Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kdiff3
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdiff3/
(cherry picked from commit e98834131e)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent e60af22420
commit dc30eb73ab
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-03 19:06+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -142,11 +142,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "إعادة المسح" msgstr "إعادة المسح"
@ -248,11 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&تابع" msgstr "&تابع"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "جاري الإجراء " msgstr "جاري الإجراء "
@ -341,13 +331,6 @@ msgstr "خطأ في البرنامج"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "حصل خطأ عند النسخ.\n" msgstr "حصل خطأ عند النسخ.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "خطأ."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -564,10 +547,6 @@ msgstr "آخر تغيير"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "غير متوفر" msgstr "غير متوفر"
@ -815,10 +794,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1086,10 +1061,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,10 +1069,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1348,14 +1315,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
msgid "Configure"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2236,10 +2195,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,14 +2267,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2342,11 +2289,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2382,7 +2324,6 @@ msgstr ""
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "خطأ."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -139,11 +139,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,11 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -338,13 +328,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Xəta."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,10 +544,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -812,10 +791,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1083,10 +1058,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1095,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1345,15 +1312,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Quraşdır..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2235,10 +2193,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Quraşdır..." msgstr "Quraşdır..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,14 +2265,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2341,11 +2287,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2381,7 +2322,10 @@ msgstr ""
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Pəncərə" msgstr "&Pəncərə"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Xəta."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Quraşdır..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 23:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -155,11 +155,6 @@ msgstr ""
"В момента извършвате сливане на директория. Сигурни ли сте, че искате да " "В момента извършвате сливане на директория. Сигурни ли сте, че искате да "
"прекъснете сливането и да сканирате отново директорията?" "прекъснете сливането и да сканирате отново директорията?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Ново сканиране" msgstr "Ново сканиране"
@ -264,11 +259,6 @@ msgstr "Промяна на всички операции по сливане"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Продължение" msgstr "&Продължение"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Обработка " msgstr "Обработка "
@ -363,13 +353,6 @@ msgstr "Програмна грешка"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Възникна грешка по време на копирането.\n" msgstr "Възникна грешка по време на копирането.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Грешка."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Грешка при сливане" msgstr "Грешка при сливане"
@ -619,11 +602,6 @@ msgstr "Последна промяна"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Местоназначение на препратката" msgstr "Местоназначение на препратката"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Файл..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "не е наличен" msgstr "не е наличен"
@ -881,10 +859,6 @@ msgstr "Грешка при отваряне на файл"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Отваря документ за сравняване..." msgstr "Отваря документ за сравняване..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,10 +1135,6 @@ msgstr ""
"В момента извършвате сливане на директории. Сигурни ли сте, че искате да го " "В момента извършвате сливане на директории. Сигурни ли сте, че искате да го "
"прекъснете?" "прекъснете?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Запис на файл..." msgstr "Запис на файл..."
@ -1173,10 +1143,6 @@ msgstr "Запис на файл..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Запис на файл с ново име..." msgstr "Запис на файл с ново име..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Отпечатване..." msgstr "Отпечатване..."
@ -1446,15 +1412,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Променете това ако не-ASCII символите не се изобразяват правилно." msgstr "Променете това ако не-ASCII символите не се изобразяват правилно."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Конфигуриране..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Изходен шрифт за редактора и разделителя" msgstr "Изходен шрифт за редактора и разделителя"
@ -2467,10 +2424,6 @@ msgstr "Резултат (по избор):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Конфигуриране..." msgstr "Конфигуриране..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Търсене на текст:" msgstr "Търсене на текст:"
@ -2547,14 +2500,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Резултат от сортирането на ключове:" msgstr "Резултат от сортирането на ключове:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Съвпадението е успешно." msgstr "Съвпадението е успешно."
@ -2577,11 +2522,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Конфигуриране на KDiff3" msgstr "Конфигуриране на KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файл..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2617,10 +2557,21 @@ msgstr "&Сливане"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Прозорец" msgstr "&Прозорец"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Грешка."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Конфигуриране..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файл..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Файлове А и Б са двоично еднакви.\n" #~ msgstr "Файлове А и Б са двоично еднакви.\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/kdiff3.po\n" "Project-Id-Version: kdeextragear-1/kdiff3.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -135,11 +135,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,11 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Kenderc'hel" msgstr "&Kenderc'hel"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "O treterez " msgstr "O treterez "
@ -334,13 +324,6 @@ msgstr "Fazi gant ar meziant"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi en ur eilañ.\n" msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi en ur eilañ.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fazi."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Fazi en ur dastum" msgstr "Fazi en ur dastum"
@ -557,11 +540,6 @@ msgstr "Kemm diwezhañ"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Liamm dehaezadur" msgstr "Liamm dehaezadur"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Restr ..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "n'eo ket da gaout" msgstr "n'eo ket da gaout"
@ -809,10 +787,6 @@ msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1080,10 +1054,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Emaon oc'h enrollañ ar restr ..." msgstr "Emaon oc'h enrollañ ar restr ..."
@ -1092,10 +1062,6 @@ msgstr "Emaon oc'h enrollañ ar restr ..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Oc'h enrollañ ar restr gant un anv restr nevez ..." msgstr "Oc'h enrollañ ar restr gant un anv restr nevez ..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Emaon o voulañ ..." msgstr "Emaon o voulañ ..."
@ -1342,15 +1308,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ ..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2234,10 +2191,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Kefluniañ ..." msgstr "Kefluniañ ..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Skrid klasket :" msgstr "Skrid klasket :"
@ -2310,14 +2263,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2340,11 +2285,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Kefluniañ KDiff3" msgstr "Kefluniañ KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Restr ..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2380,10 +2320,21 @@ msgstr "&Dastum"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr" msgstr "&Prenestr"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Fazi."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Restr ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kefluniañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Restr ..."
#~ msgid "Swap" #~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Disloañ" #~ msgstr "Disloañ"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -133,11 +133,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,11 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -332,12 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
msgid "Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -554,10 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -805,10 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1076,10 +1052,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,10 +1060,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1338,14 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
msgid "Configure"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,10 +2185,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,14 +2257,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2331,11 +2279,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2370,8 +2313,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:106
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -142,11 +142,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Znovu prohledat" msgstr "Znovu prohledat"
@ -250,11 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "P&okračovat" msgstr "P&okračovat"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Zpracovávání " msgstr "Zpracovávání "
@ -348,13 +338,6 @@ msgstr "Chyba programu"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Během kopírování se stala chyba.\n" msgstr "Během kopírování se stala chyba.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Chyba."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Chyba slučování" msgstr "Chyba slučování"
@ -571,11 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Soubor..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "nedostupný" msgstr "nedostupný"
@ -823,10 +801,6 @@ msgstr "Chyba otvírání souboru"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Otevře dokumenty pro porovnání..." msgstr "Otevře dokumenty pro porovnání..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Uloží výsledek spojení. Musí být vyřešeny všechny konflikty!" msgstr "Uloží výsledek spojení. Musí být vyřešeny všechny konflikty!"
@ -1094,10 +1068,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Ukládám soubor..." msgstr "Ukládám soubor..."
@ -1106,10 +1076,6 @@ msgstr "Ukládám soubor..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Ukládám soubor pod jiným názvem..." msgstr "Ukládám soubor pod jiným názvem..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Tisknu..." msgstr "Tisknu..."
@ -1356,15 +1322,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2245,10 +2202,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..." msgstr "Nastavit..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2321,14 +2274,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2351,11 +2296,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Soubor..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2391,7 +2331,18 @@ msgstr ""
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "O&kno" msgstr "O&kno"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Chyba."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Soubor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Soubor..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-1/kdiff3.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-1/kdiff3.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -134,11 +134,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Ailsyllu" msgstr "Ailsyllu"
@ -240,11 +235,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Mynd ymlaen" msgstr "&Mynd ymlaen"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -333,13 +323,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Gwall."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -556,11 +539,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ffeil..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "dim ar gael" msgstr "dim ar gael"
@ -809,10 +787,6 @@ msgstr "Gwall agor ffeil"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1080,10 +1054,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Yn cadw ffeil..." msgstr "Yn cadw ffeil..."
@ -1092,10 +1062,6 @@ msgstr "Yn cadw ffeil..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Argraffu..." msgstr "Argraffu..."
@ -1342,15 +1308,6 @@ msgstr "Lladin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2236,10 +2193,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Ffurfweddu..." msgstr "Ffurfweddu..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
@ -2313,14 +2266,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2343,11 +2288,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ffeil..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2383,10 +2323,21 @@ msgstr "&Cyfuno"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ffenestr" msgstr "&Ffenestr"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Gwall."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ffeil..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ffurfweddu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ffeil..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Manually match lines" #~ msgid "Manually match lines"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:18-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -154,11 +154,6 @@ msgstr ""
"Du er ved at udføre en mappeindfletning. Er du sikker på at du ønsker at " "Du er ved at udføre en mappeindfletning. Er du sikker på at du ønsker at "
"afbryde indfletningen og skanne mappen igen?" "afbryde indfletningen og skanne mappen igen?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Genskan" msgstr "Genskan"
@ -263,11 +258,6 @@ msgstr "Ændrer alle indfletningsoperationer"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Fortsæt" msgstr "&Fortsæt"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Behandler" msgstr "Behandler"
@ -361,13 +351,6 @@ msgstr "Programfejl"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Der opstod en fejl mens der kopieredes.\n" msgstr "Der opstod en fejl mens der kopieredes.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fejl."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Indfletningsfejl" msgstr "Indfletningsfejl"
@ -605,11 +588,6 @@ msgstr "Sidste ændring"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Link-destination" msgstr "Link-destination"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "ikke tilgængelig" msgstr "ikke tilgængelig"
@ -866,10 +844,6 @@ msgstr "Fejl ved åbning af fil"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Åbner dokumenter til sammenligning..." msgstr "Åbner dokumenter til sammenligning..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "gemmer indfletningsresultatet. Alle konflikter skal løses!" msgstr "gemmer indfletningsresultatet. Alle konflikter skal løses!"
@ -1143,10 +1117,6 @@ msgstr ""
"Du er ved at udføre en mappeindfletning. Er du sikker på du ønskler at " "Du er ved at udføre en mappeindfletning. Er du sikker på du ønskler at "
"afbryde?" "afbryde?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Gemmer fil..." msgstr "Gemmer fil..."
@ -1155,10 +1125,6 @@ msgstr "Gemmer fil..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Gemmer fil med nyt filnavn..." msgstr "Gemmer fil med nyt filnavn..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Udskriver..." msgstr "Udskriver..."
@ -1425,15 +1391,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Ændr dette hvis ikke-ASCII tegn ikke vises rigtigt." msgstr "Ændr dette hvis ikke-ASCII tegn ikke vises rigtigt."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Indstil..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Editor & Diff uddata-skrifttype" msgstr "Editor & Diff uddata-skrifttype"
@ -2440,10 +2397,6 @@ msgstr "Uddata (frivillig):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Indstil..." msgstr "Indstil..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Søgetekst:" msgstr "Søgetekst:"
@ -2523,14 +2476,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Sorteringsnøgleresultat:" msgstr "Sorteringsnøgleresultat:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Matchning lykkedes." msgstr "Matchning lykkedes."
