|
|
|
@ -6,127 +6,130 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kvirc-filetransferwindow/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ტიპი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ინფორმაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:162
|
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პროგრესი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:312
|
|
|
|
|
msgid "Size: %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ზომა: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:330
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:360
|
|
|
|
|
msgid "&Open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&გახსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:348
|
|
|
|
|
msgid "&Other..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&სხვა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:351
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:363
|
|
|
|
|
msgid "Open &With"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გახსნა &პროგრამით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:353
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:365
|
|
|
|
|
msgid "Open &Location"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&მდებარეობის გახსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:354
|
|
|
|
|
msgid "Terminal at Location"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ტერმინალი მდებარეობაზე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:366
|
|
|
|
|
msgid "MS-DOS Prompt at Location"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "MS-DOS-ის ინტერფეისი მდებარეობაზე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:371
|
|
|
|
|
msgid "&Copy Path to Clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ბილიკის კოპირება ბუფერში"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:373
|
|
|
|
|
msgid "&Delete file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ფაილის წაშლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
|
|
|
|
|
msgid "Local &File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ლოკალური &ფაილი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:398
|
|
|
|
|
msgid "&Clear Terminated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&დასრულებულების გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:405
|
|
|
|
|
msgid "Clear &All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ყველას გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:495
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ ფაილი %Q?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:497
|
|
|
|
|
msgid "Confirm delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "წაშლის დადასტურება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "დიახ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
|
|
|
|
|
msgid "Delete failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "წაშლა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:503
|
|
|
|
|
msgid "Failed to remove the file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის წაშლა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:504
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "დიახ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:664
|
|
|
|
|
msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გავასუფთავო ყველა გადაცემა, დაუსრულებლების ჩათვლით?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
|
|
|
|
msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გავასუფთავო ყველა გადაცემა? - KVIrc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:703
|
|
|
|
|
msgid "File Transfers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილების გადაცემა"
|
|
|
|
|