|
|
|
@ -65,7 +65,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/kexi.cpp:332
|
|
|
|
|
msgid "This function is not available for version %1 of %2 application."
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Funktion ist für die Version %1 des Programms %2 nicht verfügbar."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Funktion ist für die Version %1 des Programms %2 nicht verfügbar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/kexi.cpp:337
|
|
|
|
|
msgid "\"%1\" function is not available for version %2 of %3 application."
|
|
|
|
@ -2949,8 +2950,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Die Datenbankdatei \"%1\" scheint mit einer Microsoft Access-Version "
|
|
|
|
|
"älter als 2000 erstellt worden zu sein.</p><p>Wenn die Datenbank auf einem "
|
|
|
|
|
"Rechner mit abweichendem Zeichensatz erstellt wurde, müssen Sie die passende "
|
|
|
|
|
"Textkodierung auswählen, um nationale Sonderzeichen korrekt zu "
|
|
|
|
|
"importieren.</p>"
|
|
|
|
|
"Textkodierung auswählen, um nationale Sonderzeichen korrekt zu importieren.</"
|
|
|
|
|
"p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: migration/importoptionsdlg.cpp:68
|
|
|
|
|
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:175
|
|
|
|
@ -3421,7 +3422,6 @@ msgstr "Formular"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"form"
|
|
|
|
|
msgstr "formular"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3437,7 +3437,6 @@ msgstr "Unterformular"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"subForm"
|
|
|
|
|
msgstr "unterformular"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3453,7 +3452,6 @@ msgstr "Textfeld"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"textBox"
|
|
|
|
|
msgstr "textfeld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3469,7 +3467,6 @@ msgstr "Texteditor"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"textEditor"
|
|
|
|
|
msgstr "texteditor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3485,7 +3482,6 @@ msgstr "Rahmen"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"frame"
|
|
|
|
|
msgstr "rahmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3503,7 +3499,6 @@ msgstr "Beschriftungsfeld"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"label"
|
|
|
|
|
msgstr "textfeld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3519,7 +3514,6 @@ msgstr "Bildfeld"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"image"
|
|
|
|
|
msgstr "bild"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3535,7 +3529,6 @@ msgstr "Kombinationsfeld"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"comboBox"
|
|
|
|
|
msgstr "kombinationsfeld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3551,7 +3544,6 @@ msgstr "Ankreuzfeld"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"checkBox"
|
|
|
|
|
msgstr "ankreuzfeld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3567,7 +3559,6 @@ msgstr "Autofeld"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"autoField"
|
|
|
|
|
msgstr "autofeld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3587,7 +3578,6 @@ msgstr "Befehlsknopf"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"button"
|
|
|
|
|
msgstr "knopf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3710,7 +3700,6 @@ msgstr "Rahmenfarbe"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Drop-Down Button for Image Box Visible (a property name, keep the text "
|
|
|
|
|
"narrow!)\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"Drop-Down\n"
|
|
|
|
|
"Button Visible"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -3759,7 +3748,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z "
|
|
|
|
|
"character. If you cannot use latin characters in your language, use english "
|
|
|
|
|
"word.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"form"
|
|
|
|
|
msgstr "formular"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4330,7 +4318,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z "
|
|
|
|
|
"character. If you cannot use latin characters in your language, use english "
|
|
|
|
|
"word.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"macro"
|
|
|
|
|
msgstr "makro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4570,7 +4557,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z "
|
|
|
|
|
"character. If you cannot use latin characters in your language, use english "
|
|
|
|
|
"word.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"query"
|
|
|
|
|
msgstr "abfrage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4619,7 +4605,6 @@ msgstr "Bericht"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"report"
|
|
|
|
|
msgstr "bericht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4643,7 +4628,6 @@ msgstr "Grafikfeld"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"picture"
|
|
|
|
|
msgstr "bild"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4659,7 +4643,6 @@ msgstr "Linie"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"line"
|
|
|
|
|
msgstr "linie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4675,7 +4658,6 @@ msgstr "Unterbericht"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
|
|
|
|
|
"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"subReport"
|
|
|
|
|
msgstr "unterbericht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4693,7 +4675,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z "
|
|
|
|
|
"character. If you cannot use latin characters in your language, use english "
|
|
|
|
|
"word.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"report"
|
|
|
|
|
msgstr "bericht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4958,9 +4939,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"to add a primary key by hand, press \"Cancel\" to cancel saving table design."
|
|
|
|
|
"</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Für die Tabelle \"%1\" ist kein <b>Primärschlüssel</b> definiert.</p><p>"
|
|
|
|
|
"Auch wenn kein Primärschlüssel benötigt wird, ist er für das Erstellen von "
|
|
|
|
|
"Beziehungen zwischen Tabellen erforderlich. Möchten Sie einen "
|
|
|
|
|
"<p>Für die Tabelle \"%1\" ist kein <b>Primärschlüssel</b> definiert.</"
|
|
|
|
|
"p><p>Auch wenn kein Primärschlüssel benötigt wird, ist er für das Erstellen "
|
|
|
|
|
"von Beziehungen zwischen Tabellen erforderlich. Möchten Sie einen "
|
|
|
|
|
"Primärschlüssel automatisch erstellen lassen?</p> <p>Wenn Sie einen "
|
|
|
|
|
"Primärschlüssel selbst festlegen wollen, drücken Sie \"Abbrechen\", um das "
|
|
|
|
|
"Speichern des Tabellenentwurfs abzubrechen.</p>"
|
|
|
|
@ -5024,7 +5005,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z "
|
|
|
|
|
"character. If you cannot use latin characters in your language, use english "
|
|
|
|
|
"word.\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
"table"
|
|
|
|
|
msgstr "tabelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|