Remove unnecessary backup translations.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
(cherry picked from commit 3efbab0e08)
r14.0.x
Michele Calgaro 2 years ago
parent 707e187bbb
commit e54e95f28d
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -5405,9 +5405,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Показване на &разширени режими >>" msgstr "Показване на &разширени режими >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5221,9 +5221,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostra els modes &avançats >>" msgstr "Mostra els modes &avançats >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5361,9 +5361,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Vis &avancerede tilstande >>" msgstr "Vis &avancerede tilstande >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, baglæns skråstreg, tabulator, backspace" msgstr "Tabulator, backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7152,9 +7152,6 @@ msgstr "Klik for at fjerne de valgte aliasser fra listen."
#~ msgid "Top" #~ msgid "Top"
#~ msgstr "Emne" #~ msgstr "Emne"
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Meddelelser" #~ msgstr "Meddelelser"

@ -5427,9 +5427,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&Zeige weitere Modi >>" msgstr "&Zeige weitere Modi >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7242,9 +7242,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Top" #~ msgid "Top"
#~ msgstr "Thema" #~ msgstr "Thema"
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Nachrichten" #~ msgstr "Nachrichten"

@ -5468,9 +5468,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Εμφάνιση &προχωρημένων λειτουργιών >>" msgstr "Εμφάνιση &προχωρημένων λειτουργιών >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5555,9 +5555,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Show &Advanced Modes >>" msgstr "Show &Advanced Modes >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7349,10 +7349,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "Left" #~ msgid "Left"
#~ msgstr "Move Left" #~ msgstr "Move Left"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Messages" #~ msgstr "Messages"
@ -7514,14 +7510,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1." #~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "No DCC upload running on port %1." #~ msgstr "No DCC upload running on port %1."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:" #~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "Local Path:" #~ msgstr "Local Path:"
@ -7769,18 +7757,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI" #~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "Quick Buttons" #~ msgstr "Quick Buttons"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Form1" #~ msgid "Form1"
#~ msgstr "&Format:" #~ msgstr "&Format:"
@ -7789,30 +7765,10 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "GeneralBehavior_Config" #~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "Behaviour" #~ msgstr "Behaviour"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "FontAppearance_Config" #~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "Chat Window" #~ msgstr "Chat Window"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "ChatWindowAppearance_Config" #~ msgid "ChatWindowAppearance_Config"
#~ msgstr "Chat Window" #~ msgstr "Chat Window"
@ -7879,10 +7835,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "ConnectionBehavior_Config" #~ msgid "ConnectionBehavior_Config"
#~ msgstr "Connection" #~ msgstr "Connection"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab" #~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
#~ msgstr "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab" #~ msgstr "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
@ -7896,30 +7848,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ msgid "NicklistBehavior_Config" #~ msgid "NicklistBehavior_Config"
#~ msgstr "Behaviour" #~ msgstr "Behaviour"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "A&dd..." #~ msgid "A&dd..."
#~ msgstr "A&dd..." #~ msgstr "A&dd..."
@ -7957,10 +7885,6 @@ msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
#~ "Konversation Channel List: %1 - %2\n" #~ "Konversation Channel List: %1 - %2\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Highlight_Config" #~ msgid "Highlight_Config"
#~ msgstr "Highlighting" #~ msgstr "Highlighting"