@ -2553,11 +2498,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Indstil KDiff3" msgstr "Indstil KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fil..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2593,10 +2533,21 @@ msgstr "Ind&flet"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Vindue" msgstr "&Vindue"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Fejl."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Indstil..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fil..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Filerne A og B er binært ens.\n" #~ msgstr "Filerne A og B er binært ens.\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-09 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -162,11 +162,6 @@ msgstr ""
"Sie sind dabei, Verzeichnisse zusammenzuführen. Sind Sie sicher, dass Sie " "Sie sind dabei, Verzeichnisse zusammenzuführen. Sind Sie sicher, dass Sie "
"diese Operation abbrechen und das Verzeichnis erneut einlesen wollen?" "diese Operation abbrechen und das Verzeichnis erneut einlesen wollen?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Neu einlesen" msgstr "Neu einlesen"
@ -271,11 +266,6 @@ msgstr "Änderung aller Zusammenführungsaktionen"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Fortsetzen" msgstr "&Fortsetzen"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Fortschritt " msgstr "Fortschritt "
@ -370,13 +360,6 @@ msgstr "Programm Fehler"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ein Fehler ist während des Kopierens aufgetreten.\n" msgstr "Ein Fehler ist während des Kopierens aufgetreten.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fehler."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Zusammenführungsfehler" msgstr "Zusammenführungsfehler"
@ -624,11 +607,6 @@ msgstr "Letzte Änderung"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Verknüpfungsziel" msgstr "Verknüpfungsziel"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Datei ..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "nicht vorhanden" msgstr "nicht vorhanden"
@ -883,10 +861,6 @@ msgstr "Fehler beim Dateiöffnen"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Dateien für Vergleich öffnen ..." msgstr "Dateien für Vergleich öffnen ..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,10 +1135,6 @@ msgstr ""
"Sie führen eine Verzeichniszusammenführung durch. Sind sie sicher, dass sie " "Sie führen eine Verzeichniszusammenführung durch. Sind sie sicher, dass sie "
"diese beenden möchten?" "diese beenden möchten?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Datei wird gespeichert ..." msgstr "Datei wird gespeichert ..."
@ -1173,10 +1143,6 @@ msgstr "Datei wird gespeichert ..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Datei wird unter neuem Namen gespeichert ..." msgstr "Datei wird unter neuem Namen gespeichert ..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Drucken ..." msgstr "Drucken ..."
@ -1450,15 +1416,6 @@ msgstr ""
"Falls die speziellen Zeichen Ihrer Sprache nicht korrekt dargestellt werden, " "Falls die speziellen Zeichen Ihrer Sprache nicht korrekt dargestellt werden, "
"können diesen Wert ändern. (Vielleicht hilfts.)" "können diesen Wert ändern. (Vielleicht hilfts.)"
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Einrichten ..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Schrift für Editor & Vergleichsfenster" msgstr "Schrift für Editor & Vergleichsfenster"
@ -2489,10 +2446,6 @@ msgstr "Ziel (optional):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Einrichten ..." msgstr "Einrichten ..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Suchtext:" msgstr "Suchtext:"
@ -2569,14 +2522,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Sortierschlüsselergebnis:" msgstr "Sortierschlüsselergebnis:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Übereinstimmung erfolgreich." msgstr "Übereinstimmung erfolgreich."
@ -2601,11 +2546,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "KDiff3 einrichten" msgstr "KDiff3 einrichten"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Datei ..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2641,10 +2581,21 @@ msgstr "&Zusammenführen"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fenster" msgstr "&Fenster"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Fehler."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Einrichten ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Datei ..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Die Dateien A und B sind binär identisch.\n" #~ msgstr "Die Dateien A und B sind binär identisch.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -153,11 +153,6 @@ msgstr ""
"Αυτή τη στιγμή κάνετε μια συγχώνευση καταλόγου. Είστε σίγουροι ότι " "Αυτή τη στιγμή κάνετε μια συγχώνευση καταλόγου. Είστε σίγουροι ότι "
"επιθυμείτε την εγκατάλειψη της συγχώνευσης και την επανασάρωση του καταλόγου;" "επιθυμείτε την εγκατάλειψη της συγχώνευσης και την επανασάρωση του καταλόγου;"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Επανασάρωση" msgstr "Επανασάρωση"
@ -262,11 +257,6 @@ msgstr "Αλλαγή όλων των λειτουργιών συγχώνευση
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "Συνέ&χεια" msgstr "Συνέ&χεια"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Επεξεργασία " msgstr "Επεξεργασία "
@ -361,13 +351,6 @@ msgstr "Σφάλμα προγράμματος"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ένα σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την αντιγραφή.\n" msgstr "Ένα σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την αντιγραφή.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Σφάλμα συγχώνευσης" msgstr "Σφάλμα συγχώνευσης"
@ -620,11 +603,6 @@ msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Δεσμός-προορισμός" msgstr "Δεσμός-προορισμός"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Αρχείο..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "μη διαθέσιμο" msgstr "μη διαθέσιμο"
@ -881,10 +859,6 @@ msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Ανοίγει έγγραφα για σύγκριση..." msgstr "Ανοίγει έγγραφα για σύγκριση..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,10 +1135,6 @@ msgstr ""
"Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια συγχώνευση καταλόγου. Είστε σίγουροι ότι " "Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια συγχώνευση καταλόγου. Είστε σίγουροι ότι "
"επιθυμείτε να την εγκαταλείψετε;" "επιθυμείτε να την εγκαταλείψετε;"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Αποθήκευση αρχείου..." msgstr "Αποθήκευση αρχείου..."
@ -1173,10 +1143,6 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Αποθήκευση αρχείου με ένα νέο όνομα..." msgstr "Αποθήκευση αρχείου με ένα νέο όνομα..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Εκτύπωση..." msgstr "Εκτύπωση..."
@ -1446,15 +1412,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Τροποποιήστε αυτό αν οι μη ASCII χαρακτήρες δεν εμφανίζονται σωστά." msgstr "Τροποποιήστε αυτό αν οι μη ASCII χαρακτήρες δεν εμφανίζονται σωστά."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Γραμματοσειρά επεξεργαστή & εξόδου διαφορών" msgstr "Γραμματοσειρά επεξεργαστή & εξόδου διαφορών"
@ -2477,10 +2434,6 @@ msgstr "Έξοδος (προαιρετική):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Ρύθμιση..." msgstr "Ρύθμιση..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Αναζήτηση κειμένου:" msgstr "Αναζήτηση κειμένου:"
@ -2563,14 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Αποτέλεσμα κλειδιού ταξινόμησης:" msgstr "Αποτέλεσμα κλειδιού ταξινόμησης:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Επιτυχία ταιριάσματος." msgstr "Επιτυχία ταιριάσματος."
@ -2595,11 +2540,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Ρύθμιση του KDiff3" msgstr "Ρύθμιση του KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Αρχείο..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2635,10 +2575,21 @@ msgstr "&Συγχώνευση"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Παράθυρο" msgstr "&Παράθυρο"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Σφάλμα."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Αρχείο..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ρύθμιση..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Αρχείο..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Τα αρχεία Α και Β είναι δυαδικά ίσα.\n" #~ msgstr "Τα αρχεία Α και Β είναι δυαδικά ίσα.\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -155,11 +155,6 @@ msgstr ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort " "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort "
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Rescan" msgstr "Rescan"
@ -264,11 +259,6 @@ msgstr "Changing All Merge Operations"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "C&ontinue" msgstr "C&ontinue"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Processing " msgstr "Processing "
@ -362,13 +352,6 @@ msgstr "Program Error"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "An error occurred while copying.\n" msgstr "An error occurred while copying.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Merge Error" msgstr "Merge Error"
@ -604,11 +587,6 @@ msgstr "Last Modification"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Link-Destination" msgstr "Link-Destination"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "File..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "not available" msgstr "not available"
@ -870,10 +848,6 @@ msgstr "File Open Error"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Opens documents for comparison..." msgstr "Opens documents for comparison..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgstr "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
@ -1146,10 +1120,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Saving file..." msgstr "Saving file..."
@ -1158,10 +1128,6 @@ msgstr "Saving file..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Saving file with a new filename..." msgstr "Saving file with a new filename..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1430,15 +1396,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgstr "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configure..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Editor & Diff Output Font" msgstr "Editor & Diff Output Font"
@ -2407,10 +2364,6 @@ msgstr "Output (optional):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configure..." msgstr "Configure..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Search text:" msgstr "Search text:"
@ -2483,14 +2436,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2514,11 +2459,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Configure KDiff3" msgstr "Configure KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "File..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2554,10 +2494,21 @@ msgstr "&Merge"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Window" msgstr "&Window"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Error."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configure..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "File..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgstr "Files A and B are binary equal.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 22:21+0100\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -157,11 +157,6 @@ msgstr ""
"Actualmente está haciendo una fusión de directorio. ¿Está seguro de que " "Actualmente está haciendo una fusión de directorio. ¿Está seguro de que "
"desea abandonar la fusión y volver a leer el directorio?" "desea abandonar la fusión y volver a leer el directorio?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Volver a buscar" msgstr "Volver a buscar"
@ -266,11 +261,6 @@ msgstr "Cambiando todas las operaciones de fusión"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "C&ontinuar" msgstr "C&ontinuar"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Procesando" msgstr "Procesando"
@ -364,13 +354,6 @@ msgstr "Error de programa"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ocurrió un error mientras se copiaba.\n" msgstr "Ocurrió un error mientras se copiaba.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Error de fusión" msgstr "Error de fusión"
@ -614,11 +597,6 @@ msgstr "Última modificación"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Destino del enlace" msgstr "Destino del enlace"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Archivo..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "no disponible" msgstr "no disponible"
@ -880,10 +858,6 @@ msgstr "Error de apertura de archivo"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Abre documentos para comparación..." msgstr "Abre documentos para comparación..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,10 +1134,6 @@ msgstr ""
"Actualmente está haciendo una fusión de directorio. ¿Está seguro de que " "Actualmente está haciendo una fusión de directorio. ¿Está seguro de que "
"desea abandonar?" "desea abandonar?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Guardando archivo..." msgstr "Guardando archivo..."
@ -1172,10 +1142,6 @@ msgstr "Guardando archivo..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..." msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Imprimiendo..." msgstr "Imprimiendo..."
@ -1448,15 +1414,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Cambier esto si ningún carácter ASCII se muestra correctamente." msgstr "Cambier esto si ningún carácter ASCII se muestra correctamente."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Fuente para el editor y salida diff" msgstr "Fuente para el editor y salida diff"
@ -2484,10 +2441,6 @@ msgstr "Salida (opcional):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Buscar texto:" msgstr "Buscar texto:"
@ -2571,14 +2524,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Resultado de la clave de ordenación:" msgstr "Resultado de la clave de ordenación:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Coincidencia correcta." msgstr "Coincidencia correcta."
