You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook

239 lines
6.2 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="applications">
<title
>Les applications &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>
<para
>Beaucoup d'utilisateurs de &kde; ont rapporté des problèmes avec &kppp;. Mais avant de vous plaindre de &kppp;, soyez sûr d'avoir déjà vérifié ce qui suit : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Pouvez-vous vous connecter à votre fournisseur d'accès à internet sans utiliser &kppp; ? Si vous ne pouvez pas, alors peut-être que &kppp; n'est pas le coupable après tout.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Avez-vous lu en entier la documentation de &kppp; au moins trois fois et suivi les instructions et les suggestions de pannes ?</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>La documentation de &kppp; est accessible par le <application
>Centre d'aide de &kde;</application
>. Enfin, la page web de &kppp; se trouve à <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Maintenant, si vous rencontrez encore des problèmes, voici ce qui pourrait vous aider à les résoudre : </para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>Comment puis-je changer le réglage &MTU; dans &kppp; ?</term>
<listitem
><para
>Ouvrez la boîte de dialogue de &kppp; et sélectionnez <guibutton
>Configuration</guibutton
>. Choisissez un compte existant et cliquez sur <guibutton
>Édition</guibutton
>, ou <guibutton
>Nouveau</guibutton
> pour créer un nouveau compte de connexion. Sélectionnez l'onglet <guilabel
>Numérotation</guilabel
> et cliquez sur <guibutton
>Arguments</guibutton
>. Saisissez ce que vous voulez changer dans la zone d'édition arguments (&pex; <userinput
>mtu 296</userinput
>) et cliquez sur <guibutton
>Ajouter</guibutton
>. Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur <guibutton
>Fermer</guibutton
>.</para>
<para
>Pour vérifier que les options sont bien <quote
>appliquées</quote
>, faites ce qui suit :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>dans une fenêtre terminal, lancez <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
> ppp0</userinput
> et regardez le &MTU; rapporté en sortie. Il doit correspondre à votre requête ; </para>
</listitem>
<listitem
><para
>ajoutez <option
>debug</option
> et <option
>kdebug</option
> (chacun sur une ligne différente) dans votre fichier <filename
>/etc/ppp/options</filename
> et redémarrez votre session &PPP;. Vous trouverez des messages de déboguage dans <filename
>/var/log/messages</filename
>, incluant les réglages &MRU; et &MTU;.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Si vous le voulez, les configurations &MRU; et &MTU; peuvent être ajoutées au fichier <filename
>options</filename
>, une configuration complète par ligne, sans guillemets ni tirets.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kppp; se connecte à une vitesse inférieure à la normale.</term>
<listitem
><para
>Ce qui suit peut arranger le problème : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Essayez d'exécuter <command
>setserial spd_hi</command
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>La valeur par défaut du &MTU; est 1500, ce qui peut être parfois trop important pour une connexion. Essayez de le changer en une valeur plus petite comme <userinput
>296</userinput
> ou <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Regardez dans votre <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
> le fichier <filename
>kppprc</filename
>. Assurez-vous que la vitesse correcte du modem est actuellement définie ici.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Comment faire page suivante ou page précédente ? </term>
<listitem
><para
>Utilisez <keycombo action="simul"
><keycap
>Maj</keycap
><keycap
>Page préc</keycap
></keycombo
> et <keycombo action="simul"
><keycap
>Maj</keycap
><keycap
>Page suiv</keycap
></keycombo
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Comment puis-je faire un simple <quote
>copier</quote
> de &konsole; vers quelque part ailleurs ? </term>
<listitem
><para
>Lorsque que vous faites un <command
>ls</command
>, vous sélectionnez en premier avec la souris le texte désiré, vous pressez <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>, ensuite vous rendez l'application cible active, pointez la souris sur la partie concernée et pressez <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Autrement, surlignez le texte en glissant avec le &BGS; appuyé et collez en cliquant avec le &BCS; (ou les deux boutons si vous avez une souris à deux boutons avec l'émulation du troisième bouton). </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Pourquoi &konsole; ne peut pas trouver les polices bitmap <quote
>9x15</quote
> et les deux <quote
>console</quote
> installées avec &kde; ?</term>
<listitem>
<para
><application
>FontConfig</application
> doit trouver ces trois polices installées dans <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/fonts</filename
>. Si l'installation de &kde; n'installe pas ces polices dans un dossier qui existe déjà (&pex; <filename class="directory"
>/usr/share/fonts</filename
>), alors vous devez ajouter ce dossier au fichier de configuration <filename class="directory"
>/etc/fonts/local.conf</filename
>. Ceci devrait être la ligne après <quote
>&lt;fontconfig&gt;</quote
>. Par exemple : <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting
> Après avoir ajouté le dossier, exécutez (en administrateur) <userinput
><command
>fc-cache</command
> -v</userinput
> et vérifiez que le dossier a été trouvé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail; a sa propre page internet à <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
> où une <acronym
>FAQ</acronym
> est disponible.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>