Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 2 years ago committed by TDE Gitea
parent 92574ec0c8
commit a2eaa2f452

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1614,22 +1614,17 @@ msgstr ""
msgid "Check for &updates to the signature database now."
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:98 logoptions.ui:163
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:125
#: firstrunwizard.ui:122
#, no-c-format
msgid "Locations"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:144
#: firstrunwizard.ui:141
#, no-c-format
msgid "Quarantine Location:"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:152
#: firstrunwizard.ui:149
#, no-c-format
msgid "Signature Database Location:"
msgstr ""
@ -1841,21 +1836,11 @@ msgstr ""
msgid "&Quarantine"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:169 specialfiletypes.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:177
#: klamonacc_alert.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@ -1871,52 +1856,37 @@ msgstr ""
msgid "Enable &On-Access Scanner"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:49
#: klamonacc_config.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files/Directories When They Are &Created or Moved"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:63
#: klamonacc_config.ui:57
#, no-c-format
msgid "E&xclude TDE Configuration Directory"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:66 specialfiletypes.ui:71
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:76
#: klamonacc_config.ui:67
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:95
#: klamonacc_config.ui:86
#, no-c-format
msgid "Max File Size:"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:103
#: klamonacc_config.ui:94
#, no-c-format
msgid " M"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:166
#: klamonacc_config.ui:157
#, no-c-format
msgid "Set up &Directories to Watch"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:196
#: klamonacc_config.ui:184
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@ -1962,132 +1932,87 @@ msgstr ""
msgid "&Application Launch/Shutdown"
msgstr ""
#: logoptions.ui:119 specialfiletypes.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: logoptions.ui:127
#: logoptions.ui:124
#, no-c-format
msgid "Scan Starte&d/Stopped/Cancelled"
msgstr ""
#: logoptions.ui:138
#: logoptions.ui:132
#, no-c-format
msgid "&File Quarantined"
msgstr ""
#: logoptions.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr ""
#: logoptions.ui:149
#: logoptions.ui:140
#, no-c-format
msgid "Data&base Updates"
msgstr ""
#: logoptions.ui:152
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr ""
#: logoptions.ui:160
#: logoptions.ui:148
#, no-c-format
msgid "Software &Updates"
msgstr ""
#: logoptions.ui:171
#: logoptions.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Virus/Suspicious File Found"
msgstr ""
#: logoptions.ui:174
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr ""
#: logoptions.ui:182
#: logoptions.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Error Encountered"
msgstr ""
#: logoptions.ui:185
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:38
#, no-c-format
msgid "Exclude &Quarantine Directory"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:49
#: specialfiletypes.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files Containin&g E-Mail(s)"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:60
#: specialfiletypes.ui:54
#, no-c-format
msgid "Scan ELF Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:68
#: specialfiletypes.ui:62
#, no-c-format
msgid "Scan 'Portable E&xecutable' Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:79
#: specialfiletypes.ui:70
#, no-c-format
msgid "Scan Adobe Flash Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:90
#: specialfiletypes.ui:78
#, no-c-format
msgid "Scan PDF Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:98
#: specialfiletypes.ui:86
#, no-c-format
msgid "Scan &HTML Files for Exploits"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:101
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:109
#: specialfiletypes.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Scan the Macros in Microsoft Office Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:120
#: specialfiletypes.ui:102
#, no-c-format
msgid "Scan HWP3 Documents"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:138
#: specialfiletypes.ui:117
#, no-c-format
msgid "Treat &a Broken Executable as a Virus"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:156
#: specialfiletypes.ui:132
#, no-c-format
msgid "Mark Encr&ypted Files as Suspicious"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:159
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 20:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:53+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -1747,22 +1747,17 @@ msgstr ""
msgid "Check for &updates to the signature database now."
msgstr "&Έλεχγος για ενημερώσεις βάσεων τώρα."
