|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:27+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
@ -27,8 +27,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calltreedlg.cpp:308 calltreelayout.ui:16
|
|
|
|
#: calltreedlg.cpp:308 calltreelayout.ui:16 calltreelayout.ui:67
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:67
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Call Graph"
|
|
|
|
msgid "Call Graph"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -675,16 +674,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Global Bookmarks"
|
|
|
|
msgid "Global Bookmarks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:58 calltreelayout.ui:75
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:58 calltreelayout.ui:75 calltreelayout.ui:92
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:92 graphpreflayout.ui:103
|
|
|
|
#: graphpreflayout.ui:103 graphpreflayout.ui:146
|
|
|
|
#: graphpreflayout.ui:146
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:148 calltreelayout.ui:162
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:148 calltreelayout.ui:162 calltreelayout.ui:179
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:179 calltreelayout.ui:196
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:196 calltreelayout.ui:213
|
|
|
|
#: calltreelayout.ui:213
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "a"
|
|
|
|
msgid "a"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -1159,8 +1156,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "C&ancel"
|
|
|
|
msgid "C&ancel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefcolorlayout.ui:16 preffontlayout.ui:16
|
|
|
|
#: prefcolorlayout.ui:16 preffontlayout.ui:16 prefoptlayout.ui:16
|
|
|
|
#: prefoptlayout.ui:16
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Form4"
|
|
|
|
msgid "Form4"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -1521,15 +1517,15 @@ msgid ""
|
|
|
|
"project<br>\n"
|
|
|
|
"project<br>\n"
|
|
|
|
"3. <a href=\"help:/kscope/projects.html#project-files\">Populate</a> the "
|
|
|
|
"3. <a href=\"help:/kscope/projects.html#project-files\">Populate</a> the "
|
|
|
|
"project with source files<br>\n"
|
|
|
|
"project with source files<br>\n"
|
|
|
|
"4. <a href=\"help:/kscope/queries.html\">Browse</a> the project and <a "
|
|
|
|
"4. <a href=\"help:/kscope/queries.html\">Browse</a> the project and <a href="
|
|
|
|
"href=\"help:/kscope/editing.html\">edit</a> files<br>\n"
|
|
|
|
"\"help:/kscope/editing.html\">edit</a> files<br>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>\n"
|
|
|
|
"<p>\n"
|
|
|
|
"For more information, please take a look at KScope's <a "
|
|
|
|
"For more information, please take a look at KScope's <a href=\"help:/kscope"
|
|
|
|
"href=\"help:/kscope\">manual</a>, or visit the KScope <a "
|
|
|
|
"\">manual</a>, or visit the KScope <a href=\"http://kscope.sourceforge.net"
|
|
|
|
"href=\"http://kscope.sourceforge.net\">website</a>.\n"
|
|
|
|
"\">website</a>.\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>\n"
|
|
|
|
"<p>\n"
|
|
|
@ -1537,8 +1533,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>\n"
|
|
|
|
"<p>\n"
|
|
|
|
"<font size=\"-1\">This message will only appear once. Use the "
|
|
|
|
"<font size=\"-1\">This message will only appear once. Use the \"<b>Help-"
|
|
|
|
"\"<b>Help->Show Welcome Message...</b>\" menu command to show it again at "
|
|
|
|
">Show Welcome Message...</b>\" menu command to show it again at any time.</"
|
|
|
|
"any time.</font>\n"
|
|
|
|
"font>\n"
|
|
|
|
"</p>"
|
|
|
|
"</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|