@ -2602,11 +2547,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Configurar KDiff3" msgstr "Configurar KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Archivo..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2642,10 +2582,21 @@ msgstr "&Fusionar"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ventana" msgstr "&Ventana"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Error."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Archivo..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Archivo..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Los archivos A y B son binariamente iguales.\n" #~ msgstr "Los archivos A y B son binariamente iguales.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:29+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -152,11 +152,6 @@ msgstr ""
"Sul on parajasti käsil kataloogi ühendamine. Kas tõesti ühendamine " "Sul on parajasti käsil kataloogi ühendamine. Kas tõesti ühendamine "
"katkestada ja kataloog uuesti läbi uurida?" "katkestada ja kataloog uuesti läbi uurida?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Uuri uuesti läbi" msgstr "Uuri uuesti läbi"
@ -260,11 +255,6 @@ msgstr "Kõigi ühendamisoperatsioonide muutmine"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Jätka" msgstr "&Jätka"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Töödeldakse " msgstr "Töödeldakse "
@ -358,13 +348,6 @@ msgstr "Rakenduse viga"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Kopeerimisel tekkis viga.\n" msgstr "Kopeerimisel tekkis viga.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Viga."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Ühendamise viga" msgstr "Ühendamise viga"
@ -604,11 +587,6 @@ msgstr "Viimase muutmise aeg"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Viit-sihtkoht" msgstr "Viit-sihtkoht"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fail..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "pole kättesaadav" msgstr "pole kättesaadav"
@ -866,10 +844,6 @@ msgstr "Viga faili avamisel"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Avab dokumendid võrdlemiseks..." msgstr "Avab dokumendid võrdlemiseks..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1143,10 +1117,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "Sul on parajasti käsil kataloogide ühendamine. Kas tõesti katkestada?" msgstr "Sul on parajasti käsil kataloogide ühendamine. Kas tõesti katkestada?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Faili salvestamine..." msgstr "Faili salvestamine..."
@ -1155,10 +1125,6 @@ msgstr "Faili salvestamine..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Faili salvestamine uue nimega..." msgstr "Faili salvestamine uue nimega..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Trükkimine..." msgstr "Trükkimine..."
@ -1425,15 +1391,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Muuda, kui mitte-ASCII sümboleid ei näidata korrektselt." msgstr "Muuda, kui mitte-ASCII sümboleid ei näidata korrektselt."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Seadista..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Redaktori ja erinevuse väljundi font" msgstr "Redaktori ja erinevuse väljundi font"
@ -2437,10 +2394,6 @@ msgstr "Väljund (lisavõimalus):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Seadista..." msgstr "Seadista..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Otsitav tekst:" msgstr "Otsitav tekst:"
@ -2517,14 +2470,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Sorteerimisvõtme tulemus:" msgstr "Sorteerimisvõtme tulemus:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Leiti sobivus." msgstr "Leiti sobivus."
@ -2547,11 +2492,6 @@ msgstr "KDiff&3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "KDiff3 seadistamine" msgstr "KDiff3 seadistamine"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fail..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2587,10 +2527,21 @@ msgstr "Ü&hendamine"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Ake&n" msgstr "Ake&n"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Viga."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fail..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Seadista..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fail..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Failid A ja B on binaarselt võrdsed.\n" #~ msgstr "Failid A ja B on binaarselt võrdsed.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <2df@tuxfamily.org>\n" "Last-Translator: Simon Depiets <2df@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -155,11 +155,6 @@ msgstr ""
"Vous procédez à une fusion. Confirmez-vous l'abandon de la fusion et le " "Vous procédez à une fusion. Confirmez-vous l'abandon de la fusion et le "
"rafraîchissement du dossier ?" "rafraîchissement du dossier ?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Rafraîchissement" msgstr "Rafraîchissement"
@ -264,11 +259,6 @@ msgstr "Changement de toutes les opérations de fusion"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "C&ontinuer" msgstr "C&ontinuer"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "En cours " msgstr "En cours "
@ -362,13 +352,6 @@ msgstr "Erreur du programme"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la copie.\n" msgstr "Une erreur est survenue lors de la copie.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erreur."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Erreur de fusion" msgstr "Erreur de fusion"
@ -617,11 +600,6 @@ msgstr "Dernière modification"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Destination du lien" msgstr "Destination du lien"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fichier..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "non disponible" msgstr "non disponible"
@ -888,10 +866,6 @@ msgstr "Erreur d'ouverture d'un Fichier"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Ouvre les documents pour comparaison..." msgstr "Ouvre les documents pour comparaison..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1168,10 +1142,6 @@ msgstr ""
"Vous faites actuellement une fusion de dossiers. Voulez-vous vraiment " "Vous faites actuellement une fusion de dossiers. Voulez-vous vraiment "
"annuler ?" "annuler ?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Enregistrement du fichier..." msgstr "Enregistrement du fichier..."
@ -1180,10 +1150,6 @@ msgstr "Enregistrement du fichier..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Enregistrement du fichier avec un nouveau nom..." msgstr "Enregistrement du fichier avec un nouveau nom..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1461,15 +1427,6 @@ msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
"Changez cela si les caractères non-ASCII ne sont pas affichés correctement." "Changez cela si les caractères non-ASCII ne sont pas affichés correctement."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurer..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Police de l'éditeur et du résultat de Diff" msgstr "Police de l'éditeur et du résultat de Diff"
@ -2461,10 +2418,6 @@ msgstr "Fichier de résultat (optionnel) :"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurer..." msgstr "Configurer..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Chercher la chaîne :" msgstr "Chercher la chaîne :"
@ -2537,14 +2490,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2568,11 +2513,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Configurer KDiff3" msgstr "Configurer KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fichier..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2608,10 +2548,21 @@ msgstr "&Fusion"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fenêtre" msgstr "&Fenêtre"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Erreur."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fichier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurer..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fichier..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Les fichiers A et B sont égaux binairement.\n" #~ msgstr "Les fichiers A et B sont égaux binairement.\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/kdiff3.po\n" "Project-Id-Version: kdeextragear-1/kdiff3.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -133,11 +133,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Athscan" msgstr "Athscan"
@ -239,11 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Lean ar aghaidh" msgstr "&Lean ar aghaidh"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Ag próiseáil " msgstr "Ag próiseáil "
@ -332,13 +322,6 @@ msgstr "Earráid Chláir"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Tharla earráid le linn cóipeála.\n" msgstr "Tharla earráid le linn cóipeála.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Earráid."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -555,11 +538,6 @@ msgstr "Athrú Is Déanaí"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Comhad..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "níl ar fáil" msgstr "níl ar fáil"
@ -807,10 +785,6 @@ msgstr "Earráid agus Comhad á Oscailt"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1078,10 +1052,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Comhad á shábháil..." msgstr "Comhad á shábháil..."
@ -1090,10 +1060,6 @@ msgstr "Comhad á shábháil..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Comhad á shábháil le hainm comhaid nua..." msgstr "Comhad á shábháil le hainm comhaid nua..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Á Phriontáil..." msgstr "Á Phriontáil..."
@ -1340,15 +1306,6 @@ msgstr "Laidin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2229,10 +2186,6 @@ msgstr "Aschur (roghnach):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Cumraigh..." msgstr "Cumraigh..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,14 +2258,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "D'éirigh le meaitseáil." msgstr "D'éirigh le meaitseáil."
@ -2335,11 +2280,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Cumraigh KDiff3" msgstr "Cumraigh KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Comhad..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2375,10 +2315,21 @@ msgstr "Cu&maisc"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog" msgstr "&Fuinneog"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Earráid."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Comhad..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Cumraigh..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Comhad..."
#~ msgid "Preserve carriage return" #~ msgid "Preserve carriage return"
#~ msgstr "Caomhnaigh aisfhilleadh carráiste" #~ msgstr "Caomhnaigh aisfhilleadh carráiste"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-03 21:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-03 21:54+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -137,11 +137,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Analisar de Novo" msgstr "Analisar de Novo"
@ -243,11 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -336,12 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
msgid "Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,10 +542,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "non disponíbel" msgstr "non disponíbel"
@ -809,10 +789,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1080,10 +1056,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "A imprimir..." msgstr "A imprimir..."
@ -1342,15 +1310,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2231,10 +2190,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2307,14 +2262,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2337,11 +2284,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2377,7 +2319,6 @@ msgstr ""
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fiestra" msgstr "&Fiestra"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Configure"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Configurar..."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 16:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -138,11 +138,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "री-स्कैन" msgstr "री-स्कैन"
@ -244,11 +239,6 @@ msgstr "सभी सम्मिलित करने के ऑपरेश
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "जारी रखें (&o)" msgstr "जारी रखें (&o)"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "प्रोसेसिंग" msgstr "प्रोसेसिंग"
@ -337,13 +327,6 @@ msgstr "प्रोग्राम त्रुटि"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "नक़ल करने के दौरान एक त्रुटि हुई.\n" msgstr "नक़ल करने के दौरान एक त्रुटि हुई.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "सम्मिलित करने में त्रुटि" msgstr "सम्मिलित करने में त्रुटि"
@ -561,11 +544,6 @@ msgstr "अंतिम परिवर्धन"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "लिंक-गंतव्य" msgstr "लिंक-गंतव्य"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "उपलब्ध नहीं" msgstr "उपलब्ध नहीं"
@ -823,10 +801,6 @@ msgstr "फ़ाइल खोलने में त्रुटि"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "दस्तावेज़ों को तुलना के लिए खोलता है..." msgstr "दस्तावेज़ों को तुलना के लिए खोलता है..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,10 +1070,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "फ़ाइल सहेजा जा रहा है..." msgstr "फ़ाइल सहेजा जा रहा है..."