#: firstrunwizard.ui:98 logoptions.ui:163
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr "Alt+U"
#: firstrunwizard.ui:125
#: firstrunwizard.ui:122
#, no-c-format
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
#: firstrunwizard.ui:144
#: firstrunwizard.ui:141
#, no-c-format
msgid "Quarantine Location:"
msgstr "Θέση Φακέλου Καραντίνας:"
#: firstrunwizard.ui:152
#: firstrunwizard.ui:149
#, no-c-format
msgid "Signature Database Location:"
msgstr "Θέση Φακέλου Βάσεων Ιών:"
@ -1989,21 +1984,11 @@ msgstr "Ενέργεια"
msgid "&Quarantine"
msgstr "&Θέσε σε καραντίνα"
#: klamonacc_alert.ui:169 specialfiletypes.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr "Alt+Q"
#: klamonacc_alert.ui:177
#: klamonacc_alert.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Παράβλεψη"
#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: klamonacc_config.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@ -2019,52 +2004,37 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Σαρωτή"
msgid "Enable &On-Access Scanner"
msgstr "Ενεργοποίηση Σαρωτή &Προσπέλασης"
#: klamonacc_config.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: klamonacc_config.ui:49
#: klamonacc_config.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files/Directories When They Are &Created or Moved"
msgstr "Σάρωση Αρχείων/Φακέλων Όταν Δημιουργούνται ή Μετακινούνται"
#: klamonacc_config.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: klamonacc_config.ui:63
#: klamonacc_config.ui:57
#, no-c-format
msgid "E&xclude TDE Configuration Directory"
msgstr "Εξαίρεση Φακέλου Ρυθμίσεων TDE"
#: klamonacc_config.ui:66 specialfiletypes.ui:71
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr "Alt+X"
#: klamonacc_config.ui:76
#: klamonacc_config.ui:67
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "Όρια"
#: klamonacc_config.ui:95
#: klamonacc_config.ui:86
#, no-c-format
msgid "Max File Size:"
msgstr "Μέγιστο Μέγεθος Αρχείου:"
#: klamonacc_config.ui:103
#: klamonacc_config.ui:94
#, no-c-format
msgid " M"
msgstr " M"
#: klamonacc_config.ui:166
#: klamonacc_config.ui:157
#, no-c-format
msgid "Set up &Directories to Watch"
msgstr "Ορισμός Φακέλων προς Παρακολούθηση"
#: klamonacc_config.ui:196
#: klamonacc_config.ui:184
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@ -2121,135 +2091,135 @@ msgstr "Καταγραφή των παρακάτω γεγονότων:"
msgid "&Application Launch/Shutdown"
msgstr "&Εκκίνηση/Τερματισμός Εφαρμογής"
#: logoptions.ui:119 specialfiletypes.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
#: logoptions.ui:127
#: logoptions.ui:124
#, no-c-format
msgid "Scan Starte&d/Stopped/Cancelled"
msgstr "&Αρχή/Τέλος/Ματαίωση Σάρωσης"
#: logoptions.ui:138
#: logoptions.ui:132
#, no-c-format
msgid "&File Quarantined"
msgstr "Αρχείο &Τέθηκε σε Καραντίνα"
#: logoptions.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr "Alt+F"
#: logoptions.ui:149
#: logoptions.ui:140
#, no-c-format
msgid "Data&base Updates"
msgstr "Ενημερώσεις Βάσεων Ιών"
#: logoptions.ui:152
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
#: logoptions.ui:160
#: logoptions.ui:148
#, no-c-format
msgid "Software &Updates"
msgstr "Ενημερώσεις &Λογισμικού"
#: logoptions.ui:171
