|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kugar\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kugar\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 13:10+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 13:10+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Adrian Brosz <mr.adriian@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Adrian Brosz <mr.adriian@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
@ -21,13 +21,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:51 part/kugar_about.h:50
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:51 part/kugar_about.h:50
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Adrian Brosz (aktualny tłumacz), Daniel Wit Preuss, Piotr Szymański"
|
|
|
|
msgstr "Adrian Brosz (aktualny tłumacz), Daniel Wit Preuss, Piotr Szymański"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:52 part/kugar_about.h:50
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:52 part/kugar_about.h:50
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|