Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.5% (2661 of 2674 strings)

Translation: applications/kmymoney
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kmymoney/de/
pull/1/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 2941e63292
commit a81fc1c2e5

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kmymoney/de/>\n" "projects/applications/kmymoney/de/>\n"
@ -205,15 +205,15 @@ msgstr " Waren (Eigenkapital)\n"
#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042 #: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
msgid " prices\n" msgid " prices\n"
msgstr "Preise\n" msgstr " Preise\n"
#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043 #: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
msgid " accounts\n" msgid " accounts\n"
msgstr "Konten\n" msgstr " Konten\n"
#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044 #: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
msgid " transactions\n" msgid " transactions\n"
msgstr "Buchungen\n" msgstr " Buchungen\n"
#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045 #: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " schedules\n" msgid " schedules\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Keine Inkonsistenzen entdeckt"
#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050 #: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr "Inkonsistenzen wurden gefunden und korrigiert.\n" msgstr " Inkonsistenzen wurden gefunden und korrigiert.\n"
#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055 #: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
msgid " orphan accounts were created\n" msgid " orphan accounts were created\n"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812 #: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
msgid "(Fees) " msgid "(Fees) "
msgstr "(Gebühren)" msgstr "(Gebühren) "
#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889 #: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
msgid "" msgid ""
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr " - Kontoname: %1<br>"
#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279 #: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
#, c-format #, c-format
msgid " - Account Type: %1" msgid " - Account Type: %1"
msgstr "- Kontotyp: %1<br>" msgstr " - Kontotyp: %1<br>"
#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280 #: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
#, c-format #, c-format
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Änderung von Details der ausgewählten Preisinformationen."
#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87 #: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
msgid "Close the dialog" msgid "Close the dialog"
msgstr "Dialog schließen " msgstr "Dialog schließen"
#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88 #: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
msgid "Use this to close the dialog and return to the application." msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr ""
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185 #: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)" msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "SQLite Dateien (*.sql);; Alle Dateien (*.*) " msgstr "SQLite Dateien (*.sql);; Alle Dateien (*.*)"
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188 #: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
msgid "Select SQLite file" msgid "Select SQLite file"
@ -3753,7 +3753,8 @@ msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?" "Do you want to create it?"
msgstr "" msgstr ""
"Die Kategorie <b>%1</b> existiert derzeit nicht. Möchten Sie sie anlegen?" "Die Kategorie <b>%1</b> existiert als Unterkonto von <b>%2</b> derzeit "
"nicht. Möchten Sie sie anlegen?"
#: kmymoney2.cpp:2538 #: kmymoney2.cpp:2538
msgid "Create security" msgid "Create security"
@ -4013,7 +4014,7 @@ msgstr "Neuer Zahlungsempfänger"
#: kmymoney2.cpp:3774 #: kmymoney2.cpp:3774
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Wollen Sie '%1' als Zahler/Empfänger hinzufügen?" msgstr "Wollen Sie <b>%1</b> als Zahler/Empfänger hinzufügen?"
#: kmymoney2.cpp:3810 #: kmymoney2.cpp:3810
msgid "Unable to add payee" msgid "Unable to add payee"
@ -4325,7 +4326,7 @@ msgstr "Kann Zuordnung vom Konto nicht vom Onlinekonto %1 entfernen"
#: kmymoney2.cpp:6075 #: kmymoney2.cpp:6075
msgid " (Brokerage)" msgid " (Brokerage)"
msgstr "%1 (Verrechnungskonto)" msgstr " (Verrechnungskonto)"
#: kmymoney2.cpp:6076 #: kmymoney2.cpp:6076
msgid "" msgid ""
@ -4539,9 +4540,8 @@ msgid ""
msgstr "?" msgstr "?"
#: kstartuplogo.cpp:100 #: kstartuplogo.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Lade Datei..." msgstr "Ladevorgang ..."
#: main.cpp:51 #: main.cpp:51
msgid "" msgid ""
@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr " Aktien auf Betrag gesetzt."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr " * Feld bankId in Split-Buchung '%1' entfernt" msgstr " * Feld bankId in Split-Buchung '%1' entfernt."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
@ -6896,7 +6896,7 @@ msgstr "Uganda-Schilling"
#: views/kmymoneyview.cpp:1500 #: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Ukraine Hryvnia" msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukrainische Griwna " msgstr "Ukrainische Griwna"
#: views/kmymoneyview.cpp:1501 #: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "United Arab Emirates Dirham" msgid "United Arab Emirates Dirham"
@ -7181,8 +7181,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to " "Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!" "recover it!"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Bericht %1 löschen wollen? Dies kann nicht " "Sind Sie sicher, dass Sie den Bericht <b>%1</b> löschen wollen? Dies kann "
"rückgängig gemacht werden!" "nicht rückgängig gemacht werden!"
#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703 #: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
msgid "Delete Report?" msgid "Delete Report?"
@ -7190,7 +7190,8 @@ msgstr "Lösche Bericht?"
#: views/kreportsview.cpp:703 #: views/kreportsview.cpp:703
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it." msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "%1 ist leider ein Standardbericht der nicht gelöscht werden kann." msgstr ""
"<b>%1</b> ist leider ein Standardbericht der nicht gelöscht werden kann."
#: views/kreportsview.cpp:883 #: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&Open" msgid "&Open"
@ -13489,7 +13490,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Markieren Sie diese Option, um den Bericht als einen beliebten Bericht " "<p>Markieren Sie diese Option, um den Bericht als einen beliebten Bericht "
"zu kennzeichnen.</p><p>Alle Ihre beliebten Berichte sind für einen schnellen " "zu kennzeichnen.</p><p>Alle Ihre beliebten Berichte sind für einen schnellen "
"Zugang in der Berichtsliste gruppiert.</p> " "Zugang in der Berichtsliste gruppiert.</p>"
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:16 #: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:16
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:24 #: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:24
@ -14043,8 +14044,8 @@ msgid ""
"Selecting the <b>Preferred Account</b> checkbox will allow preferred access " "Selecting the <b>Preferred Account</b> checkbox will allow preferred access "
"in some dialogs and views of KMyMoney." "in some dialogs and views of KMyMoney."
msgstr "" msgstr ""
"Die Anwahl von \"Bevorzugtes Konto\" erlaubt eine vorrangige Anzeige dieses " "Die Anwahl von <b>Bevorzugtes Konto</b> erlaubt eine vorrangige Anzeige "
"Kontos in einigen Dialogen von KMyMoney." "dieses Kontos in einigen Dialogen von KMyMoney."
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:239 #: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:239
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save