@ -1108,10 +1078,6 @@ msgstr "फ़ाइल सहेजा जा रहा है..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेजा जा रहा है..." msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेजा जा रहा है..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1373,15 +1339,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर...."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "संपादक तथा डिफ़ आउटपुट फ़ॉन्ट" msgstr "संपादक तथा डिफ़ आउटपुट फ़ॉन्ट"
@ -2277,10 +2234,6 @@ msgstr "आउटपुट (वैकल्पिक):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "कॉन्फ़िगर...." msgstr "कॉन्फ़िगर...."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "पाठ ढूंढें:" msgstr "पाठ ढूंढें:"
@ -2353,14 +2306,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2384,11 +2329,6 @@ msgstr "के-डिफ3 (&K)"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "के-डिफ3 को कॉन्फ़िगर करें" msgstr "के-डिफ3 को कॉन्फ़िगर करें"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "फ़ाइल..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2424,10 +2364,21 @@ msgstr "सम्मिलित करें (&M)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "विंडो (&W)" msgstr "विंडो (&W)"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "त्रुटि."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "फ़ाइल..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "कॉन्फ़िगर...."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "फ़ाइल..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "फ़ाइलें अ तथा ब बाइनरी समान हैं.\n" #~ msgstr "फ़ाइलें अ तथा ब बाइनरी समान हैं.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.2\n" "Project-Id-Version: KDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -143,11 +143,6 @@ msgstr ""
"Egy könyvtárösszeolvasztás még nem fejeződött be. Biztosan félbe szeretné " "Egy könyvtárösszeolvasztás még nem fejeződött be. Biztosan félbe szeretné "
"szakítani a műveletet és újra be szeretné olvasni a könyvtár tartalmát?" "szakítani a műveletet és újra be szeretné olvasni a könyvtár tartalmát?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Újraolvasás" msgstr "Újraolvasás"
@ -253,11 +248,6 @@ msgstr "Az összes összeolvasztási művelet megváltoztatása"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "F&olytatás" msgstr "F&olytatás"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Feldolgozás " msgstr "Feldolgozás "
@ -352,13 +342,6 @@ msgstr "Programhiba"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Hiba történt másolás közben.\n" msgstr "Hiba történt másolás közben.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Hiba."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Összeolvasztási hiba" msgstr "Összeolvasztási hiba"
@ -608,11 +591,6 @@ msgstr "Utolsó módosítás"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Link-Cél" msgstr "Link-Cél"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fájl..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "nem áll rendelkezésre" msgstr "nem áll rendelkezésre"
@ -883,10 +861,6 @@ msgstr "Fájlmegnyitási hiba"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Dokumentumok megnyitása összehasonlításhoz..." msgstr "Dokumentumok megnyitása összehasonlításhoz..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1167,10 +1141,6 @@ msgstr ""
"Éppen folyamatban van egy könyvtárösszeolvasztás. Biztosan félbe szeretné " "Éppen folyamatban van egy könyvtárösszeolvasztás. Biztosan félbe szeretné "
"szakítani a műveletet?" "szakítani a műveletet?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "A fájl mentése..." msgstr "A fájl mentése..."
@ -1179,10 +1149,6 @@ msgstr "A fájl mentése..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "A fájl elmentése más néven..." msgstr "A fájl elmentése más néven..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1466,15 +1432,6 @@ msgstr ""
"Akkor kell esetleg bejelölni, ha a nem ASCII karakterek helytelenül jelennek " "Akkor kell esetleg bejelölni, ha a nem ASCII karakterek helytelenül jelennek "
"meg." "meg."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "A szerkesztő és a diff-kimenet betűtípusa" msgstr "A szerkesztő és a diff-kimenet betűtípusa"
@ -2449,10 +2406,6 @@ msgstr "Kimenet (opcionális):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Beállítás..." msgstr "Beállítás..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
@ -2526,14 +2479,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2557,11 +2502,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "A KDiff3 beállításai" msgstr "A KDiff3 beállításai"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fájl..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2597,10 +2537,21 @@ msgstr "Össze&olvasztás"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ablak" msgstr "&Ablak"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Hiba."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fájl..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Beállítás..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fájl..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "A és B fájl binárisan megegyezik.\n" #~ msgstr "A és B fájl binárisan megegyezik.\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -133,11 +133,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,11 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -332,12 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
msgid "Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -554,10 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -805,10 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1076,10 +1052,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,10 +1060,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1338,14 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
msgid "Configure"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,10 +2185,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,14 +2257,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2331,11 +2279,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2370,8 +2313,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:106
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n" "Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n"
"Language-Team: italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -155,11 +155,6 @@ msgstr ""
"Stai fondendo delle cartelle. Sei sicuro? Vuoi interrompere la fusione e " "Stai fondendo delle cartelle. Sei sicuro? Vuoi interrompere la fusione e "
"riesaminare la cartella?" "riesaminare la cartella?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Riesamina" msgstr "Riesamina"
@ -264,11 +259,6 @@ msgstr "Modifica tutte le operazioni di fusione"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "C&ontinua" msgstr "C&ontinua"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Sto elaborando" msgstr "Sto elaborando"
@ -362,13 +352,6 @@ msgstr "Errore nel programma"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Si è verificato un errore durante la copia.\n" msgstr "Si è verificato un errore durante la copia.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Errore."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Errore nella fusione" msgstr "Errore nella fusione"
@ -609,11 +592,6 @@ msgstr "Ultima modifica"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Collegamento di destinazione" msgstr "Collegamento di destinazione"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "File..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "non disponibile" msgstr "non disponibile"
@ -869,10 +847,6 @@ msgstr "Errore nell'aprire file"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Apre documenti per confronto..." msgstr "Apre documenti per confronto..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1148,10 +1122,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "È in corso la fusione di cartelle. Sei sicuro di voler interrompere?" msgstr "È in corso la fusione di cartelle. Sei sicuro di voler interrompere?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Salvataggio file..." msgstr "Salvataggio file..."
@ -1160,10 +1130,6 @@ msgstr "Salvataggio file..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Salvataggio file con nuovo nome..." msgstr "Salvataggio file con nuovo nome..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Stampa..." msgstr "Stampa..."
@ -1432,15 +1398,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Cambialo se i caratteri non-ascii non vengono mostrati correttamente." msgstr "Cambialo se i caratteri non-ascii non vengono mostrati correttamente."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configura..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Set di caratteri per l'editor e per l'output di diff" msgstr "Set di caratteri per l'editor e per l'output di diff"
@ -2458,10 +2415,6 @@ msgstr "Output (Opzionale):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configura..." msgstr "Configura..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Testo da cercare:" msgstr "Testo da cercare:"
@ -2538,14 +2491,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Ordina il risultato per chiave:" msgstr "Ordina il risultato per chiave:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Confronto con successo." msgstr "Confronto con successo."
@ -2568,11 +2513,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Configura KDiff3" msgstr "Configura KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "File..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2608,10 +2548,21 @@ msgstr "F&usione"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Fine&stra" msgstr "Fine&stra"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Errore."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "File..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "I file A e B sono uguali a livello binario.\n" #~ msgstr "I file A e B sono uguali a livello binario.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 21:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 21:25+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -142,11 +142,6 @@ msgstr ""
"今ディレクトリマージ中です. 本当にマージを中止し、ディレクトリを再スキャンし" "今ディレクトリマージ中です. 本当にマージを中止し、ディレクトリを再スキャンし"
"ますか?" "ますか?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "再スキャン" msgstr "再スキャン"
@ -251,11 +246,6 @@ msgstr "すべてのマージ操作を更新中"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "続行(&O)" msgstr "続行(&O)"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "処理中" msgstr "処理中"
@ -349,13 +339,6 @@ msgstr "プログラムエラー"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "コピー中にエラー発生\n" msgstr "コピー中にエラー発生\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "マージエラー" msgstr "マージエラー"
@ -586,11 +569,6 @@ msgstr "最終更新"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "リンク先" msgstr "リンク先"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ファイル..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "利用不可" msgstr "利用不可"
@ -843,10 +821,6 @@ msgstr "ファイルを開く際にエラー"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "比較のために文書を開いています..." msgstr "比較のために文書を開いています..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "マージ結果を保存. すべての衝突を回避しなければなりません!" msgstr "マージ結果を保存. すべての衝突を回避しなければなりません!"
@ -1115,10 +1089,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "ディレクトリマージ実行中です. 本当に中止しますか?" msgstr "ディレクトリマージ実行中です. 本当に中止しますか?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "ファイルを保存中..." msgstr "ファイルを保存中..."
@ -1127,10 +1097,6 @@ msgstr "ファイルを保存中..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "名前を付けてファイルを保存中..." msgstr "名前を付けてファイルを保存中..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "印刷中..." msgstr "印刷中..."
@ -1397,15 +1363,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "非 ASCII 文字が適切に表示されなければ、これを変更してください。" msgstr "非 ASCII 文字が適切に表示されなければ、これを変更してください。"
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "設定..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "エディタ/Diff 出力フォント" msgstr "エディタ/Diff 出力フォント"
@ -2364,10 +2321,6 @@ msgstr "出力 (オプション):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "設定..." msgstr "設定..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "検索テキスト:" msgstr "検索テキスト:"
@ -2440,14 +2393,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2471,11 +2416,6 @@ msgstr "KDiff3(&K)"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "KDiff3 を設定" msgstr "KDiff3 を設定"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ファイル..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2511,10 +2451,21 @@ msgstr "マージ(&M)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)" msgstr "ウィンドウ(&W)"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "エラー"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ファイル..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "設定..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ファイル..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "ファイル A と B は同じバイナリです\n" #~ msgstr "ファイル A と B は同じバイナリです\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:44+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:44+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n" "Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: <www.gia.ge>\n" "Language-Team: <www.gia.ge>\n"
@ -153,11 +153,6 @@ msgstr ""
"თქვენ ახლა დირექტორიების შერწყმას ახორციელებთ.დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ " "თქვენ ახლა დირექტორიების შერწყმას ახორციელებთ.დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ "
"შერწყმის შეწყვეტა და დირექტორიის თავიდან სკანირება?" "შერწყმის შეწყვეტა და დირექტორიის თავიდან სკანირება?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "თავიდან სკანირება" msgstr "თავიდან სკანირება"
@ -262,11 +257,6 @@ msgstr "ყველა შერწყმის ოპერაციები
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&გაგრძელება" msgstr "&გაგრძელება"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "მიმდინარეობა " msgstr "მიმდინარეობა "
@ -360,13 +350,6 @@ msgstr "პროგრამის შეცდომა"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "ასლის გაკეთებისას შეცდომა მოხდა.\n" msgstr "ასლის გაკეთებისას შეცდომა მოხდა.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "შერწმის შეცდომა" msgstr "შერწმის შეცდომა"
@ -605,11 +588,6 @@ msgstr "უკანასკნელად ჩასწორებული
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "ბმულის დანიშნულება" msgstr "ბმულის დანიშნულება"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ფაილი..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "ხელმიუწვდომელია" msgstr "ხელმიუწვდომელია"
@ -875,10 +853,6 @@ msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "ხსნის დოკუმენტებს შესადარებლად..." msgstr "ხსნის დოკუმენტებს შესადარებლად..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "ინახავს შერწყმის შედეგებს. ყველა კონფლიქტი უნდა გადაიჭრას!" msgstr "ინახავს შერწყმის შედეგებს. ყველა კონფლიქტი უნდა გადაიჭრას!"
@ -1148,10 +1122,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "თქვენ ახლა დირექტორიათა შერწყმას აკეთებთ. ნამდვილად გსურთ შეწყვეტა?" msgstr "თქვენ ახლა დირექტორიათა შერწყმას აკეთებთ. ნამდვილად გსურთ შეწყვეტა?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "ფაილის შენახვა..." msgstr "ფაილის შენახვა..."
