|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: koproperty\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: koproperty\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:34+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:33+0545\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:33+0545\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
|
|
@ -29,14 +29,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "nabin@mpp.org.np, shyamkrishna_bal@yahoo.com"
|
|
|
|
msgstr "nabin@mpp.org.np, shyamkrishna_bal@yahoo.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: customproperty.cpp:55 customproperty.cpp:189
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: customproperty.cpp:56 customproperty.cpp:190
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: customproperty.cpp:121 customproperty.cpp:187
|
|
|
|
#: customproperty.cpp:121 customproperty.cpp:187
|
|
|
|
msgid "X"
|
|
|
|
msgid "X"
|
|
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
msgstr "X"
|
|
|
@ -131,15 +123,6 @@ msgstr "नाम"
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
msgstr "मान"
|
|
|
|
msgstr "मान"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editors/booledit.cpp:96 editors/booledit.cpp:116 editors/booledit.cpp:158
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editors/booledit.cpp:100 editors/booledit.cpp:120 editors/booledit.cpp:159
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "कुनै पनि होइन"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editors/booledit.cpp:163
|
|
|
|
#: editors/booledit.cpp:163
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "कुनै पनि होइन"
|
|
|
|
msgstr "कुनै पनि होइन"
|
|
|
@ -252,10 +235,6 @@ msgstr "फन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Bold"
|
|
|
|
msgid "Bold"
|
|
|
|
msgstr "बाक्लो"
|
|
|
|
msgstr "बाक्लो"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editors/fontedit.cpp:105
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Italic"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editors/pixmapedit.cpp:60
|
|
|
|
#: editors/pixmapedit.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Click to show image preview"
|
|
|
|
msgid "Click to show image preview"
|
|
|
|
msgstr "छवि पूर्वावलोकन देखाउन यसमा क्लिक गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgstr "छवि पूर्वावलोकन देखाउन यसमा क्लिक गर्नुहोस्"
|
|
|
@ -294,3 +273,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_: General properties\n"
|
|
|
|
"_: General properties\n"
|
|
|
|
"General"
|
|
|
|
"General"
|
|
|
|
msgstr "सामान्य"
|
|
|
|
msgstr "सामान्य"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "कुनै पनि होइन"
|
|
|
|