@ -5424,9 +5424,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar los modos &avanzados >>" msgstr "Mostrar los modos &avanzados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Borrar, Tabulador, Borrar" msgstr "Tabulador, Borrar"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5341,9 +5341,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Näit&a muid režiime >>" msgstr "Näit&a muid režiime >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5582,9 +5582,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Näytä &lisäkanavatilat >>" msgstr "Näytä &lisäkanavatilat >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7378,10 +7378,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "Left" #~ msgid "Left"
#~ msgstr "Siirry vasemmalle" #~ msgstr "Siirry vasemmalle"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Viestit" #~ msgstr "Viestit"
@ -7550,14 +7546,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1." #~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "Portissa %1 ei ole käynnissä DCC-lähetystä." #~ msgstr "Portissa %1 ei ole käynnissä DCC-lähetystä."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:" #~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "Paikallinen polku:" #~ msgstr "Paikallinen polku:"
@ -7798,18 +7786,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI" #~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "Käyttäytyminen - Pikapainikkeet" #~ msgstr "Käyttäytyminen - Pikapainikkeet"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Form1" #~ msgid "Form1"
#~ msgstr "&Muoto:" #~ msgstr "&Muoto:"
@ -7818,30 +7794,10 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "GeneralBehavior_Config" #~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "Muokkaa seurattua nimimerkkiä" #~ msgstr "Muokkaa seurattua nimimerkkiä"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "FontAppearance_Config" #~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "Ulkonäkö - Kirjasimet" #~ msgstr "Ulkonäkö - Kirjasimet"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "%1 unknown %2" #~ msgid "%1 unknown %2"
#~ msgstr "<tuntematon> %1" #~ msgstr "<tuntematon> %1"
@ -7900,10 +7856,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "Lag: not known" #~ msgid "Lag: not known"
#~ msgstr "Viive: ei tiedossa" #~ msgstr "Viive: ei tiedossa"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab" #~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
#~ msgstr "&Vilkuta LED-valoa, mikäli välilehdellä tapahtuu muutoksia" #~ msgstr "&Vilkuta LED-valoa, mikäli välilehdellä tapahtuu muutoksia"
@ -7913,30 +7865,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ msgid "Tab Management" #~ msgid "Tab Management"
#~ msgstr "Välilehtien hallinta" #~ msgstr "Välilehtien hallinta"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "A&dd..." #~ msgid "A&dd..."
#~ msgstr "&Lisää..." #~ msgstr "&Lisää..."
@ -7974,10 +7902,6 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun nimimerkin luettelosta."
#~ "Konversation kanavaluettelo: %1 - %2\n" #~ "Konversation kanavaluettelo: %1 - %2\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Highlight_Config" #~ msgid "Highlight_Config"
#~ msgstr "Korostukset" #~ msgstr "Korostukset"

@ -5471,9 +5471,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Afficher les modes &avancés >>" msgstr "Afficher les modes &avancés >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Ret. Arr., Tab, Ret. Arr." msgstr "Tab, Ret. Arr."
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5432,9 +5432,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar os Modos &Avanzados >>" msgstr "Mostrar os Modos &Avanzados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5099,9 +5099,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "הצג מצבים &מתקדמים >>" msgstr "הצג מצבים &מתקדמים >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5501,9 +5501,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "H&aladó módok megjelenítése >>" msgstr "H&aladó módok megjelenítése >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7309,10 +7309,6 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "Top" #~ msgid "Top"
#~ msgstr "Téma" #~ msgstr "Téma"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Üzenetek" #~ msgstr "Üzenetek"
@ -7481,14 +7477,6 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "No DCC upload running on port %1." #~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "Nem fut DCC feltöltés ezen a porton: %1." #~ msgstr "Nem fut DCC feltöltés ezen a porton: %1."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:" #~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "Helyi útvonal:" #~ msgstr "Helyi útvonal:"
@ -7744,15 +7732,6 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI" #~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "QuickButtons_ConfigUI" #~ msgstr "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+Z"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Form1" #~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Forma1" #~ msgstr "Forma1"
@ -7760,29 +7739,10 @@ msgstr "Kattintson egy kiválasztott becenévnek a listáról való törléséhe
#~ msgid "GeneralBehavior_Config" #~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "TabBar_Config" #~ msgstr "TabBar_Config"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "FontAppearance_Config" #~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "ChatWindowAppearance_Config" #~ msgstr "ChatWindowAppearance_Config"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+X"
#~ msgid "Autoreplace_ConfigUI" #~ msgid "Autoreplace_ConfigUI"
#~ msgstr "Autoreplace_ConfigUI" #~ msgstr "Autoreplace_ConfigUI"

