|
|
@ -5,42 +5,35 @@
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
|
|
|
# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
|
|
|
# Maks Vasilev <max@stranger-team.ru>, 2008.
|
|
|
|
# Maks Vasilev <max@stranger-team.ru>, 2008.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:07+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/knetworkmanager8/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/knetworkmanager8/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Алексей Осипов,Николай Деркач,Максим Васильев,Андрей Степанов"
|
|
|
|
"_: Переводчики\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Алексей Осипов\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Николай Деркач\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Максим Васильев"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "aliks-os@yandex.ru,nderkach@gmail.com,max@stranger-team.ru"
|
|
|
|
"_: Электронная почта переводчиков\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"aliks-os@yandex.ru\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"nderkach@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"max@stranger-team.ru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicetraycomponent.cpp:47 knetworkmanager-device_tray.cpp:74
|
|
|
|
#: devicetraycomponent.cpp:47 knetworkmanager-device_tray.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|