Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/knetstats
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knetstats/
pull/5/head
TDE Weblate 6 years ago
parent d42288d09a
commit 64eee5d7fb

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Трябва да изберете поне един интерфейс за монитора."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Трябва Ви ядро 2.6.x с поддръжка на файловата система /sys."
@ -64,7 +60,7 @@ msgstr "%1 е изключен"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 е включен"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -116,21 +112,6 @@ msgstr "Конфигуриране на KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -181,11 +162,6 @@ msgstr "Фон:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачен фон"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигуриране на KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -295,3 +271,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "ОК"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Конфигуриране на KNetStats"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -29,10 +29,6 @@ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -63,7 +59,7 @@ msgstr "digevreet eo %1"
msgid "%1 is connected"
msgstr "kevreet eo %1"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -113,21 +109,6 @@ msgstr "Kefluniañ KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -178,11 +159,6 @@ msgstr "Drekleur :"
msgid "Transparent background"
msgstr "Drekleur treuzwelus"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Kefluniañ KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -292,3 +268,7 @@ msgstr "MTU :"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "M&at eo"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Kefluniañ KNetStats"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr "koty@seznam.cz"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Musíte zvolit alespoň jedno rozhraní ke sledování."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Potřebujete jádro 2.6.x s podporou souborového systému /sys."
@ -66,7 +62,7 @@ msgstr "%1 je odpojeno"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 je připojeno"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -118,21 +114,6 @@ msgstr "Nastavit: KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -183,11 +164,6 @@ msgstr "Pozadí:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Průhledné pozadí"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavit: KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -297,3 +273,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Nastavit: KNetStats"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 21:11-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "erik@binghamton.edu"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Du skal vælge mindst en grænseflade at overvåge."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -65,7 +61,7 @@ msgstr "%1 er afbrudt"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 er forbundet"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "Knetstats"
@ -117,21 +113,6 @@ msgstr "Indstil Knetstats"
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -182,11 +163,6 @@ msgstr "Baggrund:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Gennemsigtig baggrund"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Indstil Knetstats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -296,3 +272,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O.&k."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Indstil Knetstats"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -40,10 +40,6 @@ msgstr "henrik.gebauer@web.de, jakuhr-linux@gmx.de"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Sie müssen mindestens eine Schnittstelle zur Überwachung auswählen."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -76,7 +72,7 @@ msgstr "%1 ist nicht verbunden."
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 ist verbunden."
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "Netzwerkmonitor"
@ -128,21 +124,6 @@ msgstr "KNetStats einrichten"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -193,11 +174,6 @@ msgstr "Hintergrund:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparenter Hintergrund"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "KNetStats einrichten"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -307,3 +283,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&OK"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "KNetStats einrichten"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:03+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr "sngeorgaras@otenet.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία διεπαφή για παρακολούθηση"
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Απαιτείται πυρήνας 2.6.x με υποστήριξη συστήματος αρχείων /sys."
@ -65,7 +61,7 @@ msgstr "Το %1 είναι αποσυνδεδεμένο"
msgid "%1 is connected"
msgstr "Το %1 είναι συνδεδεμένο"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -117,21 +113,6 @@ msgstr "Ρύθμιση του KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -182,11 +163,6 @@ msgstr "Φόντο:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Διαφανές φόντο"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -296,3 +272,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "Ε&ντάξει"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Ρύθμιση του KNetStats"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "cronopios@gmail.com"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Necesita seleccionar al menos una interfaz a monitorizar."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -65,7 +61,7 @@ msgstr "%1 está desconectada"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 está conectada"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -117,21 +113,6 @@ msgstr "Configurar KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -182,11 +163,6 @@ msgstr "Fondo:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurar KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -296,3 +272,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&Aceptar"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurar KNetStats"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:49+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "bald@starman.ee"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Jälgimiseks tuleb valida vähemalt üks liides."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Failisüsteemi /sys toetuseks on vajalik kernel 2.6.x."