#: logoptions.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Virus/Suspicious File Found"
msgstr "&Ιός/Ύποπτο Αρχείο Βρέθηκε"
#: logoptions.ui:174
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr "Alt+V"
#: logoptions.ui:182
#: logoptions.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Error Encountered"
msgstr "&Σφάλμα"
#: logoptions.ui:185
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr "Alt+E"
#: specialfiletypes.ui:38
#, no-c-format
msgid "Exclude &Quarantine Directory"
msgstr "Εξαίρεση Φακέλου &Καραντίνας"
#: specialfiletypes.ui:49
#: specialfiletypes.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files Containin&g E-Mail(s)"
msgstr "Σάρωση Αρχείων που Περιέχουν &Μηνύματα E-Mail"
#: specialfiletypes.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
#: specialfiletypes.ui:60
#: specialfiletypes.ui:54
#, no-c-format
msgid "Scan ELF Files"
msgstr "Σάρωση Εκτελεσίμων Αρχείων"
#: specialfiletypes.ui:68
#: specialfiletypes.ui:62
#, no-c-format
msgid "Scan 'Portable E&xecutable' Files"
msgstr "Σάρωση \"Φορητών Εκτελεσίμων\" (PE)"
#: specialfiletypes.ui:79
#: specialfiletypes.ui:70
#, no-c-format
msgid "Scan Adobe Flash Files"
msgstr "Σάρωση ταινιών Adobe Flash"
#: specialfiletypes.ui:90
#: specialfiletypes.ui:78
#, no-c-format
msgid "Scan PDF Files"
msgstr "Σάρωση Εγγράφων PDF"
#: specialfiletypes.ui:98
#: specialfiletypes.ui:86
#, no-c-format
msgid "Scan &HTML Files for Exploits"
msgstr "Σάρωση Αρχείων HTML για Ανίχνευση Exploits"
#: specialfiletypes.ui:101
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr "Alt+H"
#: specialfiletypes.ui:109
#: specialfiletypes.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Scan the Macros in Microsoft Office Files"
msgstr "&Σάρωση Μακροεντολών σε Αρχεία του Microsoft Office"
#: specialfiletypes.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"
#: specialfiletypes.ui:120
#: specialfiletypes.ui:102
#, no-c-format
msgid "Scan HWP3 Documents"
msgstr "Σάρωση Εγγράφων HWP3"
#: specialfiletypes.ui:138
#: specialfiletypes.ui:117
#, no-c-format
msgid "Treat &a Broken Executable as a Virus"
msgstr "Μάρκαρε Εκτελέσιμο με &Βλάβη ως Ιό"
#: specialfiletypes.ui:156
#: specialfiletypes.ui:132
#, no-c-format
msgid "Mark Encr&ypted Files as Suspicious"
msgstr "Μάρκαρε &Κρυπτογραφημένα Αρχεία ως Ύποπτα"
#: specialfiletypes.ui:159
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "Alt+U"
#~ msgstr "Alt+U"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+X"
#~ msgid "Alt+A"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Alt+F"
#~ msgstr "Alt+F"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+G"
#~ msgstr "Alt+G"
#~ msgid "Alt+H"
#~ msgstr "Alt+H"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "Please select something to scan!"
#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε φακέλους προς σάρωση!"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 20:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 19:00+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1720,22 +1720,17 @@ msgstr ""
msgid "Check for &updates to the signature database now."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj de signaturoj-datumbazo n&un."
