Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (390 of 390 strings)

Translation: applications/kmplayer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kmplayer/pt/
pull/3/head
Hugo Carvalho 5 years ago committed by TDE Weblate
parent fad1aef212
commit 5c8241d856

@ -2,23 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 14:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-15 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/applications/kmplayer/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Open File\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: Arts VDR Xine ffserver DVDNav video AVIs dumpstream\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: XVideo xvinfo FFmpeg MEncoder bsdbt GStreamer Shm RM\n"
"X-POFile-SpellExtra: gop Advanced\n"
"X-POFile-SpellExtra: desactivarPósProcessamentoAutomaticamente Sound WEB\n"
"X-POFile-SpellExtra: VCD FFMpeg Dering KMPlayer System AnalisadorTV IPs\n"
"X-POFile-SpellExtra: mplayer dummy Layer vdr XVidix ffmpeg Simple bind\n"
"X-POFile-SpellExtra: mencoder FFServer dev HREF Video DirectMedia Open\n"
"X-POFile-SpellExtra: Daemon Analog Architecture Enlightened HELP\n"
"X-POFile-SpellExtra: Synthesizer tv stdout kbit Intro AaBbCc SDL OpenAL\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Up\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: &Up\n"
"X-POFile-SpellExtra: XvMC MT Ape\n" "X-POFile-SpellExtra: XvMC MT Ape\n"
@ -26,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires,Hugo Carvalho"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt,hugokarvalho@hotmail.com"
#: kmplayer_part.cpp:163 kmplayerapp.cpp:612 #: kmplayer_part.cpp:163 kmplayerapp.cpp:612
msgid "P&lay" msgid "P&lay"
@ -140,12 +133,12 @@ msgstr "150%"
#: kmplayerapp.cpp:599 kmplayercontrolpanel.cpp:396 #: kmplayerapp.cpp:599 kmplayercontrolpanel.cpp:396
#, c-format #, c-format
msgid "200%" msgid "200%"
msgstr "" msgstr "200%"
#: kmplayerapp.cpp:600 kmplayercontrolpanel.cpp:397 #: kmplayerapp.cpp:600 kmplayercontrolpanel.cpp:397
#, c-format #, c-format
msgid "300%" msgid "300%"
msgstr "" msgstr "300%"
#: kmplayerapp.cpp:601 #: kmplayerapp.cpp:601
msgid "&Edit mode" msgid "&Edit mode"
@ -320,7 +313,7 @@ msgstr "*|Todos os Ficheiros"
#: kmplayerapp.cpp:1363 #: kmplayerapp.cpp:1363
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Abrir um Ficheiro" msgstr "Abrir um ficheiro"
#: kmplayerapp.cpp:1382 #: kmplayerapp.cpp:1382
msgid "Save File" msgid "Save File"
@ -433,7 +426,7 @@ msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte" msgstr "&Seguinte"
#: kmplayerapp.cpp:2075 #: kmplayerapp.cpp:2075
msgid "&Root" msgid "&Root"
@ -441,7 +434,7 @@ msgstr "&Raiz"
#: kmplayerapp.cpp:2076 #: kmplayerapp.cpp:2076
msgid "&Up" msgid "&Up"
msgstr "S&ubir" msgstr "&Subir"
#: kmplayerapp.cpp:2118 #: kmplayerapp.cpp:2118
msgid "Auto play after opening a VCD" msgid "Auto play after opening a VCD"
@ -480,7 +473,7 @@ msgstr "Faixa %1"
#: kmplayerapp.cpp:2304 #: kmplayerapp.cpp:2304
msgid "Pipe" msgid "Pipe"
msgstr "'Pipe'" msgstr "Pipe"
#: kmplayerapp.cpp:2336 #: kmplayerapp.cpp:2336
#, c-format #, c-format
@ -581,7 +574,7 @@ msgstr "Carregar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Início" msgstr "Iniciar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:454 kmplayerbroadcast.cpp:654 #: kmplayerbroadcast.cpp:454 kmplayerbroadcast.cpp:654
msgid "Broadcasting" msgid "Broadcasting"
@ -597,7 +590,7 @@ msgstr "A terminação do processo do ffserver falhou."
#: kmplayerbroadcast.cpp:548 #: kmplayerbroadcast.cpp:548
msgid "Failed to start ffserver.\n" msgid "Failed to start ffserver.\n"
msgstr "Não foi possível iniciar o 'ffserver'.\n" msgstr "Não foi possível iniciar o ffserver.\n"
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 #: kmplayerbroadcast.cpp:561
msgid "Failed to start ffmpeg." msgid "Failed to start ffmpeg."
@ -1049,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"Se for mantido o valor por omissão (0), será utilizado primeiro porto " "Se for mantido o valor por omissão (0), será utilizado primeiro porto "
"disponível. No entanto se tiver vários utilizações de XVideo pode ter que " "disponível. No entanto se tiver vários utilizações de XVideo pode ter que "
"indicar aqui o porto a utilizar.\n" "indicar aqui o porto a utilizar.\n"
"Veja o resultado de 'xvinfo' para mais informações." "Veja o resultado de 'xvinfo' para mais informações"
#: kmplayervdr.cpp:92 #: kmplayervdr.cpp:92
msgid "Communication port:" msgid "Communication port:"

Loading…
Cancel
Save