Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/krename
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krename/
master
TDE Weblate 2 months ago
parent 53dfdcfa46
commit 1039e1e555

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -1427,8 +1427,8 @@ msgid ""
"<qt>This plugin transliterates names written with non-english characters.</" "<qt>This plugin transliterates names written with non-english characters.</"
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Этот модуль транслитерирует имена, написанные нелатинскими " "<qt>Этот модуль транслитерирует имена, написанные нелатинскими символами.</"
"символами.</qt>" "qt>"
#: undodialog.cpp:33 #: undodialog.cpp:33
msgid "Undo Renaming" msgid "Undo Renaming"

Loading…
Cancel
Save