Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: applications/kvirc - sharedfileswindow
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-sharedfileswindow/ka/
master
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 54c706a33e
commit 8b1bddee5c

@ -6,126 +6,131 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc-sharedfileswindow/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125 #: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125
msgid "Manage S&hared Files" msgid "Manage S&hared Files"
msgstr "" msgstr "გ&აზიარებული ფაილების მართვა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60
msgid "Edit Shared File - KVIrc" msgid "Edit Shared File - KVIrc"
msgstr "" msgstr "გაზიარებული ფაილის ჩასწორება - KVIrc"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62
msgid "Share name:" msgid "Share name:"
msgstr "" msgstr "გაზიარებულის სახელი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68
msgid "File path:" msgid "File path:"
msgstr "" msgstr "ფაილის ბილიკი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "" msgstr "&მოძებნა..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78
msgid "User mask:" msgid "User mask:"
msgstr "" msgstr "მომხმარებლის ნიღაბი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84
msgid "Expire at:" msgid "Expire at:"
msgstr "" msgstr "ვადა:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "" msgstr "&დიახ"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "გაუქმება"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156
msgid "Invalid expire time" msgid "Invalid expire time"
msgstr "" msgstr "არასწორი ვადა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157
msgid "" msgid ""
"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires" "The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
"\"check mark or specify a expire date/time in the future" "\"check mark or specify a expire date/time in the future"
msgstr "" msgstr ""
"ვადის თარიღი/დრო წარსულშია. ან გამორთეთ \"ვადა\", ან მიუთითეთ თარიღი და დრო, "
"რომელიც მომავალშია"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "დიახ"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165
msgid "Invalid share name" msgid "Invalid share name"
msgstr "" msgstr "არასწორი გაზიარების სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166
msgid "The share name can't be empty, please correct it" msgid "The share name can't be empty, please correct it"
msgstr "" msgstr "გაზიარების სახელი ცარიელი ვერ იქნება. შეასწორეთ ის"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174
msgid "Can't open the file" msgid "Can't open the file"
msgstr "" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175
msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path" msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
msgstr "" msgstr "ფაილი არ არსებობს, ან წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ მისი ბილიკი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "არასდროს"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:216 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:216
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:217 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:217
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "ფაილის სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:218 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:218
msgid "Mask" msgid "Mask"
msgstr "" msgstr "ნიღაბი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:219 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:219
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr "ვადა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:229 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:229
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr "&დამატება..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:231 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:231
msgid "Re&move" msgid "Re&move"
msgstr "" msgstr "&წაშლა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr "ჩასწორ&ება"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:685 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:685
msgid "Shared Files" msgid "Shared Files"
msgstr "" msgstr "გაზიარებული ფაილები"

Loading…
Cancel
Save