#: firstrunwizard.ui:98 logoptions.ui:163
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr "Alt+U"
#: firstrunwizard.ui:125
#: firstrunwizard.ui:122
#, no-c-format
msgid "Locations"
msgstr "Lokoj"
#: firstrunwizard.ui:144
#: firstrunwizard.ui:141
#, no-c-format
msgid "Quarantine Location:"
msgstr "Loko de Kvaranteno:"
#: firstrunwizard.ui:152
#: firstrunwizard.ui:149
#, no-c-format
msgid "Signature Database Location:"
msgstr "Loko de Signaturoj-Datumbazo:"
@ -1960,21 +1955,11 @@ msgstr "Ago"
msgid "&Quarantine"
msgstr "&Kvaranteno"
#: klamonacc_alert.ui:169 specialfiletypes.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr "Alt+K"
#: klamonacc_alert.ui:177
#: klamonacc_alert.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Eksigi"
#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: klamonacc_config.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@ -1990,52 +1975,37 @@ msgstr "Opcioj de Skanilo"
msgid "Enable &On-Access Scanner"
msgstr "Ebligi &Skanado Sur-Aliro"
#: klamonacc_config.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: klamonacc_config.ui:49
#: klamonacc_config.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files/Directories When They Are &Created or Moved"
msgstr "Skani Dosier(uj)ojn Kiam Ili Estas Kreitaj aŭ Movitaj"
#: klamonacc_config.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: klamonacc_config.ui:63
#: klamonacc_config.ui:57
#, no-c-format
msgid "E&xclude TDE Configuration Directory"
msgstr "E&kskludi Dosierujon de Agordoj de TDE"
#: klamonacc_config.ui:66 specialfiletypes.ui:71
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr "Alt + K"
#: klamonacc_config.ui:76
#: klamonacc_config.ui:67
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "Limoj"
#: klamonacc_config.ui:95
#: klamonacc_config.ui:86
#, no-c-format
msgid "Max File Size:"
msgstr "Maks. Grand. de Dosiero:"
#: klamonacc_config.ui:103
#: klamonacc_config.ui:94
#, no-c-format
msgid " M"
msgstr " M"
#: klamonacc_config.ui:166
#: klamonacc_config.ui:157
#, no-c-format
msgid "Set up &Directories to Watch"
msgstr "Agordi &Dosierujojn pri Observi"
#: klamonacc_config.ui:196
#: klamonacc_config.ui:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@ -2093,135 +2063,135 @@ msgstr "Noti sekvantejn eventojn:"
msgid "&Application Launch/Shutdown"
msgstr "Komenco/Haltejo de &Apliko"
#: logoptions.ui:119 specialfiletypes.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
#: logoptions.ui:127
#: logoptions.ui:124
#, no-c-format
msgid "Scan Starte&d/Stopped/Cancelled"
msgstr "Skana&do Komenciĝis/Haltis/Nuligis"
#: logoptions.ui:138
#: logoptions.ui:132
#, no-c-format
msgid "&File Quarantined"
msgstr "Dosiero &Metis en Kvaranteno"
#: logoptions.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr "Alt+M"
#: logoptions.ui:149
#: logoptions.ui:140
#, no-c-format
msgid "Data&base Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj de Datum&bazo"
#: logoptions.ui:152
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
#: logoptions.ui:160
#: logoptions.ui:148
#, no-c-format
msgid "Software &Updates"
msgstr ""
#: logoptions.ui:171
#: logoptions.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Virus/Suspicious File Found"
msgstr "&Virus/Suspektema Dosiero Detektita"
#: logoptions.ui:174
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr "Alt+V"
#: logoptions.ui:182
#: logoptions.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Error Encountered"
msgstr "&Eraro Okazis"
#: logoptions.ui:185
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr "Alt+E"
#: specialfiletypes.ui:38
#, no-c-format
msgid "Exclude &Quarantine Directory"
msgstr "Ekskludi Dosierujon de &Kvaranteno"
#: specialfiletypes.ui:49
#: specialfiletypes.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files Containin&g E-Mail(s)"
msgstr "Skani Dosierojn enhavantajn &retpoŝto-mesaĝo(j)n"
#: specialfiletypes.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+R"
#: specialfiletypes.ui:60
#: specialfiletypes.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scan ELF Files"
msgstr "Skani dosierojn HTML"
#: specialfiletypes.ui:68
#: specialfiletypes.ui:62
#, no-c-format
