Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.5% (2660 of 2674 strings)

Translation: applications/kmymoney
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kmymoney/de/
pull/1/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 2a954c2743
commit 7ac7d850cd

@ -15,21 +15,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Markus Drexelius <markusd112@web.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/applications/kmymoney/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Jochen Rundholz, Thomas Baumgart" msgstr "Jochen Rundholz, Thomas Baumgart, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -2668,25 +2669,22 @@ msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Bestimmen der Daten: " msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Bestimmen der Daten: "
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56 #: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n" "There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www." "Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers." "trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr "" msgstr ""
"Es sind keine Qt-SQL-Treiber in ihrem System verfügbar.\n" "Es sind keine TQt-SQL-Treiber in ihrem System verfügbar.\n"
"Bitte die Dokumentation der Distribution oder die Qt-Website (www.trolltech." "Bitte die Dokumentation der Distribution oder die TQt-Website "
"com) konsultieren und nach SQL-Treibern suchen." "(www.trolltech.com) konsultieren und nach SQL-Treibern suchen."
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110 #: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system" msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Der Qt-SQL Treiber %1 ist nicht mehr auf Ihrem System installiert." msgstr "Der TQt-SQL Treiber %1 ist nicht mehr auf Ihrem System installiert"
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114 #: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported" msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Det Qt-SQL Treiber %1 wird nicht unterstützt" msgstr "Det TQt-SQL Treiber %1 wird nicht unterstützt"
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173 #: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save