@ -5403,9 +5403,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostra le modalità &avanzate >>" msgstr "Mostra le modalità &avanzate >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7223,10 +7223,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "Top" #~ msgid "Top"
#~ msgstr "Titolo" #~ msgstr "Titolo"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Messaggi" #~ msgstr "Messaggi"
@ -7387,9 +7383,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1." #~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "Nessun caricamento DCC in esecuzione sulla porta %1." #~ msgstr "Nessun caricamento DCC in esecuzione sulla porta %1."
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#~ msgid "%1 %2 (port %3)" #~ msgid "%1 %2 (port %3)"
#~ msgstr "%1 %2 (porta %3)" #~ msgstr "%1 %2 (porta %3)"
@ -7628,39 +7621,15 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI" #~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "PulsantiRapidi_ConfigurazioneIU" #~ msgstr "PulsantiRapidi_ConfigurazioneIU"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+Z"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Form1" #~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Modulo1" #~ msgstr "Modulo1"
#~ msgid "GeneralBehavior_Config" #~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "ComportamentoGenerale_Configurazione" #~ msgstr "ComportamentoGenerale_Configurazione"
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+R"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+J"
#~ msgid "FontAppearance_Config" #~ msgid "FontAppearance_Config"
#~ msgstr "AspettoCaratteri_Configurazione" #~ msgstr "AspettoCaratteri_Configurazione"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+X"
#~ msgid "Autoreplace_ConfigUI" #~ msgid "Autoreplace_ConfigUI"
#~ msgstr "SostituzioneAutomatica_ConfigurazioneIU" #~ msgstr "SostituzioneAutomatica_ConfigurazioneIU"
@ -7724,9 +7693,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "Lag: not known" #~ msgid "Lag: not known"
#~ msgstr "Ritardo: ignoto" #~ msgstr "Ritardo: ignoto"
#~ msgid "Alt+L"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab" #~ msgid "&Blink the LED on the label when something has changed in the tab"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Fai &lampeggiare la lucina sull'etichetta quando qualcosa è cambiato " #~ "Fai &lampeggiare la lucina sull'etichetta quando qualcosa è cambiato "
@ -7741,24 +7707,6 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "NicklistBehavior_Config" #~ msgid "NicklistBehavior_Config"
#~ msgstr "ComportamentoListaNick_Configurazione" #~ msgstr "ComportamentoListaNick_Configurazione"
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "A&dd..." #~ msgid "A&dd..."
#~ msgstr "A&ggiungi..." #~ msgstr "A&ggiungi..."
@ -7793,9 +7741,3 @@ msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#~ msgid "Konversation::ChannelOptionsUI" #~ msgid "Konversation::ChannelOptionsUI"
#~ msgstr "Konversation::ChannelOptionsUI" #~ msgstr "Konversation::ChannelOptionsUI"
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
#~ msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#~ msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"

@ -5325,9 +5325,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "詳細モードを表示(&A) >>" msgstr "詳細モードを表示(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5407,9 +5407,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&დეტალური რეჟიმები >> ჩვენება" msgstr "&დეტალური რეჟიმები >> ჩვენება"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7144,10 +7144,6 @@ msgstr "წკაპი -სკენ სია."
#~ msgid "Top" #~ msgid "Top"
#~ msgstr "თემა" #~ msgstr "თემა"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "შეტყობინებები" #~ msgstr "შეტყობინებები"
@ -7305,14 +7301,6 @@ msgstr "წკაპი -სკენ სია."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1." #~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "DCC ატვირთვა %1 პორტზე არ არის." #~ msgstr "DCC ატვირთვა %1 პორტზე არ არის."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Local Path:" #~ msgid "Local Path:"
#~ msgstr "ლოკალური გეზი:" #~ msgstr "ლოკალური გეზი:"
@ -7545,37 +7533,6 @@ msgstr "წკაპი -სკენ სია."
#~ msgid "QuickButtons_ConfigUI" #~ msgid "QuickButtons_ConfigUI"
#~ msgstr "სწრაფი ღილაკები" #~ msgstr "სწრაფი ღილაკები"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+Z"
#~ msgstr "Alt+Z"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "GeneralBehavior_Config" #~ msgid "GeneralBehavior_Config"
#~ msgstr "TabBar_Config" #~ msgstr "TabBar_Config"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+Q"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+J"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+X"
#~ msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#~ msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"