msgid "Scan 'Portable E&xecutable' Files"
msgstr "Skani Porteblajn E&kzekuteblojn"
#: specialfiletypes.ui:79
#: specialfiletypes.ui:70
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scan Adobe Flash Files"
msgstr "Skani Porteblajn Ekzekuteblojn"
#: specialfiletypes.ui:90
#: specialfiletypes.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scan PDF Files"
msgstr "Skani pakaĵojn DEB"
#: specialfiletypes.ui:98
#: specialfiletypes.ui:86
#, no-c-format
msgid "Scan &HTML Files for Exploits"
msgstr "Skani Dosierojn &HTML por Ekspluatojn"
#: specialfiletypes.ui:101
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr "Alt+H"
#: specialfiletypes.ui:109
#: specialfiletypes.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Scan the Macros in Microsoft Office Files"
msgstr "&Skani makrojn en dosierojn de Microsoft Office"
#: specialfiletypes.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"
#: specialfiletypes.ui:120
#: specialfiletypes.ui:102
#, no-c-format
msgid "Scan HWP3 Documents"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:138
#: specialfiletypes.ui:117
#, no-c-format
msgid "Treat &a Broken Executable as a Virus"
msgstr "Marku Rompit&ajn Ekzekuteblojn kiel Virus"
#: specialfiletypes.ui:156
#: specialfiletypes.ui:132
#, no-c-format
msgid "Mark Encr&ypted Files as Suspicious"
msgstr "Marki ĉ&ifritajn dosierojn kiel suspektema"
#: specialfiletypes.ui:159
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Alt+U"
#~ msgstr "Alt+U"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt + K"
#~ msgid "Alt+A"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Alt+F"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+G"
#~ msgstr "Alt+R"
#~ msgid "Alt+H"
#~ msgstr "Alt+H"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+K"
#~ msgid "Please select something to scan!"
#~ msgstr "Bonvolu elekti io por skani!"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1734,22 +1734,17 @@ msgstr ""
msgid "Check for &updates to the signature database now."
msgstr "Controlla ora la presenza di &aggiornamenti al database delle firme."
#: firstrunwizard.ui:98 logoptions.ui:163
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr "Alt+U"
#: firstrunwizard.ui:125
#: firstrunwizard.ui:122
#, no-c-format
msgid "Locations"
msgstr "Posizioni"
#: firstrunwizard.ui:144
#: firstrunwizard.ui:141
#, no-c-format
msgid "Quarantine Location:"
msgstr "Posizione di quarantena:"
#: firstrunwizard.ui:152
#: firstrunwizard.ui:149
#, no-c-format
msgid "Signature Database Location:"
msgstr "Posizione del database delle firme:"
@ -1973,21 +1968,11 @@ msgstr "Azione"
msgid "&Quarantine"
msgstr "&Quarantena"
#: klamonacc_alert.ui:169 specialfiletypes.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr "Alt+Q"
#: klamonacc_alert.ui:177
#: klamonacc_alert.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Dismettere"
#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: klamonacc_config.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@ -2003,52 +1988,37 @@ msgstr "Impostazioni dello scanner"
msgid "Enable &On-Access Scanner"
msgstr "Abilita scanner all'access&o"
#: klamonacc_config.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: klamonacc_config.ui:49
#: klamonacc_config.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files/Directories When They Are &Created or Moved"
msgstr "Scansiona file/directory quando vengono &creati o spostati"
#: klamonacc_config.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: klamonacc_config.ui:63
#: klamonacc_config.ui:57
#, no-c-format
msgid "E&xclude TDE Configuration Directory"
msgstr "Escludi directory di configurazione TDE"
#: klamonacc_config.ui:66 specialfiletypes.ui:71
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr "Alt+S"
#: klamonacc_config.ui:76
#: klamonacc_config.ui:67
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "Limiti"
#: klamonacc_config.ui:95
#: klamonacc_config.ui:86
#, no-c-format
msgid "Max File Size:"
msgstr "Dimensione massima del file:"
#: klamonacc_config.ui:103
#: klamonacc_config.ui:94
#, no-c-format
msgid " M"
msgstr " M"
#: klamonacc_config.ui:166
#: klamonacc_config.ui:157
#, no-c-format
