Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 2 years ago committed by TDE Gitea
parent 369af896bc
commit 24de428517

@ -2,13 +2,13 @@
# Samuel Algisi <woodhouse@member.fsf.org>, 2005. # Samuel Algisi <woodhouse@member.fsf.org>, 2005.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2005, 2006, 2007, 2008. # Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Sandro Bonazzola <sandrobonazzola@users.sourceforge.net>, 2008. # Sandro Bonazzola <sandrobonazzola@users.sourceforge.net>, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-20 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-23 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kmymoney/it/>\n" "projects/applications/kmymoney/it/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -4200,6 +4200,11 @@ msgid ""
"transaction prior to cancelling.<p>You can also select an option to save the " "transaction prior to cancelling.<p>You can also select an option to save the "
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction." "transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr "" msgstr ""
"Vuoi davvero annullare la modifica di questa transazione senza salvarla?<p>- "
"<b>Sì</b> annulla la modifica della transazione<br>- <b>No</b> salva la "
"transazione prima dell'annullamento.<p>Puoi anche selezionare un'opzione per "
"salvare automaticamente la transazione quando ad es. selezionando un'altra "
"transazione."
#: kmymoney2.cpp:4712 #: kmymoney2.cpp:4712
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
@ -4207,7 +4212,7 @@ msgstr "Impossibile accettare la transazione: %1, lanciata in %2:%3"
#: kmymoney2.cpp:4961 #: kmymoney2.cpp:4961
msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "" msgstr "Impossibile annullare la corrispondenza delle transazioni selezionate"
#: kmymoney2.cpp:5000 #: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgid "No manually entered transaction selected for matching"
@ -4254,9 +4259,8 @@ msgid "Consistency check result"
msgstr "Risultato del controllo di consistenza" msgstr "Risultato del controllo di consistenza"
#: kmymoney2.cpp:5720 #: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Controllo per le pianificazioni arretrate..." msgstr "Controllo delle pianificazioni arretrate..."
#: kmymoney2.cpp:5857 #: kmymoney2.cpp:5857
msgid "" msgid ""
@ -4302,15 +4306,19 @@ msgid ""
"account? Depending on the details of the online banking method used, this " "account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted." "action cannot be reverted."
msgstr "" msgstr ""
"Vuoi davvero rimuovere la mappatura dell'account <b>%1</b> su un account "
"online? A seconda dei dettagli del metodo di online banking utilizzato, "
"questa azione non può essere annullata."
#: kmymoney2.cpp:6045 #: kmymoney2.cpp:6045
msgid "Remove mapping to online account" msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Rimuovere la mappatura sul conto online" msgstr "Rimuovere la mappatura sul conto online"
#: kmymoney2.cpp:6056 #: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Impossibile mappare il conto sul conto in linea: %1" msgstr ""
"Impossibile annullare la corrispondenza del conto sul conto in linea: %1"
#: kmymoney2.cpp:6073 #: kmymoney2.cpp:6073
msgid " (Brokerage)" msgid " (Brokerage)"
@ -4323,6 +4331,10 @@ msgid ""
"account. Please cancel if you intended to map the investment account, " "account. Please cancel if you intended to map the investment account, "
"continue otherwise" "continue otherwise"
msgstr "" msgstr ""
"Si tenta di mappare un conto di intermediazione su un conto online. Questo "
"di solito non è consigliabile. In generale, il conto di investimento "
"dovrebbe essere mappato sul conto online. Annulla se intendevi mappare il "
"conto di investimento, continua altrimenti"
#: kmymoney2.cpp:6074 #: kmymoney2.cpp:6074
msgid "Mapping brokerage account" msgid "Mapping brokerage account"
@ -4524,9 +4536,8 @@ msgid ""
msgstr "?" msgstr "?"
#: kstartuplogo.cpp:102 #: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento file..." msgstr "Caricamento..."
#: main.cpp:51 #: main.cpp:51
msgid "" msgid ""
@ -4560,6 +4571,7 @@ msgstr "abilita traccia del programma"
#: main.cpp:62 #: main.cpp:62
msgid "dump the names of all defined TDEAction objects to stdout and quit" msgid "dump the names of all defined TDEAction objects to stdout and quit"
msgstr "" msgstr ""
"scarica i nomi di tutti gli oggetti TDEAction definiti su stdout e esci"
#: main.cpp:66 #: main.cpp:66
msgid "file to open" msgid "file to open"
@ -4676,12 +4688,12 @@ msgstr "* Problema con il conto '%1'"
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'." msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr "" msgstr " * Rilevato loop tra questo account e l'account '%2'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
#, fuzzy
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr " Il nuovo conto padre è il conto principale '%1'." msgstr ""
" Riassegnazione dell'account '%2' all'account di livello superiore '%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
@ -4697,15 +4709,15 @@ msgstr " * Il conto padre '%1' non contiene '%2' come sottoconto."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr "" msgstr " * L'account padre con id %1 non esiste più."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr "" msgstr " * L'account figlio con ID %1 non esiste più."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed." msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr "" msgstr " L'elenco degli account figli verrà ricostruito."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
msgid " * Unable to update account data in engine." msgid " * Unable to update account data in engine."
@ -4713,58 +4725,66 @@ msgstr " * Impossibile aggiornare i dati del conto nel motore."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for" msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr "" msgstr "* Ricostruzione delle liste figlio per"
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr "" msgstr ""
" * Impossibile aggiornare i dati dell'account per l'account %1 nel motore"
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr "" msgstr " * Beneficiario %1 ricreato con ID fisso"
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr "" msgstr ""
" * ID del beneficiario aggiornato nella divisione della transazione '%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione" msgstr ""
" * azioni impostate sul valore nella divisione della transazione '%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione" msgstr ""
" * valore impostato per le azioni nella divisione della transazione '%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid "" msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually." "Please fix manually."
msgstr "" msgstr ""
" * La divisione %2 nella transazione '%1' contiene un riferimento "
"all'account %3 non valido. Si prega di correggere manualmente."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
#, fuzzy
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione" msgstr ""
" * azione contrassegnata come interesse nella divisione della transazione "
"'%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr "" msgstr ""
" * ID del beneficiario aggiornato nella divisione della pianificazione '%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid "" msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr "" msgstr ""
" * La suddivisione nella transazione pianificata '%1' conteneva il valore !"
"= 0 e le condivisioni == 0."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value." msgid " Shares set to value."
msgstr "" msgstr " Azioni impostate sul valore."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
#, fuzzy
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr "Premi qui per pulire tutte le divisioni di questa transazione" msgstr ""
" * Id bancario rimosso dalla divisione nella transazione pianificata '%1'."
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711 #: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
#, fuzzy #, fuzzy

Loading…
Cancel
Save