@ -5431,9 +5431,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "고급 모드 보이기(&A) >>" msgstr "고급 모드 보이기(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, 백스페이스, 탭, 백스페이스" msgstr "탭, 백스페이스"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7218,10 +7218,6 @@ msgstr "목록에서 선택된 닉네임을 제거하기 위해 클릭."
#~ msgid "Top" #~ msgid "Top"
#~ msgstr "주제" #~ msgstr "주제"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Messages" #~ msgid "Messages"
#~ msgstr "메시지" #~ msgstr "메시지"
@ -7384,14 +7380,6 @@ msgstr "목록에서 선택된 닉네임을 제거하기 위해 클릭."
#~ msgid "No DCC upload running on port %1." #~ msgid "No DCC upload running on port %1."
#~ msgstr "포트 %1에서 실행중인 DCC 업로드가 없습니다." #~ msgstr "포트 %1에서 실행중인 DCC 업로드가 없습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+P"
#~ msgstr "Alt+4"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "%1 %2 (port %3)" #~ msgid "%1 %2 (port %3)"
#~ msgstr "%1 (%2 사용자): %3" #~ msgstr "%1 (%2 사용자): %3"

@ -9,7 +9,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+Z\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Open File\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: &Open File\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Open File\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: &Open File\n"
"X-POFile-SpellExtra: MOTD WHOIS conv Konversation adpcm Backspace operator\n" "X-POFile-SpellExtra: MOTD WHOIS conv Konversation adpcm Backspace operator\n"
@ -22,14 +21,9 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: ChannelOptionsUI WatchedNicknamesConfig\n" "X-POFile-SpellExtra: ChannelOptionsUI WatchedNicknamesConfig\n"
"X-POFile-SpellExtra: QuickButtonsConfig drag drop ConnectionBehaviorConfig\n" "X-POFile-SpellExtra: QuickButtonsConfig drag drop ConnectionBehaviorConfig\n"
"X-POFile-SpellExtra: NicklistBehaviorConfig and ChatWindowAppearanceConfig\n" "X-POFile-SpellExtra: NicklistBehaviorConfig and ChatWindowAppearanceConfig\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+X\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+C\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+N\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+Q\n"
"X-POFile-SpellExtra: LEDs LogConfig freenode Konsole DCCSettings\n" "X-POFile-SpellExtra: LEDs LogConfig freenode Konsole DCCSettings\n"
"X-POFile-SpellExtra: TabBarConfig Form QuickButtonsConfigUI\n" "X-POFile-SpellExtra: TabBarConfig Form QuickButtonsConfigUI\n"
"X-POFile-SpellExtra: AutoreplaceConfigUI GeneralBehaviorConfig\n" "X-POFile-SpellExtra: AutoreplaceConfigUI GeneralBehaviorConfig\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+V\n"
"X-POFile-SpellExtra: FontAppearanceConfig RegEx ap\n" "X-POFile-SpellExtra: FontAppearanceConfig RegEx ap\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Query\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Query\n"
"X-POFile-SpellExtra: DccTransferDetailedInfoPanelUI RECV SEND Halfops\n" "X-POFile-SpellExtra: DccTransferDetailedInfoPanelUI RECV SEND Halfops\n"
@ -5446,9 +5440,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar os Modos &Avançados >>" msgstr "Mostrar os Modos &Avançados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5395,9 +5395,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&Расширенные режимы >>" msgstr "&Расширенные режимы >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5342,9 +5342,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Прикажи &напредне режиме >>" msgstr "Прикажи &напредне режиме >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5343,9 +5343,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Prikaži &napredne režime >>" msgstr "Prikaži &napredne režime >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" msgstr "Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5359,9 +5359,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Visa &avancerade lägen >>" msgstr "Visa &avancerade lägen >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, backsteg, tabulator, backsteg" msgstr "tabulator, backsteg"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5345,9 +5345,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "&İleri Özellikleri Göster >>" msgstr "&İleri Özellikleri Göster >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Geri Sil, Tab, Geri Sil" msgstr "Tab, Geri Sil"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5213,9 +5213,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "显示高级模式(&A) >>" msgstr "显示高级模式(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A、Backspace、Tab、Backspace" msgstr "Tab、Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5203,9 +5203,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "顯示進階模式(&A) >>" msgstr "顯示進階模式(&A) >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306 #: src/channeloptionsui.ui:306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Tab, Backspace" msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A、Backspace、Tab、Backspace" msgstr "Tab、Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345 #: src/channeloptionsui.ui:345
#, no-c-format #, no-c-format
@ -6965,9 +6965,3 @@ msgstr "點此從清單中刪除選取的暱稱。"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Top" #~ msgid "Top"
#~ msgstr "話題" #~ msgstr "話題"
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+4"
#~ msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#~ msgstr "Alt+A、Backspace、Tab、Backspace"

Loading…
Cancel
Save