msgid "Set up &Directories to Watch"
msgstr "Configura &Directory da guardare"
#: klamonacc_config.ui:196
#: klamonacc_config.ui:184
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@ -2105,132 +2075,132 @@ msgstr "Registra i seguenti eventi:"
msgid "&Application Launch/Shutdown"
msgstr "&Avvio/spegnimento dell'applicazione"
#: logoptions.ui:119 specialfiletypes.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
#: logoptions.ui:127
#: logoptions.ui:124
#, no-c-format
msgid "Scan Starte&d/Stopped/Cancelled"
msgstr "Scansione avviata/interrotta/cancellata"
#: logoptions.ui:138
#: logoptions.ui:132
#, no-c-format
msgid "&File Quarantined"
msgstr "&File in quarantena"
#: logoptions.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr "Alt+F"
#: logoptions.ui:149
#: logoptions.ui:140
#, no-c-format
msgid "Data&base Updates"
msgstr "Aggiornamenti di data&base e database"
#: logoptions.ui:152
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
#: logoptions.ui:160
#: logoptions.ui:148
#, no-c-format
msgid "Software &Updates"
msgstr "Ag&giornamenti software"
#: logoptions.ui:171
#: logoptions.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Virus/Suspicious File Found"
msgstr "&Virus/File sospetto trovato"
#: logoptions.ui:174
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr "Alt+V"
#: logoptions.ui:182
#: logoptions.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Error Encountered"
msgstr "&Errore riscontrato"
#: logoptions.ui:185
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr "Alt+E"
#: specialfiletypes.ui:38
#, no-c-format
msgid "Exclude &Quarantine Directory"
msgstr "Escludi directory di &quarantena"
#: specialfiletypes.ui:49
#: specialfiletypes.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files Containin&g E-Mail(s)"
msgstr "Scansiona file contenenti e-&mail"
#: specialfiletypes.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+M"
#: specialfiletypes.ui:60
#: specialfiletypes.ui:54
#, no-c-format
msgid "Scan ELF Files"
msgstr "Scansiona file ELF"
#: specialfiletypes.ui:68
#: specialfiletypes.ui:62
#, no-c-format
msgid "Scan 'Portable E&xecutable' Files"
msgstr "Scansiona file 'E&seguibili portatili'"
#: specialfiletypes.ui:79
#: specialfiletypes.ui:70
#, no-c-format
msgid "Scan Adobe Flash Files"
msgstr "Scansiona file Adobe Flash"
#: specialfiletypes.ui:90
#: specialfiletypes.ui:78
#, no-c-format
msgid "Scan PDF Files"
msgstr "Scansiona file PDF"
#: specialfiletypes.ui:98
#: specialfiletypes.ui:86
#, no-c-format
msgid "Scan &HTML Files for Exploits"
msgstr "Scansiona fGggile &HTML alla ricerca di exploit"
#: specialfiletypes.ui:101
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr "Alt+H"
#: specialfiletypes.ui:109
#: specialfiletypes.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Scan the Macros in Microsoft Office Files"
msgstr "&Scansiona le macro nei file di Microsoft Office"
#: specialfiletypes.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"
#: specialfiletypes.ui:120
#: specialfiletypes.ui:102
#, no-c-format
msgid "Scan HWP3 Documents"
msgstr "Scansiona documenti HWP3"
#: specialfiletypes.ui:138
#: specialfiletypes.ui:117
#, no-c-format
msgid "Treat &a Broken Executable as a Virus"
msgstr "Considera un eseguibile danneggiato come un virus"
#: specialfiletypes.ui:156
#: specialfiletypes.ui:132
#, no-c-format
msgid "Mark Encr&ypted Files as Suspicious"
msgstr "Contrassegna i file cifrati come sospetti"
#: specialfiletypes.ui:159
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr "Alt+Y"
#~ msgid "Alt+U"
#~ msgstr "Alt+U"
#~ msgid "Alt+Q"
#~ msgstr "Alt+Q"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+X"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+A"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Alt+F"
#~ msgstr "Alt+F"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+E"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+G"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Alt+H"
#~ msgstr "Alt+H"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+Y"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1614,22 +1614,17 @@ msgstr ""
msgid "Check for &updates to the signature database now."
