|
|
|
@ -1,28 +1,42 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-06-15 23:49+0300\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:42+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfig.cpp:85
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfig.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "<Unnamed>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfig.cpp:101
|
|
|
|
|
#: kbconfig.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Activate %1 keyboard layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfigdlg.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfigdlg.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid "&General"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -68,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfigdlg.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cick this button to set the layout selected in the list box to the left as "
|
|
|
|
|
"Click this button to set the layout selected in the list box to the left as "
|
|
|
|
|
"the default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -92,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Select the style of icons representing the current keyboard layout.\n"
|
|
|
|
|
"You can choose from the following styles:<ul><li><b>Country flag</b> - "
|
|
|
|
|
"displays the corresponding contry flag<li><b>Language code</b> - displays "
|
|
|
|
|
"displays the corresponding country flag<li><b>Language code</b> - displays "
|
|
|
|
|
"the language ISO 2-letter code<li><b>Flag and code</b> - displays the "
|
|
|
|
|
"language code superimposed over the country flag.</ul></p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -164,14 +178,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"or four keyboard layouts configured"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfigdlg.moc.cpp:34 kbconfigdlg.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "KBConfigDlg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbconfig.moc.cpp:42 kbconfig.moc.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "KBConfig"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbpickicondlg.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Pick an icon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -209,6 +215,7 @@ msgid " and also too narrow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbpickicondlg.cpp:108
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "This image is too big%1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -233,26 +240,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"corrupt."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbpickicondlg.moc.cpp:34 kbpickicondlg.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "KBPickIconDlg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbswitchapp.moc.cpp:34 kbswitchapp.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "KBSwitchApp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbswitchintf.moc.cpp:34 kbswitchintf.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "KBSwitchIntf"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbswitchtrayicon.cpp:91 main.cpp:27 main.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard Switch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbswitchtrayicon.moc.cpp:34 kbswitchtrayicon.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "KBSwitchTrayIcon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Creator and maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -281,32 +272,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Slovak translation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: singlewindowwatcher.moc.cpp:34 singlewindowwatcher.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "SingleWindowWatcher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windowclasswatcher.moc.cpp:34 windowclasswatcher.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "WindowClassWatcher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windowwatcher.moc.cpp:34 windowwatcher.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "WindowWatcher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xkeyboard.cpp:42
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program was built against XKB extension library\n"
|
|
|
|
|
"version %1.%2, but is run with the library version %3.%4.\n"
|
|
|
|
@ -320,7 +286,3 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Either the server is not XKB-capable or the extension was disabled.\n"
|
|
|
|
|
"This program would not work with this server, so it will exit now\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xkeyboard.moc.cpp:34 xkeyboard.moc.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "XKeyboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|