@ -1160,10 +1130,6 @@ msgstr "ფაილის შენახვა..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "ფაილის ახალი სახელით შენახვა..." msgstr "ფაილის ახალი სახელით შენახვა..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1434,15 +1400,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "შეცვალე თუ არა ASCII სიმბოლოები არ აისახება მართებულად." msgstr "შეცვალე თუ არა ASCII სიმბოლოები არ აისახება მართებულად."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "კონფიგურაცია..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "რედაქტორი და Diff გამონატანის შრიფტი" msgstr "რედაქტორი და Diff გამონატანის შრიფტი"
@ -2403,10 +2360,6 @@ msgstr "გამონატანი (არასავალდებულ
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "კონფიგურაცია..." msgstr "კონფიგურაცია..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "ტექსტის ძიება:" msgstr "ტექსტის ძიება:"
@ -2479,14 +2432,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2510,11 +2455,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "KDiff3 კონფიგურაცია" msgstr "KDiff3 კონფიგურაცია"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ფაილი..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2550,10 +2490,21 @@ msgstr "შ&ერწყმა"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&ფანჯარა" msgstr "&ფანჯარა"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "შეცდომა."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ფაილი..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "კონფიგურაცია..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ფაილი..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "A და B ბინარულად ტოლია.\n" #~ msgstr "A და B ბინარულად ტოლია.\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n" "Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 01:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -296,11 +296,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,11 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Tęsti" msgstr "&Tęsti"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -526,13 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Klaida."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -749,10 +732,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1001,10 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1285,10 +1260,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
@ -1319,10 +1290,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# umbrello.po (umbrello) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# umbrello.po (umbrello) #-#-#-#-#\n"
"Išsaugojama byla nauju vardu..." "Išsaugojama byla nauju vardu..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1586,47 +1553,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n"
"Konfigūruoti...\n"
"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n"
"Derinti..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2548,10 +2474,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n"
"Derinti..." "Derinti..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2635,14 +2557,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2665,11 +2579,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2705,7 +2614,42 @@ msgstr ""
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Langas" msgstr "&Langas"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Klaida."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n"
#~ "Konfigūruoti...\n"
#~ "#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n"
#~ "Derinti..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 22:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -153,11 +153,6 @@ msgstr ""
"Nå utfører du en mappefletting. Er du sikker på at du vil avbryte flettingen " "Nå utfører du en mappefletting. Er du sikker på at du vil avbryte flettingen "
"og lese gjennom mappa på nytt?" "og lese gjennom mappa på nytt?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Les på nytt" msgstr "Les på nytt"
@ -261,11 +256,6 @@ msgstr "Endre alle flette-handlinger"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "F&ortsett" msgstr "F&ortsett"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Arbeider " msgstr "Arbeider "
@ -359,13 +349,6 @@ msgstr "Programfeil"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Det oppsto en feil under kopiering.\n" msgstr "Det oppsto en feil under kopiering.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Feil."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Flettefeil" msgstr "Flettefeil"
@ -599,11 +582,6 @@ msgstr "Siste endring"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Lenkemål" msgstr "Lenkemål"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil ..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "ikke tilgjengelig" msgstr "ikke tilgjengelig"
@ -856,10 +834,6 @@ msgstr "Feil ved åpning av fil"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Åpner dokumentere for sammenlikning ..." msgstr "Åpner dokumentere for sammenlikning ..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Lagrer fletteresultatet. Alle konflikter må løses!" msgstr "Lagrer fletteresultatet. Alle konflikter må løses!"
@ -1128,10 +1102,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "Du holder på med en mappefletting. Er du sikker på at du vil avbryte?" msgstr "Du holder på med en mappefletting. Er du sikker på at du vil avbryte?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Lagrer fil ..." msgstr "Lagrer fil ..."
@ -1140,10 +1110,6 @@ msgstr "Lagrer fil ..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Lagrer fil med nytt filnavn ..." msgstr "Lagrer fil med nytt filnavn ..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Skriver ut ..." msgstr "Skriver ut ..."
@ -1408,15 +1374,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Endre dette hvis tegn som ikke er i ASCII ikke blir vist riktig." msgstr "Endre dette hvis tegn som ikke er i ASCII ikke blir vist riktig."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp ..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Skrift for redigering og utdata" msgstr "Skrift for redigering og utdata"
@ -2409,10 +2366,6 @@ msgstr "Utdata (valgfri):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Sett opp ..." msgstr "Sett opp ..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Søketekst:" msgstr "Søketekst:"
@ -2491,14 +2444,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Resulterende sorteringsnøkler:" msgstr "Resulterende sorteringsnøkler:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Tilslag." msgstr "Tilslag."
@ -2521,11 +2466,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Sett opp KDiff3" msgstr "Sett opp KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fil ..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2561,10 +2501,21 @@ msgstr "&Flett"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Vindu" msgstr "&Vindu"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Feil."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Sett opp ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fil ..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Filer A og B er binært like.\n" #~ msgstr "Filer A og B er binært like.\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -162,11 +162,6 @@ msgstr ""
"werkelijk, of wilt u het samenvoegen afbreken en de directory opnieuw " "werkelijk, of wilt u het samenvoegen afbreken en de directory opnieuw "
"inlezen?" "inlezen?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Opnieuw inlezen" msgstr "Opnieuw inlezen"
@ -271,11 +266,6 @@ msgstr "Verandering van alle samenvoegingen"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "D&oorgaan" msgstr "D&oorgaan"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Voortgang" msgstr "Voortgang"
@ -370,13 +360,6 @@ msgstr "Programmafout"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het kopiëren.\n" msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het kopiëren.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fout."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Fout bij samenvoegen" msgstr "Fout bij samenvoegen"
@ -625,11 +608,6 @@ msgstr "Laatste wijziging"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Koppelingsbestemming" msgstr "Koppelingsbestemming"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Bestand..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "niet beschikbaar" msgstr "niet beschikbaar"
@ -890,10 +868,6 @@ msgstr "Fout bij bestanden openen"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Opent documenten voor vergelijking..." msgstr "Opent documenten voor vergelijking..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1167,10 +1141,6 @@ msgstr ""
"U bent momenteel bezig met het samenvoegen van directorypen. Wilt u " "U bent momenteel bezig met het samenvoegen van directorypen. Wilt u "
"werkelijk afbreken?" "werkelijk afbreken?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Bestand wordt opgeslagen..." msgstr "Bestand wordt opgeslagen..."
@ -1179,10 +1149,6 @@ msgstr "Bestand wordt opgeslagen..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Bestand wordt opgeslagen met een nieuwe naam..." msgstr "Bestand wordt opgeslagen met een nieuwe naam..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Afdrukken..." msgstr "Afdrukken..."
@ -1454,15 +1420,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Verander dit indien niet-ascii tekens niet juist weergegeven worden." msgstr "Verander dit indien niet-ascii tekens niet juist weergegeven worden."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Instellen..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Lettertype voor editor & vergelijkingsvenster" msgstr "Lettertype voor editor & vergelijkingsvenster"
@ -2488,10 +2445,6 @@ msgstr "Uitvoer (optioneel):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Instellen..." msgstr "Instellen..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Zoektekst:" msgstr "Zoektekst:"
@ -2573,14 +2526,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Resulterende sorteersleutel:" msgstr "Resulterende sorteersleutel:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Overeenkomst succesvol" msgstr "Overeenkomst succesvol"
@ -2605,11 +2550,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "KDiff3 instellen" msgstr "KDiff3 instellen"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Bestand..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2645,10 +2585,21 @@ msgstr "Sa&menvoegen"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Venster" msgstr "&Venster"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Fout."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Bestand..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Instellen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Bestand..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Bestanden A en B zijn binair gelijk.\n" #~ msgstr "Bestanden A en B zijn binair gelijk.\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@ -165,11 +165,6 @@ msgstr ""
"Obecnie wykonywane jest łączenie katalogów. Jesteś pewny że chcesz przerwać " "Obecnie wykonywane jest łączenie katalogów. Jesteś pewny że chcesz przerwać "
"tą operację i ponownie przeskanować katalog?" "tą operację i ponownie przeskanować katalog?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Ponowne skanowanie" msgstr "Ponowne skanowanie"
@ -274,11 +269,6 @@ msgstr "Zmiana wszystkich operacji łączenia"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "K&ontynuuj" msgstr "K&ontynuuj"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "W trakcie " msgstr "W trakcie "
@ -372,13 +362,6 @@ msgstr "Błąd programu"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania.\n" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Błąd."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Błąd połączenia" msgstr "Błąd połączenia"
@ -617,11 +600,6 @@ msgstr "Ostatnia modyfikacja"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Dowiązanie do pliku" msgstr "Dowiązanie do pliku"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Plik..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "niedostępne" msgstr "niedostępne"
@ -883,10 +861,6 @@ msgstr "Błąd otwarcia pliku"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Otwieranie dokumentów do porównania..." msgstr "Otwieranie dokumentów do porównania..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1163,10 +1137,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Obecnie wykonujesz połączenie katalogów. Jesteś pewny że chcesz przerwać?" "Obecnie wykonujesz połączenie katalogów. Jesteś pewny że chcesz przerwać?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Zapisywanie pliku..." msgstr "Zapisywanie pliku..."
@ -1175,10 +1145,6 @@ msgstr "Zapisywanie pliku..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Zapisywanie pliku pod nową nazwą..." msgstr "Zapisywanie pliku pod nową nazwą..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1454,15 +1420,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Zmień to jeśli znaki non-ascii są wyświetlane niepoprawnie." msgstr "Zmień to jeśli znaki non-ascii są wyświetlane niepoprawnie."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Czcionka edytora i wyjścia różnic" msgstr "Czcionka edytora i wyjścia różnic"
@ -2434,10 +2391,6 @@ msgstr "Wynik (opcjonalnie):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguracja..." msgstr "Konfiguracja..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Szukaj tekstu:" msgstr "Szukaj tekstu:"
@ -2510,14 +2463,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2541,11 +2486,6 @@ msgstr "K&Diff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Konfiguracja KDiff3" msgstr "Konfiguracja KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Plik..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2581,10 +2521,21 @@ msgstr "&Połączenie"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Błąd."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Plik..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguracja..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Plik..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Pliki A i B są binarnie identyczne.\n" #~ msgstr "Pliki A i B są binarnie identyczne.\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -150,11 +150,6 @@ msgstr ""
"Você está neste momento a fazer uma junção de pastas. Tem a certeza que " "Você está neste momento a fazer uma junção de pastas. Tem a certeza que "
"deseja interromper a junção e analisar a pasta de novo?" "deseja interromper a junção e analisar a pasta de novo?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Pesquisar de Novo" msgstr "Pesquisar de Novo"
@ -259,11 +254,6 @@ msgstr "A Mudar Todas as Operações de Junção"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "C&ontinuar" msgstr "C&ontinuar"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "A processar " msgstr "A processar "
@ -357,13 +347,6 @@ msgstr "Erro no Programa"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao copiar.\n" msgstr "Ocorreu um erro ao copiar.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Erro na Junção" msgstr "Erro na Junção"
@ -602,11 +585,6 @@ msgstr "Última Modificação"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Ligação-Destino" msgstr "Ligação-Destino"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ficheiro..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "não disponível" msgstr "não disponível"
@ -867,10 +845,6 @@ msgstr "Erro de Acesso ao Ficheiro"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Abre os documentos para os comparar..." msgstr "Abre os documentos para os comparar..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1147,10 +1121,6 @@ msgstr ""
"Você está a fazer uma junção de pastas de momento. Tem a certeza que quer " "Você está a fazer uma junção de pastas de momento. Tem a certeza que quer "
"interromper?" "interromper?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "A gravar o ficheiro..." msgstr "A gravar o ficheiro..."