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:98 logoptions.ui:163
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:125
#: firstrunwizard.ui:122
#, no-c-format
msgid "Locations"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:144
#: firstrunwizard.ui:141
#, no-c-format
msgid "Quarantine Location:"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:152
#: firstrunwizard.ui:149
#, no-c-format
msgid "Signature Database Location:"
msgstr ""
@ -1841,21 +1836,11 @@ msgstr ""
msgid "&Quarantine"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:169 specialfiletypes.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:177
#: klamonacc_alert.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@ -1871,52 +1856,37 @@ msgstr ""
msgid "Enable &On-Access Scanner"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:49
#: klamonacc_config.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files/Directories When They Are &Created or Moved"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:63
#: klamonacc_config.ui:57
#, no-c-format
msgid "E&xclude TDE Configuration Directory"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:66 specialfiletypes.ui:71
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:76
#: klamonacc_config.ui:67
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:95
#: klamonacc_config.ui:86
#, no-c-format
msgid "Max File Size:"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:103
#: klamonacc_config.ui:94
#, no-c-format
msgid " M"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:166
#: klamonacc_config.ui:157
#, no-c-format
msgid "Set up &Directories to Watch"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:196
#: klamonacc_config.ui:184
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@ -1962,132 +1932,87 @@ msgstr ""
msgid "&Application Launch/Shutdown"
msgstr ""
#: logoptions.ui:119 specialfiletypes.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: logoptions.ui:127
#: logoptions.ui:124
#, no-c-format
msgid "Scan Starte&d/Stopped/Cancelled"
msgstr ""
#: logoptions.ui:138
#: logoptions.ui:132
#, no-c-format
msgid "&File Quarantined"
msgstr ""
#: logoptions.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr ""
#: logoptions.ui:149
#: logoptions.ui:140
#, no-c-format
msgid "Data&base Updates"
msgstr ""
#: logoptions.ui:152
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr ""
#: logoptions.ui:160
#: logoptions.ui:148
#, no-c-format
msgid "Software &Updates"
msgstr ""
#: logoptions.ui:171
#: logoptions.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Virus/Suspicious File Found"
msgstr ""
#: logoptions.ui:174
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr ""
#: logoptions.ui:182
#: logoptions.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Error Encountered"
msgstr ""
#: logoptions.ui:185
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:38
#, no-c-format
msgid "Exclude &Quarantine Directory"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:49
#: specialfiletypes.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files Containin&g E-Mail(s)"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:60
#: specialfiletypes.ui:54
#, no-c-format
msgid "Scan ELF Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:68
#: specialfiletypes.ui:62
#, no-c-format
msgid "Scan 'Portable E&xecutable' Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:79
#: specialfiletypes.ui:70
#, no-c-format
msgid "Scan Adobe Flash Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:90
#: specialfiletypes.ui:78
#, no-c-format
msgid "Scan PDF Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:98
#: specialfiletypes.ui:86
#, no-c-format
msgid "Scan &HTML Files for Exploits"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:101
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:109
#: specialfiletypes.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Scan the Macros in Microsoft Office Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:120
#: specialfiletypes.ui:102
#, no-c-format
msgid "Scan HWP3 Documents"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:138
#: specialfiletypes.ui:117
#, no-c-format
msgid "Treat &a Broken Executable as a Virus"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:156
#: specialfiletypes.ui:132
#, no-c-format
msgid "Mark Encr&ypted Files as Suspicious"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:159
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1634,22 +1634,17 @@ msgstr ""
msgid "Check for &updates to the signature database now."
