Update translation template.

pull/2/head
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent 186deab80c
commit 1f5a4affda

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,271 +27,271 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: otrguiclient.cpp:61 #: otrguiclient.cpp:64
msgid "OTR Settings" msgid "OTR Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: otrguiclient.cpp:63 otrguiclient.cpp:100 otrguiclient.cpp:118 #: otrguiclient.cpp:66 otrguiclient.cpp:103 otrguiclient.cpp:121
msgid "Start OTR session" msgid "Start OTR session"
msgstr "" msgstr ""
#: otrguiclient.cpp:64 #: otrguiclient.cpp:67
msgid "End OTR session" msgid "End OTR session"
msgstr "" msgstr ""
#: otrguiclient.cpp:65 #: otrguiclient.cpp:68
msgid "Authenticate Contact" msgid "Authenticate Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: otrguiclient.cpp:106 otrguiclient.cpp:112 #: otrguiclient.cpp:109 otrguiclient.cpp:115
msgid "Refresh OTR session" msgid "Refresh OTR session"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:99 otrlconfinterface.cpp:86 #: otrlchatinterface.cpp:101 otrlconfinterface.cpp:90
#: privkeypopupui.ui:16 #: privkeypopupui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Generating private key" msgid "Generating private key"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:189 #: otrlchatinterface.cpp:191
msgid "" msgid ""
"<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this " "<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this "
"contact.</b>" "contact.</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:203 #: otrlchatinterface.cpp:205
msgid "<b>Private OTR session started.</b>" msgid "<b>Private OTR session started.</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:207 #: otrlchatinterface.cpp:209
msgid "<b>Unverified OTR session started.</b>" msgid "<b>Unverified OTR session started.</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:224 #: otrlchatinterface.cpp:226
msgid "<b>OTR Session ended. The conversation is now insecure!</b>" msgid "<b>OTR Session ended. The conversation is now insecure!</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:231 #: otrlchatinterface.cpp:233
msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>" msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:263 #: otrlchatinterface.cpp:265
msgid "Error occurred encrypting message." msgid "Error occurred encrypting message."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:271 #: otrlchatinterface.cpp:273
#, c-format #, c-format
msgid "You sent encrypted data to %s, who wasn't expecting it." msgid "You sent encrypted data to %s, who wasn't expecting it."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:278 #: otrlchatinterface.cpp:280
msgid "You transmitted an unreadable encrypted message." msgid "You transmitted an unreadable encrypted message."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:285 #: otrlchatinterface.cpp:287
msgid "You transmitted a malformed data message." msgid "You transmitted a malformed data message."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:311 #: otrlchatinterface.cpp:313
msgid "[resent]" msgid "[resent]"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:343 otrlchatinterface.cpp:664 #: otrlchatinterface.cpp:345 otrlchatinterface.cpp:666
#: otrlchatinterface.cpp:856 smppopupui.ui:16 #: otrlchatinterface.cpp:858 smppopupui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enter authentication secret" msgid "Enter authentication secret"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:353 otrlchatinterface.cpp:1037 #: otrlchatinterface.cpp:355 otrlchatinterface.cpp:1039
#: otrlchatinterface.cpp:1055 #: otrlchatinterface.cpp:1057
msgid "<b>Authenticating contact...</b>" msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:359 otrlchatinterface.cpp:683 #: otrlchatinterface.cpp:361 otrlchatinterface.cpp:685
#: otrlchatinterface.cpp:701 #: otrlchatinterface.cpp:703
msgid "<b>Authentication successful. The conversation is now secure!</b>" msgid "<b>Authentication successful. The conversation is now secure!</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:364 otrlchatinterface.cpp:371 #: otrlchatinterface.cpp:366 otrlchatinterface.cpp:373
#: otrlchatinterface.cpp:687 otrlchatinterface.cpp:705 #: otrlchatinterface.cpp:689 otrlchatinterface.cpp:707
msgid "<b>Authentication failed. The conversation is now insecure!</b>" msgid "<b>Authentication failed. The conversation is now insecure!</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:379 otrlchatinterface.cpp:714 #: otrlchatinterface.cpp:381 otrlchatinterface.cpp:716
msgid "<b>Authentication error!</b>" msgid "<b>Authentication error!</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:398 #: otrlchatinterface.cpp:400
msgid "You attempted to send an unencrypted message to <b>%1</b>" msgid "You attempted to send an unencrypted message to <b>%1</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:403 #: otrlchatinterface.cpp:405
msgid "" msgid ""
"An error occurred when encrypting your message. The message was not sent." "An error occurred when encrypting your message. The message was not sent."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:408 otrlchatinterface.cpp:645 #: otrlchatinterface.cpp:410 otrlchatinterface.cpp:647
msgid "<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same." msgid "<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:423 #: otrlchatinterface.cpp:425
msgid "OTR error" msgid "OTR error"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:428 #: otrlchatinterface.cpp:430
msgid "" msgid ""
"We are receiving our own OTR messages. You are either trying to talk to " "We are receiving our own OTR messages. You are either trying to talk to "
"yourself, or someone is reflecting your messages back at you." "yourself, or someone is reflecting your messages back at you."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:433 #: otrlchatinterface.cpp:435
msgid "The last message to <b>%1</b> was resent." msgid "The last message to <b>%1</b> was resent."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:438 #: otrlchatinterface.cpp:440
msgid "" msgid ""
"The encrypted message received from <b>%1</b> is unreadable, as you are not " "The encrypted message received from <b>%1</b> is unreadable, as you are not "