@ -1159,10 +1129,6 @@ msgstr "A gravar o ficheiro..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "A gravar o ficheiro com um novo nome..." msgstr "A gravar o ficheiro com um novo nome..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "A imprimir..." msgstr "A imprimir..."
@ -1434,15 +1400,6 @@ msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
"Altere isto se os caracteres não-ASCII não são mostrados correctamente." "Altere isto se os caracteres não-ASCII não são mostrados correctamente."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Tipo de Letra do Resultado do Diff e do Editor" msgstr "Tipo de Letra do Resultado do Diff e do Editor"
@ -2461,10 +2418,6 @@ msgstr "Resultado (opcional):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Texto da procura:" msgstr "Texto da procura:"
@ -2544,14 +2497,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Resultado da chave de ordenação:" msgstr "Resultado da chave de ordenação:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Sucesso da correspondência." msgstr "Sucesso da correspondência."
@ -2575,11 +2520,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Configurar o KDiff3" msgstr "Configurar o KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ficheiro..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2615,10 +2555,21 @@ msgstr "Reu&nir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Janela" msgstr "&Janela"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Erro."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ficheiro..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ficheiro..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Os ficheiros A e B são iguais a nível binário.\n" #~ msgstr "Os ficheiros A e B são iguais a nível binário.\n"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 20:41-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 20:41-0200\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -169,11 +169,6 @@ msgstr ""
"Você está neste momento fazendo uma mesclagem de diretórios. Tem certeza que " "Você está neste momento fazendo uma mesclagem de diretórios. Tem certeza que "
"deseja interromper a mesclagem e analisar o diretório de novo?" "deseja interromper a mesclagem e analisar o diretório de novo?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Pesquisar de Novo" msgstr "Pesquisar de Novo"
@ -278,11 +273,6 @@ msgstr "Mudando Todas as Operações de Mesclagem"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "C&ontinuar" msgstr "C&ontinuar"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Processando " msgstr "Processando "
@ -376,13 +366,6 @@ msgstr "Erro no Programa"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao copiar.\n" msgstr "Ocorreu um erro ao copiar.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Erro na Mesclagem" msgstr "Erro na Mesclagem"
@ -623,11 +606,6 @@ msgstr "Última modificação"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Ligação-Destino" msgstr "Ligação-Destino"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Arquivo..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "não disponível" msgstr "não disponível"
@ -888,10 +866,6 @@ msgstr "Erro na abertura do arquivo"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Abre documentos para comparação..." msgstr "Abre documentos para comparação..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1168,10 +1142,6 @@ msgstr ""
"Você está fazendo uma mesclagem de diretórios. Tem certeza de que deseja " "Você está fazendo uma mesclagem de diretórios. Tem certeza de que deseja "
"cancelar?" "cancelar?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Salvando arquivo...." msgstr "Salvando arquivo...."
@ -1180,10 +1150,6 @@ msgstr "Salvando arquivo...."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Salvando arquivo com um novo nome..." msgstr "Salvando arquivo com um novo nome..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Imprimindo..." msgstr "Imprimindo..."
@ -1455,15 +1421,6 @@ msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
"Mude isto se caracteres diferentes de ASCII não forem exibidos corretamente." "Mude isto se caracteres diferentes de ASCII não forem exibidos corretamente."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Fonte de Saída do Editor & Diff " msgstr "Fonte de Saída do Editor & Diff "
@ -2481,10 +2438,6 @@ msgstr "Saída (opcional):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Texto da procura:" msgstr "Texto da procura:"
@ -2565,14 +2518,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Resultado da chave de ordenação:" msgstr "Resultado da chave de ordenação:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Sucesso da correspondência." msgstr "Sucesso da correspondência."
@ -2596,11 +2541,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Configurar KDiff3" msgstr "Configurar KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Arquivo..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2636,10 +2576,21 @@ msgstr "&Mesclar"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Janela" msgstr "&Janela"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Erro."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Arquivo..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Arquivo..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Arquivos A e B são iguais em nível binário.\n" #~ msgstr "Arquivos A e B são iguais em nível binário.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -138,11 +138,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,11 +239,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -337,12 +327,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
msgid "Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,10 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -810,10 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1081,10 +1057,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1093,10 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1343,14 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
msgid "Configure"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2230,10 +2190,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2306,14 +2262,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2336,11 +2284,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2375,8 +2318,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:106
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -141,11 +141,6 @@ msgstr ""
"Сейчас программа работает в режиме объединения каталогов. Вы действительно " "Сейчас программа работает в режиме объединения каталогов. Вы действительно "
"хотите отменить все изменения и обновить содержание каталогов?" "хотите отменить все изменения и обновить содержание каталогов?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
@ -247,11 +242,6 @@ msgstr "Изменение всех объединений"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Продолжить" msgstr "&Продолжить"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Обработка " msgstr "Обработка "
@ -343,13 +333,6 @@ msgstr "Ошибка программы"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ошибка копирования.\n" msgstr "Ошибка копирования.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ошибка."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Ошибка объединения" msgstr "Ошибка объединения"
@ -579,11 +562,6 @@ msgstr "Последнее изменение"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Объект ссылки" msgstr "Объект ссылки"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Файл..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "не доступно" msgstr "не доступно"
@ -840,10 +818,6 @@ msgstr "Ошибка открытия файлов"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Открыть файлы для сравнения..." msgstr "Открыть файлы для сравнения..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Сохранить результат объединения. Все конфликты должны быть разрешены!" msgstr "Сохранить результат объединения. Все конфликты должны быть разрешены!"
@ -1114,10 +1088,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "Остановить объединение каталогов?" msgstr "Остановить объединение каталогов?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Сохранение файла..." msgstr "Сохранение файла..."
@ -1126,10 +1096,6 @@ msgstr "Сохранение файла..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Сохранение файла с новым именем..." msgstr "Сохранение файла с новым именем..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1395,15 +1361,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Настроить..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Шрифт редактора и вывода различий" msgstr "Шрифт редактора и вывода различий"
@ -2307,10 +2264,6 @@ msgstr "Вывод (необязательно):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Настроить..." msgstr "Настроить..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Найти:" msgstr "Найти:"
@ -2383,14 +2336,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2414,11 +2359,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Настроить KDiff3" msgstr "Настроить KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файл..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2454,10 +2394,21 @@ msgstr "&Объединение"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Окно" msgstr "&Окно"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Ошибка."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настроить..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файл..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Файлы A и B бинарно одинаковы.\n" #~ msgstr "Файлы A и B бинарно одинаковы.\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3 3.4\n" "Project-Id-Version: kdiff3 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -181,11 +181,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "A Ububiko Gukomatanya . , Kuri Kureka i Gukomatanya na i Ububiko ? " msgstr "A Ububiko Gukomatanya . , Kuri Kureka i Gukomatanya na i Ububiko ? "
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
@ -311,11 +306,6 @@ msgstr "Ibikorerwa Ishusho"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "Komeza" msgstr "Komeza"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Processing " msgid "Processing "
@ -426,13 +416,6 @@ msgstr "Ikosa "
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ikosa Gukoporora . \n" msgstr "Ikosa Gukoporora . \n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ikosa."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
@ -701,11 +684,6 @@ msgstr "Iherutse guhindurwa"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Ishyika" msgstr "Ishyika"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Idosiye..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not available" msgid "not available"
@ -991,10 +969,6 @@ msgstr "Ikosa gufungura idosiye"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Inyandiko ya: ... " msgstr "Inyandiko ya: ... "
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
@ -1321,10 +1295,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "A Ububiko Gukomatanya . , Kuri Kureka ? " msgstr "A Ububiko Gukomatanya . , Kuri Kureka ? "
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
@ -1335,10 +1305,6 @@ msgstr "Idosiye ... "
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Idosiye Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... " msgstr "Idosiye Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... "
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1644,15 +1610,6 @@ msgstr "Ikilatini-1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "iyi NIBA - Inyuguti OYA . " msgstr "iyi NIBA - Inyuguti OYA . "
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Kugena imiterere..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2728,10 +2685,6 @@ msgstr "( Bitari ngombwa ) : "
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Kugena imiterere..." msgstr "Kugena imiterere..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
@ -2809,14 +2762,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2840,11 +2785,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Kuboneza Gucapa na KDE" msgstr "Kuboneza Gucapa na KDE"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Idosiye..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2880,10 +2820,21 @@ msgstr "Gukomatanya"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Idirishya" msgstr "Idirishya"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Ikosa."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Idosiye..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kugena imiterere..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Idosiye..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -138,11 +138,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,11 +239,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "" msgstr ""
@ -337,12 +327,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
msgid "Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,10 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -810,10 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1081,10 +1057,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1093,10 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1343,14 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
msgid "Configure"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2230,10 +2190,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2306,14 +2262,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2336,11 +2284,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2375,8 +2318,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:106
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -154,11 +154,6 @@ msgstr ""
"Тренутно стапате директоријуме. Желите ли заиста да прекинете стапање и " "Тренутно стапате директоријуме. Желите ли заиста да прекинете стапање и "
"поново скенирате директоријум?" "поново скенирате директоријум?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Поново скенирај" msgstr "Поново скенирај"
@ -263,11 +258,6 @@ msgstr "Мењам све операције стапања"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Настави" msgstr "&Настави"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Обрађујем " msgstr "Обрађујем "
@ -359,13 +349,6 @@ msgstr "Програмска грешка"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Дошло је до грешке у току копирања.\n" msgstr "Дошло је до грешке у току копирања.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Грешка."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Грешка стапања" msgstr "Грешка стапања"
@ -609,11 +592,6 @@ msgstr "Последња измена"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Веза-одредиште" msgstr "Веза-одредиште"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Фајл..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "није доступно" msgstr "није доступно"
@ -877,10 +855,6 @@ msgstr "Грешка при отварању фајла"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Отвара документе за поређење..." msgstr "Отвара документе за поређење..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Снима резултат стапања. Сви сукоби морају бити разрешени!" msgstr "Снима резултат стапања. Сви сукоби морају бити разрешени!"
@ -1154,10 +1128,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "Тренутно стапате директоријуме. Желите ли заиста да прекинете?" msgstr "Тренутно стапате директоријуме. Желите ли заиста да прекинете?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Снимам фајл..." msgstr "Снимам фајл..."
