Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/rosegarden
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/
pull/2/head
TDE Weblate 5 years ago
parent cb43486dad
commit 09d192da63

@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 23:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Quim Perez i Noguer\n" "Last-Translator: Quim Perez i Noguer\n"
"Language-Team: Català <gimp@softcatala.net>\n" "Language-Team: Català <gimp@softcatala.net>\n"
@ -130,13 +130,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Feliu Ferrer i Valero, Quim Perez i Noguer" msgstr "Feliu Ferrer i Valero, Quim Perez i Noguer"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Jan Bína <jbina@mbtrans.cz>\n" "Last-Translator: Jan Bína <jbina@mbtrans.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -18,13 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Jan Bína" msgstr "Jan Bína"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n" "Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 16:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 16:23+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -20,13 +20,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Kevin Donnelly, ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg" msgstr "Kevin Donnelly, ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
@ -30,7 +31,8 @@ msgstr ""
"Eckhard Jokisch\n" "Eckhard Jokisch\n"
"Michael Gerdau" "Michael Gerdau"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n" "Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Chris Cannam <cannam@all-day-breakfast.com>\n" "Last-Translator: Chris Cannam <cannam@all-day-breakfast.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -17,13 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:59-0400\n"
"Last-Translator: D. Michael McIntyre <michael.mcintyre@rosegardenmusic.com>\n" "Last-Translator: D. Michael McIntyre <michael.mcintyre@rosegardenmusic.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -20,13 +20,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pedro López-Cabanillas,D. Michael McIntyre,Marcos Guglielmetti" msgstr "Pedro López-Cabanillas,D. Michael McIntyre,Marcos Guglielmetti"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n" "Project-Id-Version: et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -17,13 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Hasso Tepper" msgstr "Hasso Tepper"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:06+0100\n"
"Last-Translator: David Garc�a-Abad\n" "Last-Translator: David Garc�a-Abad\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,13 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "David Garc�a-Abad" msgstr "David Garc�a-Abad"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n" "Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:51+0300\n"
"Last-Translator: Heikki Junes\n" "Last-Translator: Heikki Junes\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -21,13 +21,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Heikki Junes" msgstr "Heikki Junes"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: new-new-fr\n" "Project-Id-Version: new-new-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Yves Guillemot <yc.guillemot@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Yves Guillemot <yc.guillemot@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n" "Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@ -20,13 +20,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Guillaume Laurent - Didier Burli" msgstr "Guillaume Laurent - Didier Burli"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Musesti <musesti@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alessandro Musesti <musesti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Alessandro Musesti (da una prima traduzione di Daniele Medri)" msgstr "Alessandro Musesti (da una prima traduzione di Daniele Medri)"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n" "Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 09:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-20 09:45+0900\n"
"Last-Translator: oota toshiya <ribbon@users.sourceforgew.net>\n" "Last-Translator: oota toshiya <ribbon@users.sourceforgew.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -20,13 +20,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 3.4.2\n" "X-Generator: KBabel 3.4.2\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Oota Toshiya" msgstr "Oota Toshiya"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n" "Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 23:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Jasper Stein <jasper.stein@12move.nl>\n" "Last-Translator: Jasper Stein <jasper.stein@12move.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -17,13 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Jelmer Vernooij - Jasper Stein (sinds 1.4.0)" msgstr "Jelmer Vernooij - Jasper Stein (sinds 1.4.0)"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl_PL\n" "Project-Id-Version: pl_PL\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sawicki <pelle@plusnet.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Sawicki <pelle@plusnet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -16,13 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Piotr Sawicki" msgstr "Piotr Sawicki"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:19+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -21,13 +21,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Александр Прокудин" msgstr "Александр Прокудин"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n" "Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Erik Magnus Johansson <erik.magnus.johansson@telia.com>\n" "Last-Translator: Erik Magnus Johansson <erik.magnus.johansson@telia.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n"
@ -19,13 +19,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll,Erik Magnus Johansson" msgstr "Stefan Asserhäll,Erik Magnus Johansson"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: rosegarden4 1.0\n" "Project-Id-Version: rosegarden4 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 19:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 19:15+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jack@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Liu Songhe <jack@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -15,13 +15,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn),Liu Songhe" msgstr "开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn),Liu Songhe"
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:469
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"

Loading…
Cancel
Save