You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po

74 lines
1.9 KiB

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of ksvgplugin.po to Macedonian
#
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "&Ресетирај зум"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "&Запри анимации"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "Види го &изворот"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "Види ја &меморијата"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "Зачувај во PNG..."
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "За KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "Користи доб&лижување во фонтот"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "Користи &прогресивно исцртување"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "Заден крај за исцрту&вање"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Опис: %1"