@ -1166,10 +1136,6 @@ msgstr "Снимам фајл..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Снимам фајл под новим именом..." msgstr "Снимам фајл под новим именом..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1437,15 +1403,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Измените ово аке се знакови који нису ASCII не приказују исправно." msgstr "Измените ово аке се знакови који нису ASCII не приказују исправно."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Подеси..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Фонт уређивача и раз. излаза" msgstr "Фонт уређивача и раз. излаза"
@ -2415,10 +2372,6 @@ msgstr "Излаз (опционо):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Подеси..." msgstr "Подеси..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Текст за претрагу:" msgstr "Текст за претрагу:"
@ -2491,14 +2444,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2522,11 +2467,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Подеси KDiff3" msgstr "Подеси KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Фајл..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2562,10 +2502,21 @@ msgstr "&Стопи"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "П&розор" msgstr "П&розор"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Грешка."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Фајл..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Подеси..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Фајл..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Фајлови А и Б су бинарно једнаки.\n" #~ msgstr "Фајлови А и Б су бинарно једнаки.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -154,11 +154,6 @@ msgstr ""
"Trenutno stapate direktorijume. Želite li zaista da prekinete stapanje i " "Trenutno stapate direktorijume. Želite li zaista da prekinete stapanje i "
"ponovo skenirate direktorijum?" "ponovo skenirate direktorijum?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Ponovo skeniraj" msgstr "Ponovo skeniraj"
@ -263,11 +258,6 @@ msgstr "Menjam sve operacije stapanja"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Nastavi" msgstr "&Nastavi"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Obrađujem " msgstr "Obrađujem "
@ -359,13 +349,6 @@ msgstr "Programska greška"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Došlo je do greške u toku kopiranja.\n" msgstr "Došlo je do greške u toku kopiranja.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Greška."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Greška stapanja" msgstr "Greška stapanja"
@ -610,11 +593,6 @@ msgstr "Poslednja izmena"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Veza-odredište" msgstr "Veza-odredište"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fajl..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "nije dostupno" msgstr "nije dostupno"
@ -879,10 +857,6 @@ msgstr "Greška pri otvaranju fajla"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Otvara dokumente za poređenje..." msgstr "Otvara dokumente za poređenje..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Snima rezultat stapanja. Svi sukobi moraju biti razrešeni!" msgstr "Snima rezultat stapanja. Svi sukobi moraju biti razrešeni!"
@ -1156,10 +1130,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "Trenutno stapate direktorijume. Želite li zaista da prekinete?" msgstr "Trenutno stapate direktorijume. Želite li zaista da prekinete?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Snimam fajl..." msgstr "Snimam fajl..."
@ -1168,10 +1138,6 @@ msgstr "Snimam fajl..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Snimam fajl pod novim imenom..." msgstr "Snimam fajl pod novim imenom..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1439,15 +1405,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Izmenite ovo ake se znakovi koji nisu ASCII ne prikazuju ispravno." msgstr "Izmenite ovo ake se znakovi koji nisu ASCII ne prikazuju ispravno."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Podesi..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Font uređivača i raz. izlaza" msgstr "Font uređivača i raz. izlaza"
@ -2417,10 +2374,6 @@ msgstr "Izlaz (opciono):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..." msgstr "Podesi..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Tekst za pretragu:" msgstr "Tekst za pretragu:"
@ -2493,14 +2446,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2524,11 +2469,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Podesi KDiff3" msgstr "Podesi KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fajl..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2564,10 +2504,21 @@ msgstr "&Stopi"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "P&rozor" msgstr "P&rozor"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Greška."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fajl..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podesi..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fajl..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Fajlovi A i B su binarno jednaki.\n" #~ msgstr "Fajlovi A i B su binarno jednaki.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -153,11 +153,6 @@ msgstr ""
"Du håller för närvarande på med att sammanfoga kataloger. Är du säker på att " "Du håller för närvarande på med att sammanfoga kataloger. Är du säker på att "
"du vill avbryta den och avsöka katalogen igen?" "du vill avbryta den och avsöka katalogen igen?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Avsök igen" msgstr "Avsök igen"
@ -262,11 +257,6 @@ msgstr "Ändra alla sammanfogningsåtgärder"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "F&ortsätt" msgstr "F&ortsätt"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Behandlar " msgstr "Behandlar "
@ -360,13 +350,6 @@ msgstr "Programfel"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ett fel uppstod vid kopiering.\n" msgstr "Ett fel uppstod vid kopiering.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fel."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Sammanfogningsfel" msgstr "Sammanfogningsfel"
@ -607,11 +590,6 @@ msgstr "Senast ändrad"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Länkmål" msgstr "Länkmål"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "Ej tillgänglig" msgstr "Ej tillgänglig"
@ -868,10 +846,6 @@ msgstr "Fel vid öppna fil"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Öppnar dokument för jämförelse..." msgstr "Öppnar dokument för jämförelse..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Sparar sammanfogningsresultat. Alla konflikter måste vara lösta." msgstr "Sparar sammanfogningsresultat. Alla konflikter måste vara lösta."
@ -1145,10 +1119,6 @@ msgstr ""
"Du håller för närvarande på med en katalogsammanfogning. Är du säker på att " "Du håller för närvarande på med en katalogsammanfogning. Är du säker på att "
"du vill avbryta?" "du vill avbryta?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Sparar fil..." msgstr "Sparar fil..."
@ -1157,10 +1127,6 @@ msgstr "Sparar fil..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Sparar fil med ett nytt namn..." msgstr "Sparar fil med ett nytt namn..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
msgstr "Skriver ut..." msgstr "Skriver ut..."
@ -1428,15 +1394,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "Ändra det här om tecken som inte är ASCII inte visas riktigt." msgstr "Ändra det här om tecken som inte är ASCII inte visas riktigt."
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Anpassa..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Teckensnitt för editor och jämförelser" msgstr "Teckensnitt för editor och jämförelser"
@ -2440,10 +2397,6 @@ msgstr "Utmatning (valfri):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Anpassa..." msgstr "Anpassa..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Söktext:" msgstr "Söktext:"
@ -2522,14 +2475,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "Sorteringsnyckelresultat:" msgstr "Sorteringsnyckelresultat:"
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "Matchning lyckades." msgstr "Matchning lyckades."
@ -2552,11 +2497,6 @@ msgstr "&Kdiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Anpassa Kdiff3" msgstr "Anpassa Kdiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fil..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2592,10 +2532,21 @@ msgstr "Sa&mmanfoga"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Fö&nster" msgstr "Fö&nster"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Fel."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Anpassa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fil..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Filerna A och B är binärt lika.\n" #~ msgstr "Filerna A och B är binärt lika.\n"

@ -24,7 +24,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 04:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 04:28+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -172,11 +172,6 @@ msgstr ""
"நீங்கள் தற்பொழுது ஒன்றாக சேர்க்கப்பட்ட அடைவை பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். நீங்கள் நிச்சயமாக " "நீங்கள் தற்பொழுது ஒன்றாக சேர்க்கப்பட்ட அடைவை பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். நீங்கள் நிச்சயமாக "
"ஒன்று சேர்ப்பதை நிறுத்திவிட்டு அடைவை மறுவருடலை விரும்புகிறீர்களா?" "ஒன்று சேர்ப்பதை நிறுத்திவிட்டு அடைவை மறுவருடலை விரும்புகிறீர்களா?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "மறுவருடல்" msgstr "மறுவருடல்"
@ -281,11 +276,6 @@ msgstr "அனைத்து ஒன்றுசேர் இயக்கங்
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "தொடர்தல்" msgstr "தொடர்தல்"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "செயலாக்குதல்" msgstr "செயலாக்குதல்"
@ -379,13 +369,6 @@ msgstr "நிரல் பிழை"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "நகலெடுக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n" msgstr "நகலெடுக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "பிழை."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "ஒன்றுசேர் பிழை" msgstr "ஒன்றுசேர் பிழை"
@ -622,11 +605,6 @@ msgstr "கடைசி திருத்தம்"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "இணை-சேருமிடம்" msgstr "இணை-சேருமிடம்"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "கிடைக்கவில்லை" msgstr "கிடைக்கவில்லை"
@ -891,10 +869,6 @@ msgstr "கோப்பு திறப்பில் பிழை"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "ஒப்பிடுதலுக்கு ஆவணங்களைத் திறக்க..." msgstr "ஒப்பிடுதலுக்கு ஆவணங்களைத் திறக்க..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "ஒன்றுசேர் முடிவை சேகரி. அனைத்து குழப்பங்களும் தீர வேண்டும்." msgstr "ஒன்றுசேர் முடிவை சேகரி. அனைத்து குழப்பங்களும் தீர வேண்டும்."
@ -1170,10 +1144,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "நீங்கள் தற்போது அடைவுகளை சேர்த்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா?" msgstr "நீங்கள் தற்போது அடைவுகளை சேர்த்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "கோப்பு சேகரித்தல்..." msgstr "கோப்பு சேகரித்தல்..."
@ -1182,10 +1152,6 @@ msgstr "கோப்பு சேகரித்தல்..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "புதிய கோப்புப்பெயருடன் கோப்பினை சேகரித்தல்..." msgstr "புதிய கோப்புப்பெயருடன் கோப்பினை சேகரித்தல்..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1448,15 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "இல்லா-ஆஸ்கி-எழுத்துக்கள் சரியாக வெளிகாட்டவில்லை என்றால் இதை மாற்றுக" msgstr "இல்லா-ஆஸ்கி-எழுத்துக்கள் சரியாக வெளிகாட்டவில்லை என்றால் இதை மாற்றுக"
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "அமை"
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "திருத்துபவரும் வித்தியாசமான வெளியீட்டு எழுத்துக்களும்" msgstr "திருத்துபவரும் வித்தியாசமான வெளியீட்டு எழுத்துக்களும்"
@ -2414,10 +2371,6 @@ msgstr "வெளீயிடு (விருப்பங்கள்)"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "அமை" msgstr "அமை"
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
@ -2491,14 +2444,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2522,11 +2467,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "அமை KDiff3" msgstr "அமை KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "கோப்பு"
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2562,10 +2502,21 @@ msgstr "ஒன்றாகச்சேர்"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "சாளரங்கள்" msgstr "சாளரங்கள்"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "பிழை."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "கோப்பு"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "அமை"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "கோப்பு"
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "கோப்புகள் A மற்றும் B இருநிலை சமம் உடையன.\n" #~ msgstr "கோப்புகள் A மற்றும் B இருநிலை சமம் உடையன.\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:29+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:29+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -163,11 +163,6 @@ msgstr ""
"ҳақиқат мехоҳед, ки ҳамаи тағйиротҳоро нест кунед ва таркиби каталогро ан " "ҳақиқат мехоҳед, ки ҳамаи тағйиротҳоро нест кунед ва таркиби каталогро ан "
"нав кунед?" "нав кунед?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Дигар кардан" msgstr "Дигар кардан"
@ -273,11 +268,6 @@ msgstr "Тағйироти ҳамаи якҷошавиҳо"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "&Давом додан" msgstr "&Давом додан"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "Коркард " msgstr "Коркард "
@ -368,13 +358,6 @@ msgstr "Хатогии барнома"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Хатогии нусхакунӣ.\n" msgstr "Хатогии нусхакунӣ.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Хатогии якҷояшавӣ" msgstr "Хатогии якҷояшавӣ"
@ -609,10 +592,6 @@ msgstr "Тағйироти охирон"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Бадарғаи-объект" msgstr "Бадарғаи-объект"
#: directorymergewindow.cpp:2712
msgid "File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "дастрас нест" msgstr "дастрас нест"
@ -878,10 +857,6 @@ msgstr "Хатогӣ дар кушодани файл"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Мекушояд документҳоро барои муқоиса..." msgstr "Мекушояд документҳоро барои муқоиса..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1158,10 +1133,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "Якҷояшавии каталогро нигоҳ дорем.Оё,шумо дилпур мехоҳед, баровардан?" msgstr "Якҷояшавии каталогро нигоҳ дорем.Оё,шумо дилпур мехоҳед, баровардан?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Нигоҳ доштани файл..." msgstr "Нигоҳ доштани файл..."