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:98 logoptions.ui:163
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:125
#: firstrunwizard.ui:122
#, no-c-format
msgid "Locations"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:144
#: firstrunwizard.ui:141
#, no-c-format
msgid "Quarantine Location:"
msgstr ""
#: firstrunwizard.ui:152
#: firstrunwizard.ui:149
#, no-c-format
msgid "Signature Database Location:"
msgstr ""
@ -1861,21 +1856,11 @@ msgstr ""
msgid "&Quarantine"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:169 specialfiletypes.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:177
#: klamonacc_alert.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@ -1891,52 +1876,37 @@ msgstr ""
msgid "Enable &On-Access Scanner"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:49
#: klamonacc_config.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files/Directories When They Are &Created or Moved"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:63
#: klamonacc_config.ui:57
#, no-c-format
msgid "E&xclude TDE Configuration Directory"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:66 specialfiletypes.ui:71
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:76
#: klamonacc_config.ui:67
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:95
#: klamonacc_config.ui:86
#, no-c-format
msgid "Max File Size:"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:103
#: klamonacc_config.ui:94
#, no-c-format
msgid " M"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:166
#: klamonacc_config.ui:157
#, no-c-format
msgid "Set up &Directories to Watch"
msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:196
#: klamonacc_config.ui:184
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@ -1982,132 +1952,87 @@ msgstr ""
msgid "&Application Launch/Shutdown"
msgstr ""
#: logoptions.ui:119 specialfiletypes.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: logoptions.ui:127
#: logoptions.ui:124
#, no-c-format
msgid "Scan Starte&d/Stopped/Cancelled"
msgstr ""
#: logoptions.ui:138
#: logoptions.ui:132
#, no-c-format
msgid "&File Quarantined"
msgstr ""
#: logoptions.ui:141
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr ""
#: logoptions.ui:149
#: logoptions.ui:140
#, no-c-format
msgid "Data&base Updates"
msgstr ""
#: logoptions.ui:152
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr ""
#: logoptions.ui:160
#: logoptions.ui:148
#, no-c-format
msgid "Software &Updates"
msgstr ""
#: logoptions.ui:171
#: logoptions.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Virus/Suspicious File Found"
msgstr ""
#: logoptions.ui:174
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr ""
#: logoptions.ui:182
#: logoptions.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Error Encountered"
msgstr ""
#: logoptions.ui:185
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:38
#, no-c-format
msgid "Exclude &Quarantine Directory"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:49
#: specialfiletypes.ui:46
#, no-c-format
msgid "Scan Files Containin&g E-Mail(s)"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:52
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:60
#: specialfiletypes.ui:54
#, no-c-format
msgid "Scan ELF Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:68
#: specialfiletypes.ui:62
#, no-c-format
msgid "Scan 'Portable E&xecutable' Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:79
#: specialfiletypes.ui:70
#, no-c-format
msgid "Scan Adobe Flash Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:90
#: specialfiletypes.ui:78
#, no-c-format
msgid "Scan PDF Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:98
#: specialfiletypes.ui:86
#, no-c-format
msgid "Scan &HTML Files for Exploits"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:101
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:109
#: specialfiletypes.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Scan the Macros in Microsoft Office Files"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:120
#: specialfiletypes.ui:102
#, no-c-format
msgid "Scan HWP3 Documents"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:138
#: specialfiletypes.ui:117
#, no-c-format
msgid "Treat &a Broken Executable as a Virus"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:156
#: specialfiletypes.ui:132
#, no-c-format
msgid "Mark Encr&ypted Files as Suspicious"
msgstr ""
#: specialfiletypes.ui:159
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save