|
|
|
@ -1,21 +1,22 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021, 2022.
|
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 16:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/klamav/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sigtool.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Заметки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sigtool.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "Please ensure KMail is not open before we proceed."
|
|
|
|
@ -1662,7 +1663,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: firstrunwizard.ui:122
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Locations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Расположения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: firstrunwizard.ui:141
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1848,7 +1849,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: klamavui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "C&ustom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Дру&гое"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klamonacc_alert.ui:22
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1874,12 +1875,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: klamonacc_alert.ui:152
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Действие"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klamonacc_alert.ui:166
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Quarantine"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Карантин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: klamonacc_alert.ui:174
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1965,7 +1966,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: logoptions.ui:59
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "day(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "дн."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: logoptions.ui:100
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|