|
|
|
# translation of libKTTSD.po to cs_CZ
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 21:42+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"tdeaccessibility/libkttsd/cs/>\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Klára Cihlářová"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "koty@seznam.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:71
|
|
|
|
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
|
|
|
|
msgstr "<qt><big><u>Popis:</u></big><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:72
|
|
|
|
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
|
|
|
|
msgstr "Tento modul používá pro hlasový výstup TDE TTS démona."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
|
|
|
|
msgstr "Modul ovládacího centra KTTSD nebyl nalezen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Problem"
|
|
|
|
msgstr "Problém"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "KTTSD-Setup"
|
|
|
|
msgstr "Nastavení KTTSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:35
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
|
|
|
|
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p align=\"center\">Pokud chcete změnit nastavení KTTSD, použijte prosím "
|
|
|
|
"Ovládací centrum TDE nebo klikněte na tlačítko pod tímto textem.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:85
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Launch Control Center"
|
|
|
|
msgstr "Spustit Ovládací centrum"
|