|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 15:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 11:58+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 11:58+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Castilian aka Spanish <es@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Castilian aka Spanish <es@li.org>\n"
|
|
|
@ -142,10 +142,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Se dispone a borrar el perfil <b>%1</b>. <p>¿Seguro que quiere hacer "
|
|
|
|
"<qt>Se dispone a borrar el perfil <b>%1</b>. <p>¿Seguro que quiere hacer "
|
|
|
|
"esto?"
|
|
|
|
"esto?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:238
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:262 profileSelectionPage_ui.ui:222
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:262 profileSelectionPage_ui.ui:222
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Delete Profile"
|
|
|
|
msgid "&Delete Profile"
|
|
|
@ -175,10 +171,6 @@ msgstr "Configurar el perfil «%1»"
|
|
|
|
msgid "Assign Profiles"
|
|
|
|
msgid "Assign Profiles"
|
|
|
|
msgstr "Asignar perfiles"
|
|
|
|
msgstr "Asignar perfiles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:444
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:445
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:445
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
msgstr "&Añadir"
|
|
|
|
msgstr "&Añadir"
|
|
|
@ -346,11 +338,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Deleting Profile"
|
|
|
|
msgid "Deleting Profile"
|
|
|
|
msgstr "Borrado del perfil"
|
|
|
|
msgstr "Borrado del perfil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskrun.cpp:1283
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Borrar el perfil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskrun.cpp:1285
|
|
|
|
#: kioskrun.cpp:1285
|
|
|
|
msgid "&Keep Files"
|
|
|
|
msgid "&Keep Files"
|
|
|
|
msgstr "&Mantener los ficheros"
|
|
|
|
msgstr "&Mantener los ficheros"
|
|
|
@ -1283,11 +1270,6 @@ msgstr "Ejemplo:"
|
|
|
|
msgid "Do not show users with a UID lower than"
|
|
|
|
msgid "Do not show users with a UID lower than"
|
|
|
|
msgstr "No mostrar los usuarios con UID menor que"
|
|
|
|
msgstr "No mostrar los usuarios con UID menor que"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainview.ui:181
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: profilePropsPage_ui.ui:81
|
|
|
|
#: profilePropsPage_ui.ui:81
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Profile name:"
|
|
|
|
msgid "&Profile name:"
|
|
|
@ -1424,6 +1406,10 @@ msgstr "&Añadir una política de usuario..."
|
|
|
|
msgid "&Delete User Policy"
|
|
|
|
msgid "&Delete User Policy"
|
|
|
|
msgstr "&Borrar la política de usuario"
|
|
|
|
msgstr "&Borrar la política de usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Borrar el perfil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ComponentPageUI"
|
|
|
|
#~ msgid "ComponentPageUI"
|
|
|
|
#~ msgstr "ComponentPageUI"
|
|
|
|
#~ msgstr "ComponentPageUI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|