|
|
|
@ -1,31 +1,33 @@
|
|
|
|
|
# translation of thesaurus_tool.po to italian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-31 01:00+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:52+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/koffice/thesaurus_tool/it/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Michele Calgaro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:82
|
|
|
|
|
msgid "(No match)"
|
|
|
|
@ -152,7 +154,6 @@ msgid "Overview of Senses"
|
|
|
|
|
msgstr "Anteprima dei significati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:632
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be "
|
|
|
|
|
"installed on your computer to use this component of kthesaurus, and 'wn' has "
|
|
|
|
@ -162,10 +163,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"version/\">http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-version/</"
|
|
|
|
|
"a>. Notice that WordNet only supports the English language."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Errore:</b> non è possibile eseguire il programma WordNet \"wn\". WordNet "
|
|
|
|
|
"deve essere installato e presente nel tuo PATH. Puoi procurarti WordNet "
|
|
|
|
|
"all'indirizzo <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">http://www."
|
|
|
|
|
"cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Attenzione: WordNet supporta solo la lingua "
|
|
|
|
|
"<b>Errore:</b> Impossibile eseguire il programma WordNet 'wn'. WordNet deve "
|
|
|
|
|
"essere installato sul tuo computer per usare questo componente di kthesaurus "
|
|
|
|
|
"e 'wn' deve essere disponibile nella tua variabile d'ambiente $PATH. Cerca "
|
|
|
|
|
"un pacchetto WordNet dal tuo repository di pacchetti di distribuzione a "
|
|
|
|
|
"monte. Oppure puoi ottenere WordNet su <a href=\"http://wordnet.princeton."
|
|
|
|
|
"edu/wordnet/download/current-version/\">http://wordnet.princeton.edu/wordnet/"
|
|
|
|
|
"download/current-version/</a>. Si noti che WordNet supporta solo la lingua "
|
|
|
|
|
"inglese."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:651
|
|
|
|
|