Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: applications/kstreamripper
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kstreamripper/ka/
master
Temuri Doghonadze 1 month ago committed by TDE Weblate
parent 6c0c41a6be
commit 75673b1be5

@ -4,175 +4,178 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kstreamripper/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kstreamripper.cpp:67 kstreamripperbase.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Add Stream"
msgstr ""
msgstr "ნ&აკადის დამატება"
#: kstreamripper.cpp:68 kstreamripperbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Edit Stream"
msgstr ""
msgstr "ნაკადის ჩასწორ&ება"
#: kstreamripper.cpp:69 kstreamripperbase.ui:136
#, no-c-format
msgid "&Delete Stream"
msgstr ""
msgstr "ნაკა&დის წაშლა"
#: kstreamripper.cpp:71 kstreamripperbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "&Rip Stream"
msgstr ""
msgstr "ნაკადის და&რიპვა"
#: kstreamripper.cpp:72 kstreamripperbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "&Stop Rip"
msgstr ""
msgstr "რიპი&ს შენახვა"
#: kstreamripper.cpp:73 kstreamripperbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Tune in"
msgstr ""
msgstr "&დაჭერა"
#: kstreamripper.cpp:209
msgid "Delete the stream '%1'?"
msgstr ""
msgstr "წავშალო ნაკადი '%1'?"
#: kstreamripper.cpp:210
msgid "Delete stream"
msgstr ""
msgstr "ნაკადის წაშლა"
#: kstreamripper.cpp:247
msgid "found by Zeroconf"
msgstr ""
msgstr "აღმოჩენილია Zeroconf-ის მიერ"
#: main.cpp:30
msgid "KStreamRipper"
msgstr ""
msgstr "KStreamRipper"
#: kstreamripperbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "KStreamRipper V. 0.3.4"
msgstr ""
msgstr "KStreamRipper V. 0.3.4"
#: kstreamripperbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "Your Radio Streams:"
msgstr ""
msgstr "თქვენი რადიონაკადები:"
#: kstreamripperbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Stream Options"
msgstr ""
msgstr "ნაკადის პარამეტრები"
#: kstreamripperbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "მორგება"
#: kstreamripperbase.ui:216
#, no-c-format
msgid "Destination:"
msgstr ""
msgstr "სამიზნე:"
#: kstreamripperbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Time to Rip:"
msgstr ""
msgstr "დარიპვის დრო:"
#: kstreamripperbase.ui:232
#, no-c-format
msgid "Add ID3 Tag:"
msgstr ""
msgstr "ID3 ჭდის დამატება:"
#: kstreamripperbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "Tune in Command:"
msgstr ""
msgstr "ბრძანება:"
#: kstreamripperbase.ui:259
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "წამი"
#: kstreamripperbase.ui:267
#, no-c-format
msgid "...."
msgstr ""
msgstr "...."
#: kstreamripperbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "xmms <url>"
msgstr ""
msgstr "xmms <url>"
#: kstreamripperbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: kstreamripperbase.ui:291
#, no-c-format
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე"
#: kstreamripperbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "Unicode:"
msgstr ""
msgstr "უნიკოდი:"
#: kstreamripperbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "დეტალები"
#: kstreamripperbase.ui:334 streampropertiesdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "აღწერა:"
#: kstreamripperbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "URL:"
#: kstreamripperui.rc:4
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgstr ""
msgstr "მორგებ&ული"
#: streampropertiesdlgbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "სახელი:"
#: streampropertiesdlgbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "Url of Stream:"
msgstr ""
msgstr "ნაკადის URL:"
#: streampropertiesdlgbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "&Ok"
msgstr ""
msgstr "&დიახ"

Loading…
Cancel
Save