|
|
|
@ -10,22 +10,53 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: koshell\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 14:24+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 23:32-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file koshell.kcfg line 7
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Defines the width of the sidebar."
|
|
|
|
|
msgstr "Визначає ширину бічної панелі."
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:419
|
|
|
|
|
msgid "Icon Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір піктограм"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:420
|
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Великий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:422
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Звичайний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:424
|
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Малий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:428
|
|
|
|
|
msgid "Show Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "Показати піктограми"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:431
|
|
|
|
|
msgid "Show Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Показати текст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
|
|
|
|
|
msgid "KOffice Workspace"
|
|
|
|
@ -43,6 +74,14 @@ msgstr "Компоненти"
|
|
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
|
msgstr "Документи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: koshell_shell.cc:87 koshell_shell.cc:675
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: koshell_shell.cc:348 koshell_shell.cc:357
|
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: koshell_shell.cc:506
|
|
|
|
|
msgid "%1 Handbook"
|
|
|
|
|
msgstr "Підручник з %1"
|
|
|
|
@ -59,42 +98,26 @@ msgstr "Імпортувати документ"
|
|
|
|
|
msgid "Part Handbook"
|
|
|
|
|
msgstr "Підручник частини"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: koshell_shell.cc:674
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Зберегти всі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: koshell_shell.cc:732
|
|
|
|
|
msgid "Save All"
|
|
|
|
|
msgstr "Зберегти всі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:419
|
|
|
|
|
msgid "Icon Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір піктограм"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:420
|
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Великий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:422
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Звичайний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:424
|
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Малий"
|
|
|
|
|
#: koshell.kcfg:7
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Defines the width of the sidebar."
|
|
|
|
|
msgstr "Визначає ширину бічної панелі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:428
|
|
|
|
|
msgid "Show Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "Показати піктограми"
|
|
|
|
|
#: koshellui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iconsidepane.cpp:431
|
|
|
|
|
msgid "Show Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Показати текст"
|
|
|
|
|
#: koshellui.rc:7
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|