@ -1170,10 +1141,6 @@ msgstr "Нигоҳ доштани файл..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Бо номи нав нигоҳ доштани файл..." msgstr "Бо номи нав нигоҳ доштани файл..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1433,15 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Танзимоти KDiff3..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2344,10 +2302,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Танзимоти KDiff3..." msgstr "Танзимоти KDiff3..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
@ -2421,14 +2375,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2452,11 +2398,6 @@ msgstr "KDiff3Part"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Танзимоти KDiff3..." msgstr "Танзимоти KDiff3..."
#: kdiff3_shell.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2492,10 +2433,13 @@ msgstr "Пайваст кардан"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Нишон диҳед Тирезаи С-ро" msgstr "Нишон диҳед Тирезаи С-ро"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Хатогӣ."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Танзимоти KDiff3..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Diff and Merge" #~ msgid "Diff and Merge"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 10:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -159,11 +159,6 @@ msgstr ""
"Şu anda bir dizin birleştirmesi yapıyorsunuz. Birleştirmeden çıkmak ve " "Şu anda bir dizin birleştirmesi yapıyorsunuz. Birleştirmeden çıkmak ve "
"dizini yeniden taramak istediğinizden emin misiniz?" "dizini yeniden taramak istediğinizden emin misiniz?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Yeniden Tara" msgstr "Yeniden Tara"
@ -267,11 +262,6 @@ msgstr "Tüm Birleştirme İşlemleri Değiştiriliyor"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "D&evam Et" msgstr "D&evam Et"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "İşleniyor" msgstr "İşleniyor"
@ -366,13 +356,6 @@ msgstr "Uygulama Hatası"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Koplayanırken hata oluştu.\n" msgstr "Koplayanırken hata oluştu.\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Hata."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "Birleştirme Hatası" msgstr "Birleştirme Hatası"
@ -609,11 +592,6 @@ msgstr "Son Değiştirme"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Bağ-Hedefi" msgstr "Bağ-Hedefi"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Dosya..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "mümkün değil" msgstr "mümkün değil"
@ -872,10 +850,6 @@ msgstr "Dosya Açma Hatası"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Karşılaştırmak için belge açar..." msgstr "Karşılaştırmak için belge açar..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "Birleştirme sonuçlarını kaydeder. Tüm çakışmalar çözülmelidir!" msgstr "Birleştirme sonuçlarını kaydeder. Tüm çakışmalar çözülmelidir!"
@ -1158,10 +1132,6 @@ msgstr ""
"Şu anda bir dizin birleştirmesi gerçekleştiriyorsunuz. Çıkmak istediğinizden " "Şu anda bir dizin birleştirmesi gerçekleştiriyorsunuz. Çıkmak istediğinizden "
"emin misiniz?" "emin misiniz?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "Dosya kaydediliyor..." msgstr "Dosya kaydediliyor..."
@ -1170,10 +1140,6 @@ msgstr "Dosya kaydediliyor..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Dosya yeni bir isimle kaydediliyor..." msgstr "Dosya yeni bir isimle kaydediliyor..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1437,15 +1403,6 @@ msgstr ""
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Düzenleyici ve Karşılaştırıcı Çıktısı Yazıtipi" msgstr "Düzenleyici ve Karşılaştırıcı Çıktısı Yazıtipi"
@ -2360,10 +2317,6 @@ msgstr "Çıktı (İsteğe Bağlı):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..." msgstr "Yapılandır..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
@ -2437,14 +2390,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2468,11 +2413,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "KDiff3 Uygulamasını Yapılandır" msgstr "KDiff3 Uygulamasını Yapılandır"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dosya..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2508,10 +2448,21 @@ msgstr "&Birleştir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Pencere" msgstr "&Pencere"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Hata."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Dosya..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Yapılandır..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dosya..."
#~ msgid "Files A and C have equal text. \n" #~ msgid "Files A and C have equal text. \n"
#~ msgstr "A ve C dosyaları aynı metne sahip. \n" #~ msgstr "A ve C dosyaları aynı metne sahip. \n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 23:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 23:20-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -142,11 +142,6 @@ msgstr ""
"<qt>Ви дійсно хочете цілковито відновити Pilot з резервної копії (<i>%1</" "<qt>Ви дійсно хочете цілковито відновити Pilot з резервної копії (<i>%1</"
"i>)? Ця дія приведе до повного стирання даних на Pilot.</qt>" "i>)? Ця дія приведе до повного стирання даних на Pilot.</qt>"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Пересканувати" msgstr "Пересканувати"
@ -258,11 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "Пр&одовжити" msgstr "Пр&одовжити"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Processing " msgid "Processing "
@ -367,13 +357,6 @@ msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Помилка під час спроби видалення сертифіката:</p><p><b>%1</b><p></qt>" "<qt><p>Помилка під час спроби видалення сертифіката:</p><p><b>%1</b><p></qt>"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Помилка."
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
@ -631,11 +614,6 @@ msgstr "Час останньої модифікації"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "Сховати місце призначення &посилання" msgstr "Сховати місце призначення &посилання"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Файл..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not available" msgid "not available"
@ -909,10 +887,6 @@ msgstr "Помилка відкриття файла"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Кількість речень, слів та літер в документі" msgstr "Кількість речень, слів та літер в документі"
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1214,10 +1188,6 @@ msgstr ""
"Ви в даний час приймаєте участь у грі. Ви дійсно хочете закрити Atlantik? " "Ви в даний час приймаєте участь у грі. Ви дійсно хочете закрити Atlantik? "
"Якщо ви вийдете з гри, ви програли." "Якщо ви вийдете з гри, ви програли."
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
@ -1228,10 +1198,6 @@ msgstr "Збереження файла..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Зберігаю файл з новим ім'ям..." msgstr "Зберігаю файл з новим ім'ям..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1503,15 +1469,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "" msgstr ""
@ -2454,10 +2411,6 @@ msgstr "Коментар (не обов'язковий):"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати..." msgstr "Налаштувати..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "Знайти текст:" msgstr "Знайти текст:"
@ -2533,14 +2486,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2564,11 +2509,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Налаштувати KDiff3" msgstr "Налаштувати KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файл..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2604,10 +2544,21 @@ msgstr "&Об'єднати"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Вікно" msgstr "&Вікно"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Помилка."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Налаштувати..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файл..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Preserve carriage return" #~ msgid "Preserve carriage return"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n" "Project-Id-Version: kdiff3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:03+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -151,11 +151,6 @@ msgid ""
"the merge and rescan the directory?" "the merge and rescan the directory?"
msgstr "您当前正在合并目录。您确定要放弃合并,重新扫描目录吗?" msgstr "您当前正在合并目录。您确定要放弃合并,重新扫描目录吗?"
#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
msgid "Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "重新扫描" msgstr "重新扫描"
@ -259,11 +254,6 @@ msgstr "更改全部合并操作"
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "继续(&o)" msgstr "继续(&o)"
#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1236 #: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing " msgid "Processing "
msgstr "处理 " msgstr "处理 "
@ -357,13 +347,6 @@ msgstr "程序错误"
msgid "An error occurred while copying.\n" msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "复制时发生错误。\n" msgstr "复制时发生错误。\n"
#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "错误。"
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error" msgid "Merge Error"
msgstr "合并错误" msgstr "合并错误"
@ -588,11 +571,6 @@ msgstr "上次修改"
msgid "Link-Destination" msgid "Link-Destination"
msgstr "链接目标" msgstr "链接目标"
#: directorymergewindow.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "文件..."
#: directorymergewindow.cpp:2729 #: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "不可用" msgstr "不可用"
@ -850,10 +828,6 @@ msgstr "文件打开出错"
msgid "Opens documents for comparison..." msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "打开文档比较..." msgstr "打开文档比较..."
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Reload"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:439 #: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr "保存合并结果。必须解决全部冲突!" msgstr "保存合并结果。必须解决全部冲突!"
@ -1123,10 +1097,6 @@ msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr "您当前正在合并目录。您确认要放弃吗?" msgstr "您当前正在合并目录。您确认要放弃吗?"
#: kdiff3.cpp:622
msgid "Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:644 #: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..." msgid "Saving file..."
msgstr "正在保存文件..." msgstr "正在保存文件..."
@ -1135,10 +1105,6 @@ msgstr "正在保存文件..."
msgid "Saving file with a new filename..." msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "正在用新文件名保存文件..." msgstr "正在用新文件名保存文件..."
#: kdiff3.cpp:663
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:751 #: kdiff3.cpp:751
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Printing..." msgid "Printing..."
@ -1404,15 +1370,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr "如果非 ASCII 字符不能正确显示,请更改此选项。" msgstr "如果非 ASCII 字符不能正确显示,请更改此选项。"
#: optiondialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "配置..."
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:510 #: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font" msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "编辑器和 Diff 输出字体" msgstr "编辑器和 Diff 输出字体"
@ -2373,10 +2330,6 @@ msgstr "输出(可选)"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "配置..." msgstr "配置..."
#: smalldialogs.cpp:164
msgid "&OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:347 #: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:" msgid "Search text:"
msgstr "搜索文本:" msgstr "搜索文本:"
@ -2449,14 +2402,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:" msgid "Sort key result:"
msgstr "" msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:497
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success." msgid "Match success."
msgstr "" msgstr ""
@ -2480,11 +2425,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3" msgid "Configure KDiff3"
msgstr "配置 KDiff3" msgstr "配置 KDiff3"
#: kdiff3_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "文件..."
#: kdiff3_shell.rc:7 #: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Directory" msgid "&Directory"
@ -2520,10 +2460,21 @@ msgstr "合并(&M)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)" msgstr "窗口(&W)"
#: kdiff3_shell.rc:106 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Error"
msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "错误。"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "文件..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "配置..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "文件..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "文件 A 和 B 二进制数据相同。\n" #~ msgstr "文件 A 和 B 二进制数据相同。\n"

Loading…
Cancel
Save