@ -64,7 +60,7 @@ msgstr "%1 on lahutatud"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 on ühendatud"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -116,21 +112,6 @@ msgstr "KNetStatsi seadistamine"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -181,11 +162,6 @@ msgstr "Taust:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Läbipaistev taust"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "KNetStatsi seadistamine"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -295,3 +271,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&OK"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "KNetStatsi seadistamine"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Mickaël Sibelle <kimael@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "guillaume.savaton@free.fr, kimael@gmail.com"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une interface à surveiller."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -71,7 +67,7 @@ msgstr "%1 est déconnecté"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 est connecté"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -123,21 +119,6 @@ msgstr "Configurer KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -188,11 +169,6 @@ msgstr "Arrière-plan :"
msgid "Transparent background"
msgstr "Fond transparent"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurer KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -302,3 +278,7 @@ msgstr "MTU :"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurer KNetStats"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-network/knetstats.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 09:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
"Ní mór comhéadan amháin ar a laghad a roghnú le haghaidh monatóireachta."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Tá gá le heithne Linux 2.6.x a thacaíonn le córas comhad /sys."
@ -61,7 +57,7 @@ msgstr "Tá %1 dínasctha"
msgid "%1 is connected"
msgstr "Tá %1 nasctha"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -113,21 +109,6 @@ msgstr "Cumraigh KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -178,11 +159,6 @@ msgstr "Cúlra:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Cúlra trédhearcach"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Cumraigh KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -292,3 +268,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Cumraigh KNetStats"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:12+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Debe escoller polo menos unha interface á que facer-lle o seguimento."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Precisa dun núcleo 2.6.x con soporte para o sistema de ficheiros /sys."
@ -64,7 +60,7 @@ msgstr "%1 non está conectada"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 está conectada"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -116,21 +112,6 @@ msgstr "Configurar KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -181,11 +162,6 @@ msgstr "Fondo:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurar KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -295,3 +271,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurar KNetStats"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Devi selezionare almeno un'interfaccia da monitorare."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Devi avere almeno un kernel 2.6 con supporto per il filesystem /sys."
@ -65,7 +61,7 @@ msgstr "%1 è disconnesso"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 è connesso"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -117,21 +113,6 @@ msgstr "Configura KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -182,11 +163,6 @@ msgstr "Sfondo:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Sfondo trasparente"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configura KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -296,3 +272,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configura KNetStats"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -29,10 +29,6 @@ msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "監視するインターフェイスを最低一つ選んでください。"
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "/sys ファイルシステムをサポートする kernel 2.6.x が必要です。"
@ -63,7 +59,7 @@ msgstr "%1 は切断されています"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 は接続しています"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -115,21 +111,6 @@ msgstr "KNetStats を設定"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -180,11 +161,6 @@ msgstr "背景:"
msgid "Transparent background"
msgstr "半透明の背景"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "KNetStats を設定"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -294,3 +270,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "KNetStats を設定"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:59+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr "giomac@gmail.com"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -65,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 is connected"
msgstr ""
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -115,21 +111,6 @@ msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება"
msgid "Ok"
msgstr ""
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -180,11 +161,6 @@ msgstr "ფონი:"
msgid "Transparent background"
msgstr "გამჭვირვალე ფონი"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -294,3 +270,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr "rikratva@xs4all.nl"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Selecteer tenminste één interface om te monitoren."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "%1 is niet verbonden"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 is verbonden"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -120,21 +116,6 @@ msgstr "KNetStats instellen"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -185,11 +166,6 @@ msgstr "Achtergrond:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparante achtergrond"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "KNetStats instellen"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -299,3 +275,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "KNetStats instellen"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Kaminski <kamilkaminski@1liceum.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr "kamilkaminski@1liceum.pl"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden interfejs do monitorowania."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Program wymaga jądra 2.6.x z obsługą systemu plików /sys."