"currently communicating privately." "currently communicating privately."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:444 #: otrlchatinterface.cpp:446
msgid "We received an unreadable encrypted message from <b>%1</b>." msgid "We received an unreadable encrypted message from <b>%1</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:449 #: otrlchatinterface.cpp:451
msgid "We received a malformed data message from <b>%1</b>." msgid "We received a malformed data message from <b>%1</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:467 #: otrlchatinterface.cpp:469
msgid "" msgid ""
"<b>The following message received from <b>%1</b> was <i>not</i> encrypted: " "<b>The following message received from <b>%1</b> was <i>not</i> encrypted: "
"[</b>%2<b>]</b>" "[</b>%2<b>]</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:477 #: otrlchatinterface.cpp:479
msgid "" msgid ""
"<b>%1</b> has sent an encrypted message intended for a different session. If " "<b>%1</b> has sent an encrypted message intended for a different session. If "
"you are logged in multiple times, another session may have received the " "you are logged in multiple times, another session may have received the "
"message." "message."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:749 #: otrlchatinterface.cpp:751
msgid "Encryption error" msgid "Encryption error"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:781 #: otrlchatinterface.cpp:783
msgid "Terminating OTR session." msgid "Terminating OTR session."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlchatinterface.cpp:1018 #: otrlchatinterface.cpp:1020
msgid "<b>Authentication aborded. The conversation is now insecure!</b>" msgid "<b>Authentication aborded. The conversation is now insecure!</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlconfinterface.cpp:72 #: otrlconfinterface.cpp:76
msgid "No fingerprint present." msgid "No fingerprint present."
msgstr "" msgstr ""
#: otrlconfinterface.cpp:115 #: otrlconfinterface.cpp:119
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlconfinterface.cpp:119 #: otrlconfinterface.cpp:123
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlconfinterface.cpp:121 #: otrlconfinterface.cpp:125
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlconfinterface.cpp:124 #: otrlconfinterface.cpp:128
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: otrlconfinterface.cpp:126 #: otrlconfinterface.cpp:130
msgid "Not Private" msgid "Not Private"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin-factory.cpp:31 #: otrplugin-factory.cpp:33
msgid "OTR" msgid "OTR"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:142 #: otrplugin.cpp:143
msgid "&Default" msgid "&Default"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:160 #: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:160
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Al&ways" msgid "Al&ways"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:112 #: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Opportunistic" msgid "&Opportunistic"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:140 #: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:140
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Manual" msgid "&Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:126 #: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:126
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ne&ver" msgid "Ne&ver"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:143 #: otrplugin.cpp:144
msgid "&OTR Policy" msgid "&OTR Policy"
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:216 #: otrplugin.cpp:217
msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact." msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact."
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:222 #: otrplugin.cpp:223
msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..." msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..."
msgstr "" msgstr ""
#: otrplugin.cpp:224 #: otrplugin.cpp:225
msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..." msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..."
msgstr "" msgstr ""
#: otrpreferences.cpp:120 #: otrpreferences.cpp:124
msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?" msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
msgstr "" msgstr ""
#: otrpreferences.cpp:120 #: otrpreferences.cpp:124
msgid "Overwrite key?" msgid "Overwrite key?"
msgstr "" msgstr ""
#: otrpreferences.cpp:157 #: otrpreferences.cpp:161
msgid "" msgid ""
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following " "Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
"Fingerprint is correct:" "Fingerprint is correct:"
msgstr "" msgstr ""
#: otrpreferences.cpp:157 #: otrpreferences.cpp:161
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?" msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
msgstr "" msgstr ""
#: otrpreferences.cpp:157 #: otrpreferences.cpp:161
msgid "Verify fingerprint" msgid "Verify fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: smppopup.cpp:40 #: smppopup.cpp:44
msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate %1:" msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate %1:"
msgstr "" msgstr ""
#: smppopup.cpp:77 verifypopupui.ui:16 #: smppopup.cpp:81 verifypopupui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Verify Fingerprint" msgid "Verify Fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: verifypopup.cpp:39 #: verifypopup.cpp:42
#, c-format #, c-format
msgid "Verify fingerprint for %1." msgid "Verify fingerprint for %1."
msgstr "" msgstr ""
#: verifypopup.cpp:40 #: verifypopup.cpp:43
msgid "" msgid ""
"The received fingerprint is:\n" "The received fingerprint is:\n"
"\n" "\n"
@ -301,16 +301,16 @@ msgid ""
"correct." "correct."
msgstr "" msgstr ""
#: verifypopup.cpp:41 #: verifypopup.cpp:44
#, c-format #, c-format
msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1" msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1"
msgstr "" msgstr ""
#: verifypopup.cpp:42 #: verifypopup.cpp:45
msgid "I have not" msgid "I have not"
msgstr "" msgstr ""
#: verifypopup.cpp:43 #: verifypopup.cpp:46
msgid "I have" msgid "I have"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save