Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.4% (1060 of 1088 strings)

Translation: applications/kpilot
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpilot/de/
pull/5/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent d2f7ae3775
commit 4d01ed977c

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpilot\n" "Project-Id-Version: kpilot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kpilot/de/>\n" "projects/applications/kpilot/de/>\n"
@ -2721,8 +2721,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Einige Kernelversionen (Linux 2.6.x) haben Probleme mit dem Visor-" "Einige Kernelversionen (Linux 2.6.x) haben Probleme mit dem Visor-"
"Kernelmodul (für Sony Clié-Geräte). Läuft die Autoerkennung, kann es sein, " "Kernelmodul (für Sony Clié-Geräte). Läuft die Autoerkennung, kann es sein, "
"dass der Computer keinen Direktabgleich durchführen kann bis er neu " "dass der Rechner keinen Direktabgleich durchführen kann bis er neu gestartet "
"gestartet wird. In einem solchen Fall ist es nicht ratsam, fortzufahren." "wird. In einem solchen Fall ist es nicht ratsam, fortzufahren."
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223 #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223
msgid "Handheld Detection" msgid "Handheld Detection"
@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"<qt>Es wurde kein PDA gefunden. Überprüfen Sie folgendes:<ul><li>Haben Sie " "<qt>Es wurde kein PDA gefunden. Überprüfen Sie folgendes:<ul><li>Haben Sie "
"den Knopf HotSync auf dem PDA gedrückt. \n" "den Knopf HotSync auf dem PDA gedrückt. \n"
"<li>Sitzt der PDA richtig in der Halterung?\n" "<li>Sitzt der PDA richtig in der Halterung?\n"
"<li>Ist die Halterung richtig mit dem Computer verbunden?\n" "<li>Ist die Halterung richtig mit dem Rechner verbunden?\n"
"<li>Wird das Gerät durch KPilot unterstützt? Eine Liste finden Sie auf " "<li>Wird das Gerät durch KPilot unterstützt? Eine Liste finden Sie auf "
"http://www.kpilot.org.\n" "http://www.kpilot.org.\n"
"</ul>" "</ul>"
@ -6268,7 +6268,7 @@ msgid ""
"connected to the computer." "connected to the computer."
msgstr "" msgstr ""
"Als erstes brauchen wir den Benutzernamen und die Art wie der PDA mit dem " "Als erstes brauchen wir den Benutzernamen und die Art wie der PDA mit dem "
"Computer verbunden ist." "Rechner verbunden ist."
#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:46 #: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:46
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save