|
|
@ -1,22 +1,23 @@
|
|
|
|
# translation of ru.po to russian
|
|
|
|
# translation of ru.po to russian
|
|
|
|
# Valerius <valeragir@mail.ru>, 2005.
|
|
|
|
# Valerius <valeragir@mail.ru>, 2005.
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 03:03+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 09:45+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/kvpnc/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/kvpnc/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -4893,7 +4894,6 @@ msgid "Connect try to \"%1\" canceled"
|
|
|
|
msgstr "Подключение \"%1\" не выполнено."
|
|
|
|
msgstr "Подключение \"%1\" не выполнено."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kvpnc.cpp:19980 kvpnc.cpp:19988
|
|
|
|
#: kvpnc.cpp:19980 kvpnc.cpp:19988
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"status: %6\n"
|
|
|
|
"status: %6\n"
|
|
|
@ -4903,8 +4903,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
"duration: %4\n"
|
|
|
|
"duration: %4\n"
|
|
|
|
"profile: %5"
|
|
|
|
"profile: %5"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Подключен к серверу \"%1\" (пользователь: \"%2\", IPSec ID:\"%3\"), "
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"продолжительность: %4, профиль \"%5\" (%6)"
|
|
|
|
"состояние: %6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"сервер: %1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"пользователь: %2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"ИД IPSec: %3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"длительность: %4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"профиль: %5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kvpnc.cpp:19982 kvpnc.cpp:19990 kvpnc.cpp:20027
|
|
|
|
#: kvpnc.cpp:19982 kvpnc.cpp:19990 kvpnc.cpp:20027
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|