@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "%1 jest rozłączony"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 jest podłączony"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -120,21 +116,6 @@ msgstr "Konfiguracja KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -185,11 +166,6 @@ msgstr "Kolor tła:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Przezroczyste tło"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -301,3 +277,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja KNetStats"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:21+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "É necessário seleccionar pelo menos uma interface a monitorizar."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -62,7 +58,7 @@ msgstr "O %1 está desligado"
msgid "%1 is connected"
msgstr "O %1 está ligado"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -114,21 +110,6 @@ msgstr "Configurar o KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -179,11 +160,6 @@ msgstr "Fundo:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Fundo transparente"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurar o KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -293,3 +269,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurar o KNetStats"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:42-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -37,10 +37,6 @@ msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
"Você precisa selecionar pelo menos uma interface de rede para monitorar."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Você precisa do kernel 2.6.x com suporte ao sistema de arquivos /sys."
@ -71,7 +67,7 @@ msgstr "%1 esta desconectado"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 esta conectado"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -123,21 +119,6 @@ msgstr "Configurar KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -188,11 +169,6 @@ msgstr "Cor de fundo:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Fundo transparente"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurar KNetStats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -302,3 +278,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurar KNetStats"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KNetStats 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 20:10GMT+02:00\n"
"Last-Translator: Edward Romantsov <xUnion@ukr.net>\n"
"Language-Team: xUnion <xUnion@ukr.net>\n"
@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "xunion@ukr.net"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Вам необходимо выбрать хотя бы один интерфейс для наблюдения."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -72,7 +68,7 @@ msgstr "%1 отключено"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 подключено"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -124,21 +120,6 @@ msgstr "Настройки KNetStats"
msgid "Ok"
msgstr "О.К."
#: configurebase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: configurebase.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr "Вид"
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -189,11 +170,6 @@ msgstr "Фон:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачный фон"
#: configurebase.ui:558
#, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -304,6 +280,23 @@ msgstr "MTU (максимальный размер пакета):"
msgid "O&k"
msgstr "О.К."
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Помощь"
#, fuzzy
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Применить"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Вид"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Настройки"
#, fuzzy
#~ msgid "Upload color"
#~ msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@ -65,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 is connected"
msgstr ""
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr ""
@ -115,21 +111,6 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -180,11 +161,6 @@ msgstr ""
msgid "Transparent background"
msgstr ""
#: configurebase.ui:558
#, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Du måste välja minst ett gränssnitt att övervaka."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Du behöver version 2.6.x av kärnan med stöd för filsystemet /sys."
@ -64,7 +60,7 @@ msgstr "%1 är nerkopplat"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 är uppkopplat"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "Knetstats"
@ -116,21 +112,6 @@ msgstr "Anpassa Knetstats"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -181,11 +162,6 @@ msgstr "Bakgrund:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Genomskinlig bakgrund"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Anpassa Knetstats"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -295,3 +271,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Anpassa Knetstats"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 20:18+0300\n"
"Last-Translator: Emre Aladağ <emre@emrealadag.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr "emre@emrealadag.com, coderlord@gmail.com"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Görüntülenmek üzere en az bir arayüz seçmeniz gerekiyor."
#: knetstats.cpp:77
msgid "&Help"
msgstr ""
#: knetstats.cpp:89
#, fuzzy
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
@ -67,7 +63,7 @@ msgstr "%1 bağlı değil"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 bağlı"
#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
@ -119,21 +115,6 @@ msgstr "KNetStats'ı yapılandır"
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: configurebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: configurebase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: configurebase.ui:113
#, no-c-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
@ -184,11 +165,6 @@ msgstr "Arkaplan:"
msgid "Transparent background"
msgstr "Saydam arkaplan"
#: configurebase.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "KNetStats'ı yapılandır"
#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
@ -298,3 +274,7 @@ msgstr "MTU:"
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&Tamam"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "KNetStats'ı yapılandır"

Loading…
Cancel
Save