEG, PNG и BMP. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="game-print">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Печать...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Печать</action
> рисунка. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Выход</action
> из &ktuberling;. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Правка</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Меню Правка</phrase
></textobject>
</mediaobject>
<variablelist>
<varlistentry id="edit-undo">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Отменить действие</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Отменить</action
> размещение последнего объекта. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="edit-redo">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Повторить</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Повторить</action
> размещение последнего объекта. Этот пункт меню будет активен только в том случае, если вы до этого отменяли свои действия, используя пункт <quote
>Отменить действие</quote
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Правка</guimenu
> <guimenuitem
>Копировать</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Копировать</action
> игровое поле в буфер обмена.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Персонаж</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Меню <guimenu
>Персонаж</guimenu
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Персонаж</guimenu
> <guimenuitem
>Клубень</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Создать игровое поле с картофельным клубнем</action
>. &ktuberling; запомнит тип выбранного игрового поля и будет его использовать при следующем запуске игры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Персонаж</guimenu
> <guimenuitem
>Пингвин</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Создать игровое поле с пингвином</action
>. &ktuberling; запомнит тип выбранного игрового поля и будет его использовать при следующем запуске игры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Персонаж</guimenu
> <guimenuitem
>Аквариум</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Создать игровое поле с аквариумом</action
>. &ktuberling; запомнит тип выбранного игрового поля и будет его использовать при следующем запуске игры.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Звуки</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Меню <guimenu
>Звуки</guimenu
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
<para
>Помните, чтобы услышать звуки, нужно установить пакет kdemultimedia и запустить <command
>&artsd;</command
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Звуки</guimenu
> <guimenuitem
>Отключить</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Включить или выключить звук</action
>. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Звуки</guimenu
> <guimenuitem
>По-датски</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Включить или отключить речь на датском языке</action
>. Этот пункт меню будет недоступен, если не установлены звуковые файлы на датском языке. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Звуки</guimenu
> <guimenuitem
>По-немецки</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Включить или отключить речь на немецком языке</action
>. Этот пункт меню будет недоступен, если не установлены звуковые файлы на немецком языке. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Звуки</guimenu
> <guimenuitem
>По-английски</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Включить или отключить речь на английском языке</action
>. Этот пункт меню будет недоступен, если не установлены звуковые файлы на английском языке. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>и так далее...</term>
<listitem
><para
>То же и для других языков.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Меню Настройка</phrase
></textobject>
</mediaobject>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Показать или скрыть панель инструментов</action
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Вызвать стандартное диалоговое окно настройки комбинаций клавиш &kde;, в котором можно изменить комбинации клавиш, используемые в &ktuberling;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Панели инструментов...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Вызвать стандартное диалоговое окно настройки панели инструментов &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Справка</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Меню Справка</phrase
></textobject>
</mediaobject>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
&technical.reference;
<chapter id="credits_license">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>
<para
>&ktuberling;</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Оригинальная идея, рисунки и звуки на английском языке: John Calhoun</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Программирование под &kde;: Éric Bischoff &Eric.Bischoff.mail;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Тестирование, советы и помощь: Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email
>duranceau@free.fr</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Изображение пингвина: Agnieszka Czajkowska <email
>agnieszka@imagegalaxy.de</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Переработка графики и изображение аквариума: Bas Willems <email
>next@euronet.nl</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Настройка звуков: Roger Larsson <email
>roger.larsson@norran.net</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Обучающая графика для COR-EDUX: Dolores Almansa <email
>dolores.almansa@corazondemaria.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Чтение и редактирование документации: Peter Silva <email
>peter.silva@videotron.ca</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Исправление документации: Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist
>
<para
>Эта игра посвящена моей маленькой дочери Sunniva Bischoff</para>
<para
>Благодарности: Apple Computer и проекту &LinuxPPC; за портирование на &Mac; и на &Linux;. &ktuberling; не мог быть создан без вас!</para>
<para
>Перевод на русский язык: Кирилл Бирюков <email
>birk@rdi-kvant.ru</email
></para
> <para
>Обновление перевода: Сергей В. Миронов <email
>sergo@bk.ru</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
<title
>Как получить <application
>ktuberling</application
></title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Требования</title>
<para
>Для успешной сборки &ktuberling; требуется &kde; версии не ниже 3.5. Все необходимые библиотеки, как и сам &ktuberling;, можно взять на сервере &kde-ftp;.</para>
<para
>Для поддержки звука вам понадобится пакет kdemultimedia. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation-and-installation">
<title
>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
</book>