|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 22:25+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 00:25+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/ksensors/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/ksensors/de/>\n"
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Hauptplatine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksensorscfg.cpp:51
|
|
|
|
#: ksensorscfg.cpp:51
|
|
|
|
msgid "KSensors Configuration"
|
|
|
|
msgid "KSensors Configuration"
|
|
|
|
msgstr "KSensors Konfiguration"
|
|
|
|
msgstr "KSensors Einrichtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksensorscfg.cpp:56
|
|
|
|
#: ksensorscfg.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Global settings"
|
|
|
|
msgid "Global settings"
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&Beenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
|
|
msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE"
|
|
|
|
msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for TDE"
|
|
|
|
msgstr "KSensors - Ein benutzerfreundliches lmsensors Frontend für TDE"
|
|
|
|
msgstr "KSensors - Eine benutzerfreundliche LM-Sensors Oberfläche für TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Don't dock in TDE system tray."
|
|
|
|
msgid "Don't dock in TDE system tray."
|
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Nicht in der TDE Kontrollleiste andocken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Show splash screen."
|
|
|
|
msgid "Show splash screen."
|
|
|
|
msgstr "Splashscreen anzeigen."
|
|
|
|
msgstr "Startbildschirm anzeigen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutcfgdesign.ui:1343 main.cpp:43
|
|
|
|
#: aboutcfgdesign.ui:1343 main.cpp:43
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "KSensors"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:47
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:47
|
|
|
|
msgid "CPU Speed"
|
|
|
|
msgid "CPU Speed"
|
|
|
|
msgstr "CPU Geschwindigkeit"
|
|
|
|
msgstr "CPU-Geschwindigkeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:48
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:48
|
|
|
|
msgid "CPU State"
|
|
|
|
msgid "CPU State"
|
|
|
|
msgstr "CPU Status"
|
|
|
|
msgstr "CPU-Zustand"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:49
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:49
|
|
|
|
msgid "RAM Used"
|
|
|
|
msgid "RAM Used"
|
|
|
|
msgstr "Belegter RAM Speicher"
|
|
|
|
msgstr "Belegter RAM-Speicher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:50
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:50
|
|
|
|
msgid "SWAP Used"
|
|
|
|
msgid "SWAP Used"
|
|
|
|
msgstr "Belegter SWAP Speicher"
|
|
|
|
msgstr "Belegter SWAP-Speicher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:51
|
|
|
|
#: systemcfg.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Up Time"
|
|
|
|
msgid "Up Time"
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "AboutCfgDesign"
|
|
|
|
#: aboutcfgdesign.ui:335
|
|
|
|
#: aboutcfgdesign.ui:335
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "KSensors configuration"
|
|
|
|
msgid "KSensors configuration"
|
|
|
|
msgstr "KSensors Konfiguration"
|
|
|
|
msgstr "KSensors Einrichtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutcfgdesign.ui:826
|
|
|
|
#: aboutcfgdesign.ui:826
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -144,8 +144,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Welcome to the KSensors configuration window. Click on the left to select a "
|
|
|
|
"Welcome to the KSensors configuration window. Click on the left to select a "
|
|
|
|
"configuration option."
|
|
|
|
"configuration option."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wilkommen zum KSensors Konfigurationsfenster. Klicken Sie links, um eine "
|
|
|
|
"Wilkommen zum KSensors Einrichtungsfenster. Klicken Sie links, um eine "
|
|
|
|
"Konfigurations-Option zu wählen."
|
|
|
|
"Einrichtungsoption zu wählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generalcfgdesign.ui:16
|
|
|
|
#: generalcfgdesign.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "Alarmton abspielen"
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:834
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:834
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Run command"
|
|
|
|
msgid "Run command"
|
|
|
|
msgstr "Kommando ausführen"
|
|
|
|
msgstr "Befehl ausführen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:948 systemcfgdesign.ui:204
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:948 systemcfgdesign.ui:204
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgstr "&Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:959
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:959
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Kelvin"
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:1024 systemcfgdesign.ui:227
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:1024 systemcfgdesign.ui:227
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Update interval"
|
|
|
|
msgid "Update interval"
|
|
|
|
msgstr "Auffrischungs-Intervall"
|
|
|
|
msgstr "Aktualisierungsintervall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:1038 systemcfgdesign.ui:248
|
|
|
|
#: lmsensorscfgdesign.ui:1038 systemcfgdesign.ui:248
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|